À propos de

The Markaz Review (TMR) est une publication à but non lucratif et un centre virtuel qui cherche à promouvoir les écrivains, les artistes, les cinéastes et autres créateurs du grand Moyen-Orient, généralement considéré comme comprenant le monde arabe, l'Iran, la Turquie, l'Afghanistan, le Pakistan et l'Afrique du Nord. En tant que communauté en ligne, TMR est une destination créative et littéraire qui cherche à effacer les frontières entre les peuples et à célébrer la culture.

Pourquoi maintenant ? Pourquoi la TMR ?

Parce que nous souhaitons continuer à parler de nos propres voix, et qu'il y a encore tellement de travail à faire...

En 2020, le New York Times a publié un rapport accablant qui montrait que la grande majorité de la littérature publiée aux États-Unis depuis 1950 avait été écrite par des auteurs blancs: "Sur les 7 124 livres pour lesquels nous avons identifié la race de l'auteur, écrivent les auteurs, 95 % ont été écrits par des Blancs. En outre, la dernière fois que nous avons vérifié, seuls 3 % environ des ouvrages publiés aux États-Unis étaient des traductions. À titre de comparaison, en 2019, un livre sur six publié en France était une traduction, soit environ 15 %.

TMR publie régulièrement des artistes et des écrivains arabes, iraniens et autres provenant d'au-delà des frontières eurocentriques. Nous traduisons de l'arabe, du persan, du turc, du français et de l'espagnol. C'est ainsi que l'objectif et la valeur de The Markaz Review deviennent évidents : plutôt que de s'apparenter aux missionnaires d'antan qui apportaient l'Évangile aux endroits perçus comme des marécages du monde, TMR apporte le reste du monde sur les côtes européennes et américaines - ou du moins le monde arabe/musulman, qui comprend des parties de l'Afrique et de l'Asie.

The Markaz Review ou TMR est publiée en partenariat ou avec le soutien d'un certain nombre de fondations et d'organisations, dont la liste figure ici. Nous sommes une organisation à but non lucratif qui se consacre à la promotion et à la diffusion d'écrits rigoureux, incisifs et engageants sur tous les aspects de la littérature, de la culture et des arts.

TMR existe par la seule grâce de nos supporters. Merci de lire, de partager et de soutenir TMR.

Partager nos histoires

En partageant nos histoires, nos arts et notre culture, notre histoire et nos aspirations à un monde plus pacifique et plus juste, nous nous réunissons pour dialoguer. Mais nous ne nous faisons pas d'illusions : la réalité d'aujourd'hui, c'est qu'il y a beaucoup trop de sentiments anti-réfugiés, anti-immigrés, anti-arabes et anti-musulmans. La xénophobie, l'antisémitisme et le racisme sont omniprésents en Europe et aux États-Unis. TMR est un lieu qui permet d'atténuer ce vide négatif et de le combler en éduquant les gens dans le monde entier, afin qu'ils s'imposent dans la recherche d'une évolution créative, intellectuelle et spirituelle.

Face à la montée du racisme, de la violence et de l'extrémisme, notre défi était d'éveiller la conscience des Américains de manière à humaniser tous les peuples du Grand Moyen-Orient tout en servant nos communautés en diaspora.

Notre approche

Les programmes Markaz ont servi les intérêts du rapprochement et de la diplomatie entre pairs en accueillant des personnes de toutes les nations et religions, en effaçant les frontières entre les peuples.