Nosotros

Edward Shahda por cortesía de la Fundación Atassi
Edward Shahda (Damacus, 1952), Sin título, técnica mixta sobre lienzo, 150x300cm, 2022 (cortesía de la Fundación Atassi).

The Markaz Review (TMR) es una revista impresa y en línea de arte, música, cine, literatura, ideas, ciudades y cultura en general, que hace hincapié en la libertad de expresión y se centra en los escritores y artistas del centro del mundo. Organizada como organización sin ánimo de lucro en Francia y Estados Unidos, TMR apoya a los creativos del gran Oriente Medio, que generalmente se considera que incluye el mundo árabe, Irán, Turquía, Afganistán, Pakistán y el norte de África. Como comunidad global, la TMR es un destino creativo y literario que pretende borrar las fronteras entre los pueblos y celebrar la cultura.

La Markaz Review se publica en inglés y en árabe, francés y español.

Publicamos 10 números temáticos mensuales al año (julio/agosto y diciembre/enero son números dobles) el primer viernes de cada mes. También publicamos nuevos ensayos, relatos y otros contenidos todos los viernes, excepto los días de publicación de nuestros números mensuales.

Todos los meses publicamos en Poetry Markaz a dos poetas internacionales que hablan de su obra en vídeo.

Aunque la mayor parte de nuestro contenido es gratuito, los suscriptores, que son la columna vertebral de TMR, tienen acceso a los números en PDF y a los flipbooks, que están disponibles para todos nuestros números anteriores. También recibirán, a partir de septiembre de 2024, nuestra nueva revista impresa anual "Lo mejor de". Además, los editores de The Markaz Review organizan antologías como Mujer Vida Libertad: Voces y arte de la protesta de las mujeres en Iráneditado por Malu Halasa (Saqi Books 2023); Historias desde el centro del mundo: New Middle East Fictioneditado por Jordan Elgrably (City Lights 2024); y Sumūd: A New Palestinian Readereditado por Malu Halasa y Jordan Elgrably (Seven Stories Press 2024).

Mujer Vida Libertad, Historias del Centro del Mundo, Sumud cubre


En 2020, The New York Times publicó un informe demoledor que demostraba que la inmensa mayoría de la literatura publicada en Estados Unidos desde 1950 había sido escrita por autores blancos: "De los 7.124 libros para los que identificamos la raza del autor", escribieron los autores, "el 95% fueron escritos por blancos". Además, la última vez que lo comprobamos, solo alrededor del 3% de la literatura publicada en Estados Unidos consiste en traducciones. Para comparar, en 2019 uno de cada seis libros publicados en Francia eran traducciones, aproximadamente el 15%.

Fundada en 2020, The Markaz Review (TMR) se ha convertido en la principal publicación multilingüe en línea de noticias culturales de Oriente Medio y el Norte de África. Su objetivo es proporcionar una mejor comprensión de la región, así como de sus comunidades de la diáspora, en Francia, Europa y en todo el mundo.

En un mundo cada vez más fragmentado por todas las formas de racismo y discriminación, la misión del TMR es promover, a través de las artes y las ideas, una cultura de los derechos humanos y la libertad de expresión.

A través de la publicación de ensayos, ficción, poesía y reseñas, y la organización de diversos programas y eventos, promovemos a poetas, escritores y artistas alineados con los valores de TMR, más allá de las fronteras eurocéntricas. Tomando el centro del mundo (Norte de África y Oriente Medio) como punto de partida, TMR es una revista internacional de indagación y crítica positivas, así como un espacio para el diálogo en la intersección de las artes y las humanidades.

El TMR tiene sus raíces en el antiguo Centro Cultural Levantino de Estados Unidos. Fundado en Los Ángeles en el verano de 2001, el centro dio voz a las comunidades de Oriente Medio y el Norte de África residentes en Estados Unidos, que estaban muy poco representadas en los sectores cultural, artístico y literario. La misión del centro era ofrecer relatos alternativos sobre Oriente Medio, el Norte de África y sus comunidades, y crear puentes y diálogo entre las distintas culturas de Estados Unidos. Posteriormente, el centro pasó a llamarse "The Markaz", que significa el centro en árabe, persa, hebreo, turco y urdu.

Nuestro ADN

El nombre "Markaz" subraya la diversidad cultural, étnica, lingüística y religiosa de la región. A lo largo de los años, los programas artísticos y literarios presentados por El Markaz han conseguido unir a la gente, superar prejuicios y fomentar el autoentendimiento y la comprensión mutua. Lamentablemente, la crisis de Covid provocó el cierre del centro The Markaz. No obstante, su misión ha perseverado gracias a la creación de The Markaz Review, que permite a artistas, escritores y poetas seguir teniendo una vía de expresión y discurso, aunque sea en formato electrónico.

En 2021, comenzó un nuevo capítulo cuando TMR creó una asociación sin ánimo de lucro a orillas del Mediterráneo, en Montpellier. Además de ser un proyecto patrocinado fiscalmente en Estados Unidos, la revista opera como una asociación francesa bajo las normas de la ley aprobada el 1 de julio de 1901, y la revista aspira a hacerse un hueco en la escena mediática, literaria y artística francesa. Con esta nueva iniciativa euromediterránea, TMR se asienta en el norte del Mediterráneo, donde los lazos históricos con la región MENA son indiscutibles. A través de este viaje, TMR celebra la diversidad cultural y lingüística del Mediterráneo. Nuestra ambición es crear una comunidad de lectores con un gran interés por las cuestiones culturales de nuestra querida región. En el verano de 2023, TMR estableció nuevas oficinas y un espacio de exposición en 7 rue de Verdun, Montpellier. Para nosotros, la elección de Montpellier era obvia, ya que la ciudad es conocida por su vibrante escena cultural y su oferta cultural orientada al Mediterráneo, como el Festival Arabesque y Cinemed. La perspectiva de contribuir al dinamismo cultural de la ciudad y responder a las expectativas de un público cada vez más ávido de pluralismo cultural es especialmente emocionante.

TMR publica sistemáticamente a artistas y escritores árabes, iraníes y de otros países. Traducimos del árabe, el persa, el turco, el francés y el español. Y así se hace evidente el propósito y el valor de The Markaz Review: en lugar de parecerse a los misioneros de antaño que llevaban el Evangelio a los remansos del mundo, TMR acerca el resto del mundo a las costas europeas y americanas, o al menos al mundo árabe/musulmán, que incluye partes de África y Asia.

The Markaz Review o TMR se publica en colaboración o con el apoyo de varias fundaciones y organizaciones, enumeradas aquí. Somos una organización sin ánimo de lucro dedicada a promover y difundir escritos rigurosos, incisivos y atractivos sobre todos los aspectos de la literatura, la cultura y las artes.


TMR existe gracias a nuestros seguidores. Gracias por leer, compartir y apoyar a TMR.


Compartir nuestras historias

Compartimos nuestras historias, nuestro arte y nuestra cultura, nuestra historia y nuestras aspiraciones a un mundo más pacífico y justo. Pero no nos hacemos ilusiones: la realidad actual es que hay demasiados sentimientos antirrefugiados, antiinmigrantes, antiárabes y antimusulmanes. La xenofobia, el antisemitismo y el racismo proliferan en Europa y Estados Unidos. El TMR es un lugar para mitigar este vacío negativo y llenarlo educando a personas de todo el mundo, para que prevalezcan en la búsqueda de la evolución creativa, intelectual y espiritual.

Nuestro enfoque

Los programas de Markaz sirvieron a los intereses del acercamiento y la diplomacia entre iguales al acoger a personas de todas las naciones y religiones, borrando las fronteras entre los pueblos.