Poète Ahmad Almallah
Le poète et écrivain Ahmad Almallah a grandi à Bethléem et vit actuellement à Philadelphie.
Le poète et écrivain Ahmad Almallah a grandi à Bethléem et vit actuellement à Philadelphie.
Brahim El Guabli affirme que les survivants des catastrophes au Maroc doivent pouvoir communiquer dans leur langue maternelle.
Poèmes dévotionnels en tamoul d'Andal, un poète aussi aimé en Inde que Rumi l'est dans le monde entier.
Brahim El-Guabli explique comment les militants amazighs ont utilisé la traduction pour revitaliser leur langue et leur culture menacées.
Juive syrienne, égyptienne et française, Joyce Mansour était une poétesse profilée et une surréaliste.
Dans un monde dystopique, grâce à l'IA, les gens ne meurent plus car ils peuvent être améliorés et rendus plus fonctionnels.
Rana Asfour, rédactrice en chef de TMR, se rend à l'un des plus grands événements littéraires au monde, à la recherche d'une mana littéraire.
Katie Logan passe en revue la version anglaise très attendue du roman graphique égyptien, un véritable tour de force.
Rana Asfour s'entretient avec l'écrivain jordanien Hisham Bustani au sujet de ses histoires, de l'écriture en arabe et de ses idées sur l'histoire et la physique quantique.
Ahmed Farouk, le traducteur arabe de Günter Grass, W. G. Sebald et Rosa Luxemburg, entre autres, se débat avec Walter Benjamin.
Ghazi Gheblawi s'entretient avec le jeune romancier libyen Mohammed al-Naas, qui travaille actuellement en Tunisie.
Youssef Rahka nous fait découvrir son ami égyptien Maged Zaher et son septième volume de poésie, composé en anglais.
Une écrivaine née dans des traditions linguistiques arabes et hébraïques se retrouve à écrire en anglais mais se languit de l'arabe.
Le 12 décembre 2020 marque le 95e anniversaire du poète, traducteur, essayiste, éditeur, encyclopédiste et personnalité culturelle iranienne révolutionnaire et controversée, Ahmad Shamlou (1925-2000).