Libertad frágil, Estados frágiles en el mundo musulmán
I. Rida Mahmood observa que mientras la gente de Irán y de los países árabes se revuelve por una mayor igualdad y libertad, no toma ninguna señal de Occidente.
I. Rida Mahmood observa que mientras la gente de Irán y de los países árabes se revuelve por una mayor igualdad y libertad, no toma ninguna señal de Occidente.
Durante casi 40 años, escribe Sara Mokhavat, su generación en Irán ha pasado de una crisis a otra.
La heroína por excelencia de la poesía iraní, una poeta de gran audacia y extraordinario talento, es Forugh Farrokhzad.
En HEROINAS, el artista Rachid Bouhamidi rinde homenaje a la fallecida Mahsa Jhina Amini y al levantamiento de las mujeres por la libertad en Irán.
En HEROINES, los artistas rinden homenaje a la fallecida Mahsa Jhina Amini y al levantamiento de las mujeres por la libertad en Irán.
Cuando un clérigo opresor e insultante hace la vida insoportable en un campus universitario de Teherán, los estudiantes se rebelan. Se produce un pandemónium.
Noushin Afzali presenta a la artista multimedia Shirin Mohammad, que va y viene entre Berlín, Bremen y Teherán.
El narrador Sahand Sahebdivani recuerda al difunto incendiario turco Aziz Nesin, que quería traducir "Los versos satánicos" de Salman Rushdie.
Nada Ghosn se deleita con el arte de los dramaturgos e intérpretes palestinos, iraníes, libaneses y afganos en Aviñón este año.
Puede que el mundo nos esté volviendo locos, pero compartir nuestras historias a través de las culturas y las fronteras es una forma de mantener la cordura.
¿Quién sabe lo que hace enloquecer a alguien? Para una hermana que ama a su hermana mayor y la emula, el misterio quizá nunca se resuelva.
El Día Mundial del Refugiado es el primero de los siete días en los que se reconocerá a los refugiados en actos celebrados en todo el mundo.
Maryam Mortaz, en una traducción de Salar Abdoh, recuerda el arroz preferido de su infancia iraní.
En el que Philip Grant reflexiona sobre el libro de cocina de Ibn Sayyār al-Warrāq del siglo X, "Kitāb aṭ-Ṭabīkh" y la cocina y la repostería 12 siglos después.
La poeta y traductora iraní-estadounidense Haleh Liza Gafori presenta un nuevo volumen de traducciones de Rumi en "GOLD", publicado por NYRB Classics.