Fatima Mernissi, la sultane inoubliable

Fatima Mernissi (photo de Roeland Fossen)

21 NOVEMBER 2025 • By Claudia Mende

Select Other Languages French.

Fatima Mernissi, écrivaine arabe d’avant-garde décédée il y a 10 ans, a toujours insisté sur le fait que le féminisme n’était pas une idée occidentale mais qu’il était plutôt profondément ancré dans la société arabe et musulmane.

Il y a un air de France dans le centre-ville de Rabat. Les cafés s’alignent en bordure des parcs, des couples roucoulent sur les bancs publics et les librairies proposent les dernières nouveautés venues de Paris. Kalila wa Dimna, la plus ancienne librairie du Maroc, est une attraction majeure du quartier, surtout après la rentrée scolaire. La vie culturelle au Maroc est encore très influencée par la France. « Mais nous avons également les livres de Fatima Mernissi en arabe », explique Souad Belafraj, l’une des propriétaires de Kalila wa Dimna. Bien sûr, elle connaissait personnellement Mernissi, l’une des auteures les plus célèbres du Maroc, qui venait souvent proposait des lectures de ces œuvres à la librairie. 

Comme toutes les boutiques de livres du monde, Kalila wa Dimna est confrontée au fait que les gens lisent moins aujourd’hui qu’à l’époque où Mernissi était à son apogée. Et son souvenir est également concurrencé par le fait que la classe moyenne marocaine est actuellement confrontée à des problèmes très différents : le coût de la vie augmente, les jeunes ne trouvent pas de travail, l’éducation et les hôpitaux sont en mauvais état, alors même que des stades sont construits pour la Coupe du monde 2030. Le pays a récemment été secoué par des manifestations de la jeunesse contre la corruption et le népotisme. Pourtant, « Mernissi ne doit pas être oubliée », affirme Belafraj. « Elle devrait même être vénérée encore plus, elle le mérite bien. »

Mouna Anajjar, rédactrice en chef du magazine culturel I Came for Cous Cous, quant à elle, déclare : « Fatima Mernissi insistait sur la richesse des savoirs, transmis oralement par les femmes au Maroc – les récits, les chants, le tissage ou la broderie – et sur le fait qu’ils restaient souvent invisibles pour le monde académique. Elle montrait combien cette mémoire vivante est, en réalité, un véritable lieu de pensée et de créativité. »

Aucun événement n’est prévu pour marquer le 10e anniversaire de sa mort, le 30 novembre. Cependant, une chaire Fatima Mernissi a été créée à l’université Mohammed V de Rabat, l’auteur bien connu Driss Ksikes a écrit une pièce de théâtre sur sa vie, et en 2022, le film « Fatema, la Sultane Inoubliable » est sorti en salles. Au-delà du Maroc, Mernissi est connue comme l’une des premières voix féminines postcoloniales du Sud.

Les thèmes qu’elles abordait concernent les rôles attribués aux hommes et aux femmes dans le monde arabe et la recherche d’un féminisme arabe distinct du féminisme occidental. Ses critiques, non seulement à l’égard de la société patriarcale marocaine, mais aussi des stéréotypes coloniaux occidentaux sur les femmes arabes, ont inspiré des femmes renommées de sa génération, parmi lesquelles la militante Aicha Chenna, fondatrice de l’Association Solidarité Féminine, la chercheuse Fatima Sadiq de l’université de Fès et l’éditrice Layla Chaouni du Fennec.

Née à Fès en 1940, Fatima Mernissi appartient à la première génération de femmes qui, après l’indépendance du Maroc en 1956, ont eu la possibilité de faire des études supérieures et d’aller à l’université. Sa famille bourgeoise lui a donné une confiance en elle digne de tout Fassi. Fès abrite, en effet, ce qui est probablement la première université au monde, d’ailleurs fondée par une femme au IXe siècle, et ses habitants jouissent d’un prestige particulier au Maroc.

Mernissi a commencé ses études à l’université Mohammed V de Rabat. En 1966, elle obtient une bourse pour étudier la sociologie à Paris, puis, à partir de 1970, à l’université Brandeis dans le Massachusetts. Sa thèse de doctorat, publiée en 1975 sous le titre Beyond the Veil : Male-Female Dynamics in Modern Muslim Society (Au-delà du voile : la dynamique homme-femme dans la société musulmane moderne – NdT), a établi sa réputation de penseuse indépendante. Son travail était révolutionnaire dans son examen des stéréotypes européens sur les femmes arabes.

En 1974, elle revient à Rabat et est nommée à la chaire de sociologie de l’université où elle avait commencé ses études. Au cours de ses années d’enseignement, elle est devenue une figure intellectuelle de premier plan au Maroc, elle avait beaucoup de réseau et était ouverte aux sphères non académiques de la vie. « Dix ans après sa mort, nous pouvons mieux apprécier à quel point son rôle était central », déclare le poète et ancien président de l’Association des écrivains marocains, Hassan Najmi. « C’est avant tout son indépendance qui a fait de Fatima Mernissi une icône de la pensée intellectuelle au Maroc. » Mernissi n’a jamais accepté de distinction officielle et, pendant les « années de plomb » sous Hassan II, elle a invité à des conférences des collègues qui avaient été démis de leurs fonctions à l’université par le régime. Elle n’a été ni tentée par l’argent des États du Golfe, ni découragée par l’interdiction temporaire de l’un de ses livres — Le harem politique : Le Prophète et les femmes (traduit en anglais sous le titre The Veil and the Male Elite: A Feminist Interpretation of Women’s Rights in Islam) a été interdit au Maroc et dans d’autres États arabes pendant plus d’une décennie après sa publication en 1987. Elle a écrit :

Existe-t-il un mouvement émergent de libération des femmes similaire à ceux qui apparaissent dans les pays occidentaux ? Ce type de question a pendant des décennies bloqué et faussé l’analyse de la situation des femmes musulmanes, la maintenant au niveau de comparaisons absurdes et de conclusions infondées. Il est de tradition bien établie de discuter de la femme musulmane en la comparant, implicitement ou explicitement, à la femme occidentale. Cette tradition reflète le schéma général qui prévaut tant en Orient qu’en Occident lorsqu’il s’agit de déterminer « qui est le plus civilisé ».

Cependant, cela a également laissé ses écrits ouverts à différentes interprétations, explique l’auteur Driss Ksikes, un ami et compagnon de longue date. Les écrits de Mernissi ont de nombreuses facettes, explique-t-il. Mais son fil conducteur était de démontrer sous différents angles que « le féminisme n’est pas une catégorie occidentale ». Le fait qu’elle se soit parfois elle-même retrouvée prisonnière de vieux schémas apparaît clairement dans son œuvre la plus connue : le récit autobiographique Rêves de femmes : une enfance au harem, publié en 1994 et traduit depuis dans 25 langues (au Royaume-Uni, le titre est The Harem Within: Tales of a Moroccan Girlhood).

L’histoire se déroule dans une maison à Fès, où les femmes vivent séparées des hommes de la famille, et est écrite du point de vue d’une fillette de sept ans — vraisemblablement Mernissi elle-même — qui rêve de surmonter les limites qui lui sont imposées. Mernissi écrit qu’elle veut montrer que même les femmes arabes ayant grandi dans l’isolement durant l’ère coloniale n’étaient en fait en aucun cas impuissantes.



Malgré son projet ouvertement féministe, le livre a suscité des critiques selon lesquelles Mernissi perpétuait les stéréotypes orientalistes. Bien qu’elle n’ait pas été enthousiaste à l’idée de voir le mot « harem » dans le titre des éditions anglaises, elle a accepté la demande de ses éditeurs car on lui avait dit que cela aiderait à vendre des exemplaires, comme le note Raja Rhouni dans Secular and Feminist Critiques in the Work of Fatima Mernissi (Critiques laïques et féministes dans l’œuvre de Fatima Mernissi). Néanmoins, Carine Bourget, spécialiste française de littérature, affirme que le récit autobiographique de Mernissi correspond au cliché de la femme du tiers-monde aspirant à un mode de vie occidental. Des universitaires, dont l’anthropologue palestino-américaine Lila Abu-Lughod, partagent cette critique. Rêves de femmes confirme également les stéréotypes selon lesquels la culture arabo-musulmane serait profondément misogyne, car, comme l’écrit Abu-Lughod, le roman repose sur l’idée d’une libération « contre toutes les forces restrictives de la tradition » et utilise des termes familiers tels que tradition et modernité, harems et liberté, voile et dévoilement, « par lesquels l’Orient a longtemps été appréhendé (et dévalorisé) et l’Occident s’est construit comme supérieur ». Ces idées ont contribué à justifier les interventions occidentales dans le monde arabe, comme en Irak en 2003, écrit Bourget. Le motif de vouloir « sauver » les femmes arabes revient sans cesse dans la justification des interventions militaires ou des conquêtes coloniales, depuis les Britanniques en Égypte et les Français en Afrique du Nord jusqu’aux interventions américaines plus récentes.

Le dialogue entre femmes occidentales et femmes du Moyen-Orient a toujours été difficile. Mais aujourd’hui, deux ans après l’attaque du 7 octobre 2023 par le Hamas et le génocide israélien dans la bande de Gaza qui a suivi, le fossé entre les femmes occidentales et arabes semble irréconciliable.

Fatima Mernissi oscillait entre deux pôles. Elle voulait donner une voix aux femmes arabes dans une société patriarcale qui les condamnait au silence au nom de la culture et de l’islam. Dans le même temps, elle s’opposait à l’idée eurocentrique répandue en Occident selon laquelle l’Europe aurait inventé le féminisme et que les femmes arabes ne seraient que des victimes passives, dépourvues de tout pouvoir et ayant besoin d’être sauvées.

Alors que ses premiers travaux se concentraient davantage sur la critique de sa propre société patriarcale, ses travaux ultérieurs traitent davantage des sociétés occidentales. L’expérience de la guerre du Golfe et le renversement de Saddam Hussein par les États-Unis en 2003 ont rendu Mernissi plus critique dans son examen de l’Occident. Elle était également troublée par le fait qu’on lui demandait souvent, lors d’interviews en Europe, pourquoi elle ne voulait pas devenir une femme à l’occidentale.

Dans ses œuvres ultérieures, elle s’est davantage tournée vers l’histoire et la culture arabes. Sa quête d’une identité arabe dans le monde moderne a trouvé un écho dans les États-nations postcoloniaux de la région. Au fil de son engagement envers l’islam et son histoire, elle a progressivement adopté une attitude plus nuancée envers la religion et les droits des femmes.

Elle considérait l’islam dans ses fondements, et en particulier le Coran, comme un propos égalitaire. Elle estimait toutefois qu’au fil des siècles, le Coran avait été déformé et interprété de manière misogyne par les érudits masculins. Cette vision lui a permis de jeter les bases d’un féminisme islamique qui s’exprime aujourd’hui avec force au Maroc. Ce mouvement, qui s’est renforcé depuis les années 1980, reflète une volonté croissante dans la région d’établir les droits des femmes dans un cadre islamique.

Ce féminisme n’est pas dirigé contre l’Occident et, dans ses revendications pratiques en faveur de l’égalité, il aboutit souvent à des conclusions similaires à celles du féminisme libéral occidental fondé sur les conventions des Nations unies. Cependant, son raisonnement tient compte du fait que les droits des femmes sont en jeu dans un contexte où la religion joue un rôle central. C’est ainsi que le présente Asma Lamrabet, aujourd’hui la voix la plus importante du féminisme islamique indépendant au Maroc. Elle était une amie et une compagne de Mernissi.

Cependant, du fait de sa conception de l’islam comme religion profondément enracinée dans la justice, Mernissi a également froissé les dirigeants. Lorsque Le Harem politique a été publié en 1991, le livre a eu beaucoup d’échos au Maroc, selon le poète Hassan Najmi. Mais, tout ce qui touche à l’islam est un sujet sensible pour la famille royale. Le Harem politique a donc d’abord été interdit lors de sa publication. Les revendications de Mernissi en matière de justice ont été, à raison, considérées comme profondément politiques.

Au niveau international, cette interdiction a contribué à faire connaître ses œuvres au-delà du monde francophone. Fatima Mernissi se rendait souvent en Europe et accordait une grande importance aux échanges culturels. Dans Le Harem et l’Occident (2001), elle utilise le mot « harem » comme métaphore des contraintes imposées aux femmes, qui peuvent également prendre la forme de murs invisibles. « Mernissi souhaitait créer un contre-récit », explique Driss Ksikes. « Elle remettait en question l’idée de la femme arabe réduite au silence et redécouvrait leur voix à toutes dans l’histoire islamique. » Mais dans Le Harem et l’Occident, elle a également tendu un miroir à l’Occident lui-même, car même en Europe et aux États-Unis, il existe un « harem » où évoluent les femmes. Elle le décrit comme un « harem taille 38 » et critique l’objectivation du corps des femmes par un système capitaliste motivé par l’intérêt commercial.

Le dialogue entre femmes occidentales et femmes du Moyen-Orient a toujours été difficile. Mais aujourd’hui, deux ans après l’attaque du 7 octobre 2023 par le Hamas et le génocide israélien dans la bande de Gaza qui a suivi, le fossé entre les femmes occidentales et arabes semble irréconciliable. Les accusations du côté arabe sont lourdes, déplorant le manque de solidarité des féministes occidentales face aux femmes palestiniennes qui doivent subir des césariennes sans anesthésie et donner naissance à leurs enfants au milieu des décombres de leurs maisons détruites. Le double standard de l’Occident a conduit, au Moyen-Orient, à une désillusion vis-à-vis des valeurs occidentales dites libérales. Aujourd’hui au Maroc, même les féministes laïques appellent à puiser les valeurs humanistes dans la tradition islamique et à trouver une voie arabe distincte vers le féminisme, et en cela, elles suivent les traces de Fatima Mernissi.

traduit de l’anglais par Marion Beauchamp-Levet

 

Claudia Mende

Claudia Mende was born in Cologne and spent part of her life in Chicago, Amman, and Cairo. As a journalist, she focuses on topics including women’s rights, life in Arab societies, and the impact of the Arab Spring.

Join Our Community

TMR exists thanks to its readers and supporters. By sharing our stories and celebrating cultural pluralism, we aim to counter racism, xenophobia, and exclusion with knowledge, empathy, and artistic expression.

Learn more

RELATED

Film

10 Noir Films from the Arab world, Iran, and Turkey

5 DECEMBER 2025 • By TMR
10 Noir Films from the Arab world, Iran, and Turkey
Arabic

Fatima Mernissi—The Unforgotten Sultana

21 NOVEMBER 2025 • By Claudia Mende
Fatima Mernissi—The Unforgotten Sultana
Featured Artist

We, the Wanderers—Featured Artist El Mehdi Largo

7 NOVEMBER 2025 • By Naima Morelli
We, the Wanderers—Featured Artist El Mehdi Largo
Profile

The Markaz Review Welcomes New Fellow, Lara Vergnaud

29 AUGUST 2025 • By TMR
The Markaz Review Welcomes New Fellow, Lara Vergnaud
Art & Photography

Mous Lamrabat

7 MARCH 2025 • By Naima Morelli
Mous Lamrabat
Art & Photography

Mounir Fatmi—Where Art Meets Technology

28 DECEMBER 2024 • By Sophie Kazan Makhlouf
Mounir Fatmi—Where Art Meets Technology
Essays

Morocco’s Bīylmawn Festival and the Threat of Cultural Attrition

12 JULY 2024 • By Brahim El Guabli
Morocco’s Bīylmawn Festival and the Threat of Cultural Attrition
Book Reviews

Plenty of Marjanes & Leilas: Collective Strategies of the Women’s Protest in Iran

5 JULY 2024 • By Katie Logan
Plenty of Marjanes & Leilas: Collective Strategies of the Women’s Protest in Iran
Columns

Creating Community with Community Theatre

21 JUNE 2024 • By Victoria Lupton
Creating Community with Community Theatre
Art

Our Review of transfeminisms

24 MAY 2024 • By Fari Bradley
Our Review of <em>transfeminisms</em>
Editorial

Why FORGETTING?

3 MAY 2024 • By Malu Halasa, Jordan Elgrably
Why FORGETTING?
Film

Asmae El Moudir’s The Mother of All Lies

3 MAY 2024 • By Brittany Landorf
Asmae El Moudir’s <em>The Mother of All Lies</em>
Music

Nass El Ghiwane’s Moroccan Folk, Radical Politics, Forged in Paris

1 APRIL 2024 • By Benjamin Jones
Nass El Ghiwane’s Moroccan Folk, Radical Politics, Forged in Paris
Essays

Undoing Colonial Geographies from Paris with Ariella Aïsha Azoulay

1 APRIL 2024 • By Sasha Moujaes, Jordan Elgrably
Undoing Colonial Geographies from Paris with Ariella Aïsha Azoulay
Books

Four Books to Revolutionize Your Thinking

3 MARCH 2024 • By Rana Asfour
Four Books to Revolutionize Your Thinking
Essays

Reconciling Ouarzazate with Solar Energy in Our Desert Town

15 JANUARY 2024 • By Brahim El Guabli
Reconciling Ouarzazate with Solar Energy in Our Desert Town
Amazigh

Experimental Saharanism: Exploiting Desert Environments

5 NOVEMBER 2023 • By Brahim El Guabli
Experimental Saharanism: Exploiting Desert Environments
Books

Edward Said: Writing in the Service of Life 

9 OCTOBER 2023 • By Layla AlAmmar
Edward Said: Writing in the Service of Life 
Essays

Donkeys and Mules—Motors of the High Atlas Mountains

25 SEPTEMBER 2023 • By Aomar Boum
Donkeys and Mules—Motors of the High Atlas Mountains
Essays

When the Earth Shook: Notes From a Marrakesh Survivor

11 SEPTEMBER 2023 • By Robin Millar
When the Earth Shook: Notes From a Marrakesh Survivor
Amazigh

World Picks: Festival Arabesques in Montpellier

4 SEPTEMBER 2023 • By TMR
World Picks: Festival Arabesques in Montpellier
Amazigh

Translation and Indigeneity—Amazigh Culture from Treason to Revitalization

14 AUGUST 2023 • By Brahim El Guabli
Translation and Indigeneity—Amazigh Culture from Treason to Revitalization
Editorial

Stories From The Markaz, Stories From the Center

2 JULY 2023 • By Malu Halasa
Stories From The Markaz, Stories From the Center
Art

Musings on a Major Exhibition: Women Defining Women at LACMA

26 JUNE 2023 • By Philip Grant
Musings on a Major Exhibition: <em>Women Defining Women</em> at LACMA
Books

Cruising the Abu Dhabi International Book Fair

29 MAY 2023 • By Rana Asfour
Cruising the Abu Dhabi International Book Fair
Essays

More Photographs Taken From The Pocket of a Dead Arab

5 MARCH 2023 • By Saeed Taji Farouky
More Photographs Taken From The Pocket of a Dead Arab
Interviews

Zahra Ali, Pioneer of Feminist Studies on Iraq

5 FEBRUARY 2023 • By Nada Ghosn
Zahra Ali, Pioneer of Feminist Studies on Iraq
Columns

The Afro-Amazigh World Cup Debate Revisited

9 JANUARY 2023 • By Brahim El Guabli
The Afro-Amazigh World Cup Debate Revisited
Columns

Moroccans Triumph at World Cup While Press Freedom Suffers

15 DECEMBER 2022 • By Samia Errazzouki
Moroccans Triumph at World Cup While Press Freedom Suffers
Columns

Everyone has a Stake in Morocco’s Football Team

15 DECEMBER 2022 • By Brahim El Guabli, Aomar Boum
Everyone has a Stake in Morocco’s Football Team
Film

Love Has Everything to Do with Maryam Touzani’s The Blue Caftan

5 DECEMBER 2022 • By Melissa Chemam
Love Has Everything to Do with Maryam Touzani’s <em>The Blue Caftan</em>
Editorial

You Don’t Have to Be A Super Hero to Be a Heroine

15 OCTOBER 2022 • By TMR
You Don’t Have to Be A Super Hero to Be a Heroine
Featured excerpt

“Malika,” an excerpt from Abdellah Taïa’s Vivre à ta lumìere

15 OCTOBER 2022 • By Abdellah Taïa
“Malika,” an excerpt from Abdellah Taïa’s <em>Vivre à ta lumìere</em>
Book Reviews

The Life of Malika in Vivre à ta lumière

15 OCTOBER 2022 • By Jean-Philippe Cazier
The Life of Malika in <em>Vivre à ta lumière</em>
Art & Photography

Two Ways to See Morocco from Across the Mediterranean

26 SEPTEMBER 2022 • By Nora Ounnas Leroy
Two Ways to See Morocco from Across the Mediterranean
Essays

My Amazighitude: On the Indigenous Identity of North Africa

6 JUNE 2022 • By Brahim El Guabli
Essays

Zajal — the Darija Poets of Morocco

11 APRIL 2022 • By Deborah Kapchan
Zajal — the Darija Poets of Morocco
Columns

LA Sketches: Sneakers and the Man From Taroudant

15 FEBRUARY 2022 • By TMR
LA Sketches: Sneakers and the Man From Taroudant
Book Reviews

Arabic and Latin, Cosmopolitan Languages of the Premodern Mediterranean and its Hinterlands

24 JANUARY 2022 • By Justin Stearns
Arabic and Latin, Cosmopolitan Languages of the Premodern Mediterranean and its Hinterlands
Essays

A Street in Marrakesh Revisited

8 NOVEMBER 2021 • By Deborah Kapchan
A Street in Marrakesh Revisited
Film Reviews

Victims of Discrimination Never Forget in The Forgotten Ones

1 NOVEMBER 2021 • By Jordan Elgrably
Victims of Discrimination Never Forget in <em>The Forgotten Ones</em>
Essays

My Amazigh Indigeneity (the Bifurcated Roots of a Native Moroccan)

15 SEPTEMBER 2021 • By Brahim El Guabli
My Amazigh Indigeneity (the Bifurcated Roots of a Native Moroccan)
Fiction

“Tattoos,” an excerpt from Karima Ahdad’s Amazigh-Moroccan novel “Cactus Girls”

15 SEPTEMBER 2021 • By Karima Ahdad
“Tattoos,” an excerpt from Karima Ahdad’s Amazigh-Moroccan novel “Cactus Girls”
Editorial

Why COMIX? An Emerging Medium of Writing the Middle East and North Africa

15 AUGUST 2021 • By Aomar Boum
Why COMIX? An Emerging Medium of Writing the Middle East and North Africa
Latest Reviews

Migration and Mentorship: the Case of Abdelaziz Mouride

15 AUGUST 2021 • By Aomar Boum
Migration and Mentorship: the Case of Abdelaziz Mouride
Latest Reviews

Rebellion Resurrected: The Will of Youth Against History

15 AUGUST 2021 • By George Jad Khoury
Rebellion Resurrected: The Will of Youth Against History
Latest Reviews

Beginnings, the Life & Times of “Slim” aka Menouar Merabtene

15 AUGUST 2021 • By Menouar Merabtene
Beginnings, the Life & Times of “Slim” aka Menouar Merabtene
Essays

Obdurate Moroccan Memories: Abdelkrim’s Afterlife in a Graphic Novel

15 AUGUST 2021 • By Brahim El Guabli
Obdurate Moroccan Memories: Abdelkrim’s Afterlife in a Graphic Novel
Latest Reviews

Women Comic Artists, from Afghanistan to Morocco

15 AUGUST 2021 • By Sherine Hamdy
Women Comic Artists, from Afghanistan to Morocco
Weekly

“Hot Maroc” Satirizes Marrakesh, Moroccan Society

11 JULY 2021 • By El Habib Louai
“Hot Maroc” Satirizes Marrakesh, Moroccan Society
Weekly

Spare Me the Empathy Tantrum: Rafia Zakaria’s “Against White Feminism”

6 JUNE 2021 • By Myriam Gurba
Spare Me the Empathy Tantrum: Rafia Zakaria’s “Against White Feminism”
Essays

The Wall We Can’t Tell You About

14 MAY 2021 • By Jean Lamore
The Wall We Can’t Tell You About
Weekly

Hassan Hajjaj Rocks NYC with “My Rock Stars” and “Vogue: the Arab Issue”

9 MAY 2021 • By Melissa Chemam
Book Reviews

Three North African Novels Dance Between Colonial & Postcolonial Worlds

25 APRIL 2021 • By Rana Asfour
Three North African Novels Dance Between Colonial & Postcolonial Worlds
Book Reviews

Being Jewish and Muslim Together: Remembering Our Legacy

28 MARCH 2021 • By Joyce Zonana
Being Jewish and Muslim Together: Remembering Our Legacy
TMR 3 • Racism & Identity

Is White Feminism the De Facto Weapon of White Supremacy?

15 NOVEMBER 2020 • By TMR
World Picks

Bab L’Bluz Fuses Gnawa, Blues & Rock

22 SEPTEMBER 2020 • By TMR
Bab L’Bluz Fuses Gnawa, Blues & Rock

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

10 − two =

Scroll to Top