Laila Al-Qatami possède une vaste expérience de la gestion et de la communication stratégique pour des organisations culturelles, des associations à but non lucratif, des institutions financières, des entreprises et des gouvernements. Elle est actuellement directrice de la communication de la Al Ahli Bank of Kuwait. Auparavant, elle était directrice générale du Centre culturel Sheikh Abdullah Al Salem (ASCC) au Koweït, l'un des plus grands complexes culturels du monde. Elle a également dirigé les relations extérieures et la responsabilité sociale de l'entreprise pour la Gulf Bank - Koweït ; elle a dirigé les communications et les opérations pour le bureau exécutif du Diwan de Son Altesse le Premier ministre du Koweït ; et elle a dirigé le marketing et la sensibilisation pour le Centre national de documentation et de recherche du ministère des Affaires présidentielles des Émirats arabes unis. Lorsqu'elle était basée à Washington, DC, elle était porte-parole du Comité américano-arabe de lutte contre la discrimination (ADC) et commentait régulièrement les débats sur les Arabes et les musulmans dans les médias nationaux et internationaux. Laila est un membre fondateur du conseil d'administration de Soroptimist Kuwait, une ONG koweïtienne agréée et une section d'une organisation mondiale de services pour les femmes et les jeunes filles, dont elle était récemment la vice-présidente. Elle a été membre du conseil d'administration national de l'American Civil Liberties Union (ACLU), la plus grande organisation de défense des droits civiques aux États-Unis (2006-2012), et a servi de mentor à des étudiants de l'université de Georgetown dans le cadre du Patrick Healy Fellows Program (2006-2009). Elle est titulaire d'un B.S. de l'Université du Colorado, d'un M.A. de l'Université de Georgetown et est une praticienne certifiée du développement durable.
Wanis El Kabbaj est un professionnel du marketing ouvert sur le monde et possédant la double nationalité franco-marocaine. Ayant grandi dans une famille férue de littérature et autour des livres d'Amin Maalouf, Taha Hussein, Naguib Mahfouz, il a développé une profonde appréciation pour les récits puissants. Ce qui l'a poussé à donner deux TED Talks sur l'avenir des transports urbains et la relation ambivalente entre les nationalismes et la mondialisation qui ont recueilli 6 millions de vues dans le monde entier. Wanis se fait le champion des environnements équitables, en encourageant la collaboration et en suscitant des changements positifs.
Oliver Gloag est né à New York et a grandi en France. En tant que jeune militant, il s'est rendu au Nicaragua au sein d'une brigade de solidarité, a travaillé avec des familles de victimes de brutalités policières, a fait campagne contre l'expulsion d'un étudiant marocain (Jussieu Paris VII), et a été membre du comité pour la libération d'Abraham Serfaty. En tant qu'avocat à la Nouvelle-Orléans, Oliver a représenté avec succès des demandeurs d'asile d'Irak et de la RD Congo, et a été reconnu pour son travail par le maire de l'époque, Marc Morial. En tant qu'universitaire, son travail se situe à l'intersection de l'histoire, de la littérature et de la politique. Il se concentre sur les relations difficiles de la France avec son passé colonial et son présent néocolonial. Il a beaucoup écrit et parlé sur Albert Camus et Jean-Paul Sartre. Son dernier livre est Albert Camus, a very short introduction, publié par Oxford University Press.
Philip Grant est un traducteur persan-anglais et français-anglais basé à Los Angeles. Il a travaillé comme anthropologue et sociologue universitaire à l'Université d'Édimbourg et à l'Université de Californie, Irvine, ainsi que comme chercheur à but non lucratif en philosophie de la technologie, et en gestion des investissements. Il est co-auteur de Chains of Finance (OUP, 2017), et travaille actuellement sur une histoire de la rébellion Zanj. Un article sur le tissu de soie dans la rébellion des Zanj sortira dans al-ʿUṣūr al-Wusṭā en décembre 2022.
Deborah Kapchan est écrivain, traductrice, ethnographe et professeur d'études sur la performance à l'université de New York. Boursière Guggenheim, elle est l'auteur de Gender on the Market : Moroccan Women and the Revoicing of Tradition (1996), Traveling Spirit Masters : Moroccan Music and Trance in the Global Marketplace (2007), ainsi que d'autres ouvrages sur le son, la narration et la poétique. Elle a traduit et édité un volume intitulé Poetic Justice : An Anthology of Moroccan Contemporary Poetry (2020), qui a été sélectionné pour le prix national de traduction de poésie de l'ALTA.
Talal al-Muhanna est un producteur de films et un gestionnaire culturel. Grâce à son label créatif Linked Productions, il a produit des films documentaires et de fiction primés réalisés par des cinéastes arabes. En tant que producteur principal au centre culturel Sheikh Jaber Al-Ahmed au Koweït, Talal a produit des performances multimédias avec une grande variété d'artistes internationaux de 2017 à 2022. Les films de Talal ont été soutenus par Sundance Institute, Tribeca Film Institute et Cinereach (États-Unis) ; Hot Docs Blue Ice Group Fund (Canada) ; British Film Institute (Royaume-Uni) ; Visions Sud Est (Suisse) ; Arab Fund for Arts & Culture (Liban) ; et Enjaaz (EAU) ; ces films ont été sélectionnés dans de nombreux festivals et diffusés en Europe, en Amérique et dans la région MENA. Le documentaire d'ITVS "Whose Country ? - qu'il a coécrit, a remporté le prix du meilleur journalisme au festival du film arabe de la BBC. Talal est titulaire d'une licence et d'une maîtrise en production de films et d'images animées de l'université Leeds Beckett. En 2015, il a été Producing Fellow au Center for Asian American Media et, en 2020, il a reçu le British Council Kuwait's Professional Achievement Award pour son travail de producteur de médias.
Mai Al-Nakib est née au Koweït et a passé les six premières années de sa vie à Londres, Édimbourg et Saint-Louis, dans le Missouri. Elle est titulaire d'un doctorat en littérature anglaise de l'université de Brown et est professeur associé d'anglais et de littérature comparée à l'université du Koweït. Ses recherches universitaires portent sur les politiques culturelles au Moyen-Orient, avec un accent particulier sur le genre, le cosmopolitisme et les questions postcoloniales. Son recueil de nouvelles, The Hidden Light of Objects, a été publié par Bloomsbury en 2014. Il a remporté le First Book Award du Festival international du livre d'Édimbourg. Son premier roman, An Unlasting Home, publiépar Mariner Books aux États-Unis et Saqi au Royaume-Uni, sortira en livre de poche en avril 2023. Ses nouvelles et ses essais sont parus dans diverses publications, notamment Ninth Letter, The First Line, After the Pause, World Literature Today et le BBC World Service. Elle vit au Koweït.
Terence Ward est un écrivain, producteur et consultant culturel qui a grandi en Arabie et en Iran avant de fréquenter l'Université américaine du Caire et l'Université de Californie à Berkeley. Basé à Athènes pendant 10 ans, il a conseillé les gouvernements et les industries du Golfe avec MEIRC. Ses mémoires, Searching for Hassan : A Journey to the Heart of Iran a été publié en sept langues, dont deux éditions en persan. Ses autres livres sont : The Wahhabi Code : How the Saudis Spread Extremism Globally et The Guardian of Mercy : Comment une peinture extraordinaire du Caravage a changé une vie ordinaire. Il est apparu sur CNN avec Christiane Amanpour, PBS, C-SPAN, BBC, RAI-TV et ses écrits ont été publiés par le LA Times, le Huffington Post, CNN, The Ecologist, Il Manifesto, La Stampa, et Reset. Ses documentaires ont été primés : "Black Africa White Marble", et "Talk Radio Tehran". Ward vit à Florence et est ambassadeur de Religions pour la Paix, la plus grande organisation interconfessionnelle du monde.
CONSEIL CONSULTATIF
AMMIEL ALCALAY -Poète, romancier, traducteur, universitaire et militant, Ammiel Alcalay est né et a grandi à Boston. Il a étudié le latin et le grec ancien au City College de New York et a obtenu un doctorat en littérature comparée au CUNY Graduate Center. Ses parents étaient des juifs séfarades de Belgrade (Serbie), et une grande partie du travail d'Alcalay porte sur des questions d'identité religieuse, de langue et de culture, en particulier sur l'histoire et les cultures des Balkans et du Moyen-Orient. Il est l'auteur de l'étude classique After Jews and Arabs : Remaking Levantine Culture ; Keys to the Garden ; Memories of Our Future : Selected Essays et de The Cairo Notebooks [sic], entre autres. Alcalay a fondé Lost & Found, dont il est le rédacteur en chef : The CUNY Poetics Document Initiative. Cette série de chapitres publie des textes d'archives d'écrivains et d'activistes édités par des étudiants ou des invités, en se concentrant fréquemment sur la correspondance, les journaux, les conférences et les documents éphémères. Alcalay a remporté l'American Book Award pour son travail sur Lost & Found en 2017.
KAI BIRD - est un historien et un journaliste lauréat du prix Pulitzer. En janvier 2017, il a été nommé directeur exécutif et conférencier émérite du Leon Levy Center for Biography du CUNY Graduate Center. Son livre le plus récent , Le bon espion : La vie et la mort de Robert Amesa été un best-seller du New York Times. Il a raconté son enfance au Moyen-Orient dans ses mémoires, Franchir la porte de Mandelbaum : Le passage à l'âge adulte entre Arabes et Israéliens-qui a été finaliste du National Book Critics Circle Award et du Dayton Literary Peace Prize. Il est l'auteur acclamé des biographies de John J. McCloy, McGeorge Bundy et William Bundy. Il a remporté le prix Pulitzer de la biographie en 2006 pour Le Prométhée américain : Le triomphe et la tragédie de J. Robert Oppenheimer (coécrit avec Martin J. Sherwin). Son œuvre comprend des écrits critiques sur la guerre du Viêt Nam, Hiroshima, les armes nucléaires, la guerre froide, le conflit israélo-arabe et la CIA. Bird et Sherwin ont également remporté le National Books Critics Circle Award et le Duff Cooper Prize for History. En septembre 2016, le Carleton College lui a décerné un doctorat honorifique. Il est membre élu de la prestigieuse Society of American Historians. Kai Bird vit à New York et en Floride avec son épouse Susan Goldmark. Son nouveau livre, dont la sortie est prévue pour l'été 2021, s'intitule L'exception : La présidence inachevée de Jimmy Carter. @Kaibird123
NATHALIE HANDAL a grandi en Amérique latine, en France et au Moyen-Orient, et a fait ses études aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Asie. Ses récents recueils de poèmes comprennent Life in A Country Albumlauréat du 2020 Palestine Book Award et finaliste du Foreword Book Award ; le recueil éclair The Republics, salué comme "l'un des livres les plus inventifs de l'un des écrivains les plus divers d'aujourd'hui", lauréat du Virginia Faulkner Award for Excellence in Writing et de l'Arab American Book Award ; Poet in Andalucía et The Invisible Star, salués par la critique ; et Love and Strange Horses, lauréat de la Gold Medal Independent Publisher Book Award. Elle est l'éditrice de deux anthologies et son travail a été publié dans Vanity Fair, Guernica Magazine, The Guardian, The New York Times, The Nation, The Irish Times , entre autres. Handal a reçu des prix de la Fondation PEN, de la Fondation Lannan, du Centro Andaluz de las Letras, de la Fondazione di Venezia, de l'Africa Institute, entre autres. Elle est professeur de littérature et d'écriture créative à l'université de New York et rédige la chronique de voyage littéraire "The City and the Writer" pour le magazine Words without Borders.
RANA KAZKAZ est une réalisatrice primée. Se concentrant sur les histoires syriennes, son portfolio comprend Mare Nostrum (2016) qui a été sélectionné dans plus de 100 festivals de films internationaux et a remporté plus de 30 prix, le documentaire Searching for the Translator (2016), Ham (2013), Deaf Day (2011), Exquisite Corpse (2009) et Kemo Sabe (2007). Son premier long métrage The Translator (2021) a remporté plusieurs bourses et prix de développement, notamment le prix Arte à L'Atelier de la Cinéfondation au Festival de Cannes (2017), le prix CNC à Meetings on the Bridge au Festival du film d'Istanbul (2017) et une bourse Tribeca Alumni Grant (2018). Ses projets cinématographiques actuels comprennent Honest Politics et The Foolishness of God : My Forgiveness Journey with Desmond Tutu. Elle est professeur adjoint de communication en résidence à Northwestern Qatar et enseigne la réalisation de films narratifs.
ANNE-MARIE O'CONNOR - est l'auteur de La Dame en or : The Extraordinary Tale of Gustav Klimt's Masterpiece, Portrait of Adele Bloch-Bauer, l'histoire à succès de la bataille menée par Maria Altmann, émigrée viennoise, pour récupérer cinq tableaux de Gustav Klimt dans son pays natal, l'Autriche, au cours d'une bataille juridique qui a duré huit ans, une saga qui a également inspiré le film La femme en ordans lequel Helen Mirren joue le rôle de Maria Altmann. Ancienne correspondante à Jérusalem, Anne-Marie est une journaliste de longue date en Amérique latine. Elle a couvert les guerres civiles au Nicaragua et au Salvador en tant que chef du bureau d'Amérique centrale pour Reuters. Elle a également été rédactrice pour le Los Angeles Times, le Miami Herald, l'UPI et la chaîne de journaux Cox, et a écrit pour Esquire, le Christian Science Monitor et The Nation. Elle donne des conférences sur le pillage d' œuvres d'art par les nazis et leur restitution. Son compte twitter est @theladyingold.
VIOLA SHAFIK - est cinéaste, conservatrice et spécialiste du cinéma. Elle est l'auteur de Cinéma arabe : histoire et identité culturelle (Presse de la CUA 1998/2016), Cinéma populaire égyptien : Genre, classe et nation (Presse de la CUA 2007), Résistance, Dissidence, Révolution :
ELLA SHOHAT-est professeur d'études culturelles à l'université de New York. Parmi ses livres, citons Mémoires taboues, voix diasporiques; Cinéma israélien : Est/Ouest et politique de représentation; Talking Visions : Le féminisme multiculturel à l'ère transnationale; Liaisons dangereuses : Genre, nation et perspectives postcoloniales; Entre le Moyen-Orient et les Amériques : La politique culturelle de la diasporaet avec Robert Stam, L'eurocentrisme irréfléchi; Multiculturalisme, postcolonialité et médias transnationaux; Le patriotisme en berne : Crises du narcissisme et de l'anti-américanisme; et Race in Translation : Guerres culturelles autour de l'Atlantique postcolonial. Elle a codirigé plusieurs numéros spéciaux de la revue Social Text, dont "Edward Said : A Memorial Issue", "Palestine in a Transnational Context" et "911-A Public Emergency ?", et ses écrits ont été traduits dans plus de dix langues. Mme Shohat a également siégé au comité de rédaction de plusieurs revues, notamment : Social Text ; Middle East Critique ; Meridians ; Interventions ; et Middle East Journal of Culture and Communication. Elle a reçu des bourses telles que Rockefeller et la Society for the Humanities à l'université de Cornell, où elle a également enseigné à l'école de critique et de théorie ; avec Sinan Antoon, elle a reçu la bourse NYU Humanities Initiative pour leur projet "Narrating Iraq : Between Nation and Diaspora", et Shohat a reçu une bourse Fulbright de recherche/conférences à l'université de São Paulo, au Brésil, pour étudier les intersections culturelles entre le Moyen-Orient et l'Amérique latine. Elle est l'auteur de Sur les Arabes-Juifs, la Palestine et les autres déplacements & Entre le Moyen-Orient et les Amériques : La politique culturelle de la diaspora. Ella Shohat est issue d'une famille juive-baghdadi, a grandi en Israël et a vécu la majeure partie de sa vie à New York.
AMY WILENTZ-Amy Wilentz est l'auteur de Adieu Fred Voodoo : A Letter From Haiti, The Rainy Season : Haiti Since Duvalier, le roman Martyrs' Crossing, et I Feel Earthquakes More Often Than They Happen : Coming to California in the Age of Schwarzenegger. Elle est lauréate du Whiting Writers Award, du PEN Martha Albrand Non-Fiction Award et du American Academy of Arts and Letters Rosenthal Award. En 1990, elle a été sélectionnée pour le National Book Critics Circle Award dans la catégorie "non-fiction" pour The Rainy Season. En 2013, elle a remporté le National Book Critics Circle Award pour ses mémoires pour Farewell, Fred Voodoo, et a reçu une bourse Guggenheim pour la non-fiction générale en 2020. Wilentz, boursière MacDowell, est l'ancienne correspondante à Jérusalem du New Yorker et a longtemps contribué à la rédaction de The Nation. Elle a écrit pour le New York Times, le Washington Post, le Los Angeles Times, Politico, la London Review of Books, la Los Angeles Review of Books et de nombreuses autres publications. Elle enseigne dans le cadre du programme de journalisme littéraire de l'université de Californie à Irvine et vit à Los Angeles. Elle tweete @amywilentz.
EMERITI
DR MEHNAZ M. AFRIDI
Le professeur Mehnaz M. Afridi est directrice du Centre d'éducation sur l'Holocauste, le génocide et l'interreligieux au Manhattan College dans le Bronx, où elle enseigne l'islam contemporain et l'Holocauste. Auteur en 2017 du titre Shoah Through Muslim Eyes, elle a enseigné le judaïsme et l'islam à l'université Antioch de Los Angeles. Originaire du Pakistan, élevée en Europe et au Moyen-Orient, elle apporte une perspective multiculturelle à l'islam. Son profond intérêt pour le judaïsme et la diaspora juive moderne l'a conduite à de nombreuses conférences interconfessionnelles, invitée par des non-musulmans à exposer les similitudes intellectuelles et théologiques entre juifs et musulmans. Ses récents projets de recherche portent sur l'Italie, les musulmans et les juifs dans la culture italienne ; elle a enseigné à Rome et a reçu une bourse du National Endowment of Humanities pour participer à un séminaire à Venise, en Italie. Lisez un article sur la série de conférences "Ask a Muslim" de Mehnaz. Mehnaz a déjà présenté sa conférence intitulée " An Illuminated History of Jewish-Muslim Relations" au Levantine Cultural Center.
DR REZA ASLAN
Reza Aslan, écrivain et spécialiste des religions de renommée internationale, est rédacteur en chef au Daily Beast. Reza Aslan est diplômé en religions de l'université de Santa Clara, de l'université de Harvard et de l'université de Californie à Santa Barbara, ainsi que d'une maîtrise en beaux-arts de l'université de l'Iowa, où il a été nommé Truman Capote Fellow en fiction. Il est membre du Council on Foreign Relations, du Los Angeles Institute for the Humanities et du Pacific Council on International Policy. Il est membre du conseil d'administration du Ploughshares Fund, qui accorde des subventions pour les questions de paix et de sécurité, de Abraham's Vision, une organisation interconfessionnelle pour la paix, de PEN USA, ainsi que du conseil consultatif national du Markaz/Levantine Cultural Center.
Le premier livre d'Aslan est le best-seller du New York Times, Pas d'autre dieu que Dieu : Les origines, l'évolution et l'avenir de l'islamIl a été traduit en treize langues, sélectionné pour le Guardian First Book Award au Royaume-Uni et nominé pour le prix PEN USA de la recherche non romanesque. Son livre le plus récent est How to Win a Cosmic War : God, Globalization, and the End of the War on Terror, suivi d'une anthologie, Words Without Borders : Il a écrit pour le Los Angeles Times, le New York Times, Slate, le Boston Globe, le Washington Post, The Nation, et d'autres, et est apparu dans Meet The Press, Hardball, The Daily Show, The Tavis Smiley Show, Real Time with Bill Maher, The Colbert Report, et Nightline.
Reza Aslan est cofondateur et directeur de la création de BoomGen Studios, la toute première société cinématographique entièrement consacrée au divertissement sur le Grand Moyen-Orient et ses communautés de la diaspora, ainsi que directeur de la rédaction de Mecca.com. Né en Iran, Reza Aslan a été fréquemment invité au Daily Show et sur de nombreuses autres chaînes d'information par câble. Ses nombreux livres et anthologies sont des contributions importantes au dialogue sur l'islam et l'Occident, ainsi que sur les relations entre les États-Unis et l'Iran. Il est aujourd'hui professeur Wallerstein au Center on Religion, Culture, and Conflict de l'université Drew, dans le New Jersey.
DR SAMI SHALOM CHETRIT
Sami Shalom Chetrit est un poète, éducateur, cinéaste et historien israélien dissident dont le dernier livre, The Mizrahi Struggle in Israel : 1948-2003, a été traduit en arabe par Samir Ayash et publié par Madar (Ramallah). Chetrit a obtenu son doctorat en 2001 à l'Université hébraïque de Jérusalem, au département des sciences politiques, où il a écrit sur la politique des Mizrahi en Israël. Il a obtenu une maîtrise en affaires internationales en 1991 à l'Université de Columbia, avec une spécialisation en études du Moyen-Orient. Il est né en 1960 au Maroc et a grandi dans un quartier ouvrier immigré de la ville portuaire d'Ashdod. Il a publié des poèmes, notamment Poems in Ashdodians, poems from 1982-2002 (Andalus, 2003). Plusieurs de ses poèmes sont traduits en anglais dans l'anthologie Keys to the Garden (City Lights 1999), éditée par Ammiel Alcalay. En 2003, il a coproduit et réalisé avec Eli Hamo (cinématographie et montage) le film documentaire "The Black Panthers (in Israel) Speak". Son nouveau documentaire s'intitule "Come Mother" et porte sur la génération des femmes marocaines de sa mère en Israël.
PETER COLE
Peter Cole est le lauréat d'un prix MacArthur 2007. Traducteur, éditeur et poète, il fait découvrir au public anglophone les œuvres souvent méconnues de l'Espagne médiévale et du Moyen-Orient moderne. Ses traductions très appréciées de la poésie de Solomon Ibn Gabirol et de Shmuel HaNagid, deux des grands poètes hébreux de l'"âge d'or" andalou, offrent aux lecteurs une illustration lyrique de l'extraordinaire partenariat culturel arabo-juif qui a fleuri dans l'Espagne du dixième au douzième siècle.
Poète lui-même, les traductions de Cole insufflent aux vers médiévaux une signification contemporaine tout en restant fidèles au texte original. Ses traductions des poèmes de HaNagid en particulier, longtemps considérés comme "intraduisibles", conservent les subtilités, les complexités et l'élégance formelle des vers originaux. Les traductions de Cole sont sous-tendues par un message implicite de fertilisation croisée culturelle et historique, qui transparaît également dans son travail de poète et d'éditeur. Ses éditions Ibis publient des œuvres peu connues traduites de l'arabe, de l'hébreu, de l'allemand, du français et du ladino, afin de faire connaître au public anglophone la tradition littéraire florissante du Levant. En encourageant le dialogue littéraire au Moyen-Orient et sur le Moyen-Orient, Ibis offre une occasion de collaboration intellectuelle et culturelle. Dans une région embourbée dans les conflits, le dévouement de Cole à la littérature du Levant offre une vision unique et inspirante des interactions culturelles, religieuses et linguistiques qui étaient et sont encore possibles entre les peuples du Moyen-Orient.
Peter Cole a commencé ses études de premier cycle au Williams College (1975-1977) et a obtenu une licence (1980) du Hampshire College à Amherst, Massachusetts. Il est l'auteur de deux volumes de poésie, Rift (1989) et Hymns & Qualms (1998), et a également publié de nombreux volumes de traduction de l'hébreu et de l'arabe, dont Selected Poems of Shmuel HaNagid (1996), Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol (2001), So What : New and Selected Poems, 1971-2005 (2006) de Taha Muhammad Ali, et The Dream of the Poem : Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain, 950-1492 (2007). Il est coéditeur des éditions Ibis, qu'il a cofondées en 1998, et a été écrivain et professeur invité à la Wesleyan University, au Middlebury College et au Whitney Center for the Humanities de la Yale University à l'automne 2006.
Parmi les traductions de Cole de la poésie et de la fiction contemporaines en hébreu et en arabe figurent également Love & Selected Poems of Aharon Shabtai (Sheep Meadow), J'Accuse, d'Aharon Shabtai (New Directions), So What : New & Selected Poems, 1971-2005 de Taha Muhammad Ali (Copper Canyon Press), The Collected Poems of Avraham Ben Yitzhak (Ibis) et The Shunra and the Schemetterling, de Yoel Hoffmann (New Directions).
Cole a reçu de nombreuses récompenses pour son travail, notamment des bourses de la John Simon Guggenheim Foundation, de la National Endowment for the Arts, de la National Endowment for the Humanities, et le prix de traduction 1998 de la Modern Language Association. J'Accuse a reçu le prix PEN-America 2004 pour la poésie en traduction.
DORIT CYPIS
Dorit Cypis est une artiste, une éducatrice et une médiatrice primée. Son travail a été présenté à l'échelle internationale dans des musées et d'autres contextes culturels. Foreign Exchanges, une initiative lancée en 2007, offre des compétences en matière d'engagement dans les conflits et de diversité par le biais de la médiation et de l'esthétique. Dorit est membre fondateur de Mediators Beyond Borders et ancienne présidente de l'initiative MBB Middle East ; elle a fondé le Kulture Klub Collaborative, des artistes travaillant avec des jeunes sans-abri pour jeter un pont entre la survie et l'inspiration ; elle a dirigé la FAR, Foundation for Art Resources, en partenariat avec des organisations privées et publiques pour soutenir la production culturelle en milieu urbain par des artistes. Sur Policing, un projet en cours, tisse ses forces pour concevoir des événements de développement communautaire dans les quartiers vulnérables où les jeunes et les policiers locaux s'engagent par des efforts de collaboration et d'interdépendance. Dorit a reçu une bourse Guggenheim et une résidence de la Fondation Rauschenberg en 2014. Elle a enseigné aux États-Unis, au Canada, en Israël, aux Pays-Bas et en France. Elle est titulaire d'un master en beaux-arts du California Institute for the Arts et d'un master en résolution des conflits de l'université de Pepperdine.
DR NILE REGINA EL WARDANI
Nile Regina El Wardani, MPH, MPhil, Ph.D., donne actuellement des conférences à CSUSM.edu, UCSD.edu et SDSU.edu sur la santé publique mondiale. Auparavant, elle a enseigné à l'Université américaine du Caire, en Égypte, à la Graduate School of Global Affairs and Public Policy. Personne multiculturelle, Nile parle l'anglais, le français, l'arabe et l'espagnol. Elle est titulaire d'un doctorat et d'un MPhil en politique publique de l'université de Londres et d'un master en santé publique de l'UCLA.
Elle a travaillé pendant plus de 25 ans en Afrique, au Moyen-Orient et aux États-Unis en tant que responsable de programme/développeur commercial dans les domaines de la santé publique et du développement international. Elle est spécialisée dans l'éducation à la santé publique, les droits de l'homme, la santé reproductive et l'autonomisation des femmes. Elle a reçu le prix du Moyen-Orient pour la recherche en sciences sociales pour ses recherches sur la politique, la gouvernance, les droits de l'homme et la société civile. Nile a été consultante pour l'UNESCO, l'UNICEF, l'OMS et les ministères égyptiens de la santé, de l'éducation et de l'information. Elle a travaillé avec des donateurs bilatéraux, notamment l'USAID, Finnida, Danida et Dutch Aid, ainsi qu'avec de nombreuses ONG au Moyen-Orient et en Afrique.
Dans le domaine culturel, Nile a produit pour le Metropolitan Opera, le Santa Fe Music Festival, le Los Angeles Chamber Orchestra et le Carnegie Hall, ainsi que pour des salles à Paris et au Caire. Dédié à l'amélioration des vies et au rapprochement des gens, Nile a produit au Carnegie Hall en 1989 la première soirée de bienfaisance pédiatrique contre le sida au monde, qui a été télévisée sur NBC. Visionnaire, Nile a ensuite développé la production égyptienne indigène de Sesame Street (Alam Simsim) en mettant l'accent sur la nutrition, la sécurité et l'hygiène.
Dans le domaine des médias, elle a co-animé/produit Radio Intifada (pendant cinq ans), une émission de radio hebdomadaire d'une heure couvrant la politique et la culture du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (MENA) sur Pacifica Radio 90.7 FM (Los Angeles). Elle fait actuellement partie du conseil d'administration des anciens élèves de l'école de santé publique de l'UCLA et du conseil consultatif du Centre culturel levantin qui s'efforce de mieux comprendre la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (MENA) en présentant des programmes culturels et éducatifs qui comblent les fossés politiques et religieux. Elle continue à couvrir la culture, les voyages et le design pour le magazine Obelisque (Le Caire, Égypte) et les blogs à l'adresse www.nileelwardani.org.
BANA HILAL
Bana Hilal est née et a grandi à Beyrouth, où elle a obtenu sa licence à l'Université américaine de Beyrouth. Elle est également titulaire d'un diplôme de décoratrice d'intérieur de l'Institut de décoration intérieure de Newport Beach et a travaillé dans la gestion de biens immobiliers. Bana est une activiste communautaire qui s'est engagée depuis longtemps dans les questions humanitaires qui impliquent l'autonomisation des femmes et l'aide aux enfants défavorisés, ainsi que la construction de ponts de compréhension entre diverses communautés. Elle est co-présidente de l'AAUW (American Association of University Women), branche de Laguna Beach - une organisation internationale de femmes qui défend l'équité pour les femmes. Elle est active au sein de l'Université américaine de Beyrouth et du comité de direction de la Daniel Bliss Society. Elle est également ancienne présidente de la Lebanese Ladies Cultural Society, une organisation qui enseigne aux étudiants défavorisés au Liban. Elle est également présidente et fondatrice de WIN, Women's Intellectual Network in Orange County, un groupe qui se consacre à la création d'une forte communauté de femmes. Elle a été membre du conseil d'administration de Contacts of Orange County, un groupe de femmes professionnelles, et de Art Matrix, une organisation qui encourage l'art comme moyen d'expression pour les étudiants, et a été membre de plusieurs organisations qui apportent leur soutien à la communauté. Elle est membre du conseil consultatif national du Levantine Cultural Center depuis 2007. En décembre 2010, elle a reçu le prix East-West Bridgebuilder, aux côtés de Jodie Evans et Roxana Saberi.
ELIE KARAM
Elie Karam est un dramaturge, réalisateur et acteur primé. Né à Beyrouth, il a fui la guerre civile libanaise pour se rendre à Vienne et à Montréal afin d'étudier l'art dramatique. Réinstallé dans le Beyrouth de l'après-guerre, il a écrit et mis en scène des pièces acclamées par la critique, qui traitent de questions importantes au Moyen-Orient. Son éclectisme l'a amené à écrire pour des magazines littéraires français, à enseigner des ateliers à l'université de Toronto, à travailler dans la publicité pour Grey Worldwide, à exposer des œuvres d'art dans des musées et à créer une émission de télévision arabe à succès. Il a été invité comme auteur résident au Royal Court Theatre de Londres et ses pièces ont été jouées au Théâtre du Rond-Point à Paris et à La Mama à New York. Sa nouvelle pièce "Raconte-moi la guerre pour que je t'aime" a reçu la prestigieuse bourse littéraire Beaumarchais, le prix d'auteur de Lyon et a été publiée en France par Actes-Sud. Elle a été produite au Festival de théâtre d'Avignon en 2010, de renommée mondiale. Elie Karam partage son temps entre Beyrouth, Paris et Los Angeles. Il a été consultant artistique pour les programmes du Centre culturel levantin, grâce à sa longue expérience du théâtre, de la télévision et des événements publics.
ELIAS KHOURY
Elias Khoury est actuellement le professeur distingué au niveau mondial d'études sur le Moyen-Orient et l'Islam à l'Université de New York. Né à Beyrouth en 1948, il est l'auteur de onze romans, quatre volumes de critique littéraire et trois pièces de théâtre. Depuis 1975, avec la publication de son premier roman, il est à l'avant-garde à Beyrouth de la nouvelle littérature arabe, qui cherche à créer de nouvelles dimensions dans le mouvement du modernisme.
L'engagement de Khoury en faveur des droits de l'homme des Palestiniens a commencé lorsqu'il a visité un camp de réfugiés en Jordanie à l'âge de dix-neuf ans. Depuis lors, Khoury n'a cessé de défendre cette cause, consacrant son énergie au Centre de recherche sur la Palestine à Beyrouth et s'exprimant dans des articles, des essais et dans sa fiction. Khoury est le rédacteur en chef du supplément culturel du quotidien de Beyrouth, An-Nahar. En 1998, il s'est vu décerner le prix de la Palestine pour son œuvre. La porte du soleilEn 1998, il a reçu le prix de la Palestine pour son livre "La guerre", et en 2000, le roman a été nommé livre de l'année par Le Monde Diplomatique. Elias Khoury est un intellectuel public et un activiste culturel qui joue un rôle majeur dans la culture arabe contemporaine et dans la défense de la liberté d'expression et de la démocratie. Le dernier roman de Khoury à être traduit en anglais est Yalo.
"Dans la traduction sobrement poétique de Humphrey Davies, La Porte du soleil est un roman imposant, riche et réaliste, un véritable chef-d'œuvre." -
Lorraine Adams, New York Times
Écoutez une interview d'Elias Khoury.
DR MARK LEVINE
Mark LeVine est un universitaire, musicien et militant qui a vécu et travaillé pendant plus de dix ans au Moyen-Orient, du Maroc à l'Irak. En tant que guitariste et oudiste, il a travaillé avec Mick Jagger, Ozomatli, l'artiste de musique du monde Hassan Hakmoun et les grands du blues et du jazz Dr. John et Johnny Copeland. En tant qu'activiste, il a travaillé avec divers groupes au sein du mouvement mondial pour la paix et la justice et a pris la parole lors de certains de ses rassemblements fondamentaux, tels que le contre-sommet S26 de Prague contre le FMI en 2000. En tant que journaliste, il a beaucoup écrit dans la presse américaine et européenne, notamment dans Le Monde, le Christian Science Monitor, Middle East Report et Asia Times. En tant qu'universitaire, il a occupé des postes au Centre international d'études avancées de l'université de New York, à la Society for Humanities de l'université de Cornell et au Centre Robert Schuman d'études avancées de l'Institut universitaire européen de Florence, en Italie. LeVine est actuellement professeur associé d'histoire, de culture et d'études islamiques du Moyen-Orient moderne à l'université de Californie, Irvine. Ses autres ouvrages comprennent Twilight of Empire : Responses to Occupation (co-éditeur, Perceval Press, 2003), Overthrowing Geography : Jaffa, Tel Aviv and the Struggle for Palestine(University of California Press, 2004) et Religion, Social Practice, and Contested Hegemonies : Deux de ses livres les plus récents sont Why They Don't Hate Us, Unveiling the Axis of Evil (One World, 2005) et Why They Don't Hate Us, Unveiling the Axis of Evil , Random House (juillet 2008). Heavy Metal Islam, Rock, Résistance, et la lutte pour l'âme de l'IslamRandom House (juillet 2008). Lire un entretien avec LeVine.
JULIANA MAIO
Née en Égypte, élevée en France et ayant fait ses études aux États-Unis, Juliana Maio est avocate, écrivain et co-fondatrice avec son mari, le producteur Michael Phillips, de Lighthouse Productions, une société de cinéma et de télévision basée à Los Angeles.
Juliana vient d'achever son premier roman, Le Caire, une œuvre de fiction historique qui se déroule à l'automne 1941, lorsque l'Égypte, sous "protection" britannique, semblait devoir être la prochaine à tomber aux mains des puissances de l'Axe. Si cela s'était produit, l'issue de la guerre aurait pu être totalement différente.
L'histoire suit un journaliste américain à la recherche d'un scientifique réfugié qui se cacherait au sein de l'importante communauté juive du Caire. L'intérêt que Juliana a toujours porté à ses propres racines et à l'histoire des relations entre Juifs et Arabes l'a incitée à écrire ce roman, qui est actuellement en cours de développement pour un film cinématographique.
DR SAREE MAKDISI
L'universitaire et écrivain libano-palestinien-américain Saree Makdisi s'est déjà taillé une place dans les cercles universitaires et intellectuels. Il est l'auteur de Romantic Imperialism : Universal Empire and the Culture of Modernity et William Blake and the Impossible History of the 1790s. Également auteur prolifique sur les affaires politiques, il a publié en 2008 son troisième livre, Palestine Inside Out : An Everyday Occupation (Norton). Il a écrit dans des publications allant de Studies in Romanticism, l'Oxford Encyclopedia of British Literature, Race and Imperial Culture et le Cambridge Companion to English Literature, 1740-1830, à South Atlantic Quarterly, Boundary 2, Critical Inquiry et London Review of Books. Lors d'une récente visite au Caire, Makdisi a donné trois conférences à l'université Ain Shams et à l'université américaine du Caire sur "Le renouveau de l'orientalisme", "William Blake" et la "Nakba palestinienne".
TERRENCE MCNALLY
Terrence McNally est un animateur radio (KPFK 90.7fm à LA, WBAI 99.5fm à NY), un journaliste vedette d'Alternet.org, ainsi qu'un conférencier, consultant et coach populaire, spécialisé dans le message, l'histoire et la narration pour les organisations à but non lucratif et les entrepreneurs sociaux. Quelques années après sa sortie de Harvard, Terrence a quitté Boston et l'enseignement pour Los Angeles et l'industrie du divertissement. Il voulait toucher un public plus large. Après vingt ans d'activité en tant qu'acteur, réalisateur, scénariste(Earth Girls Are Easy avecGeena Davis, Jeff Goldblum et Jim Carrey), auteur de chansons et producteur de disques (chansons classiques et Goddess in Progress de Julie Brown, 4e EP du Village Voice 1985 Critics Poll), il a réalisé qu'il ne réalisait pas sa vision. Aujourd'hui, tout cela se retrouve dans son travail médiatique et de conseil, alors qu'il recherche, diffuse et encourage les histoires d'un monde qui pourrait tout simplement fonctionner.
Sur Free Forum - son émission de radio hebdomadaire à Los Angeles (KPFK 90,7fm) et à New York (WBAI 99,5fm) - McNally fait appel aux penseurs, aux écrivains et aux acteurs les plus visionnaires qu'il puisse trouver pour donner un sens au moment présent et éclairer le chemin à suivre.
Une semaine, Michael Lewis explique le krach de Wall Street, la semaine suivante, le père Greg Boyle et l'un des milliers de membres de gangs qu'il a embauchés à Homeboy Industries, à Los Angeles, offrent de l'espoir. Parmi les autres invités récents, citons Atul Gawande MD du New Yorker, Temple Grandin, Nicholas Kristof du New York Times, Malalai Joya, membre du Parlement afghan au franc-parler, Cornel West, Craig Venter et Robert Wright. Les invités sont invités à exprimer leur moi authentique, à partager leur passion ainsi que leurs idées, et à explorer de nouveaux territoires. Enfin, Terrence veille à ce que les idées complexes et importantes aient un sens pour les auditeurs. Tout cela est basé sur le fait qu'il croit que nous pouvons faire mieux, et qu'il veut découvrir comment. Terrence McNally est également un animateur récurrent des émissions NPR syndiquées de KCRW, To the Point et Left, Right, and Center. Ses interviews sont publiées sur AlterNet.org/.
En tant que conférencier, écrivain, consultant et coach, Terrence aide les fondations, les organisations à but non lucratif, les organismes publics et les entreprises progressistes à raconter leurs meilleures histoires. Il donne des conférences et propose des ateliers sur la façon d'exploiter le pouvoir unique de la narration, non seulement pour faire participer des publics, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de votre organisation, mais aussi pour mieux définir vous-même qui vous êtes. Il travaille avec des individus et des organisations pour transmettre plus efficacement leurs messages en personne ou par écrit, en direct ou par l'intermédiaire des médias.
VERA MIJOJLIC
Vera Mijojlic a été journaliste et reporter culturel ainsi que militante pour les droits de l'homme et les réfugiés. Originaire de l'ex-Yougoslavie, son parcours professionnel reflète ses divers intérêts pour le cinéma, l'histoire, le patrimoine culturel et les politiques culturelles des Balkans et de l'Europe de l'Est. À Los Angeles depuis 1992, elle a fondé le tout premier festival de films d'Europe du Sud-Est, le Southeast European Film Festival. Avant 1992, Vera a travaillé pour de grandes sociétés cinématographiques internationales qui tournaient en ex-Yougoslavie, notamment pour le tournage des Jeux olympiques d'hiver de 1984 à Sarajevo. Elle a également été directrice du marketing et des relations publiques pour les studios cinématographiques Avala à Belgrade, et a beaucoup écrit sur les films et les événements culturels pour de nombreux quotidiens, magazines et revues culturelles. Vera est fréquemment invitée à prendre la parole lors d'événements commerciaux et communautaires, et à donner des conférences dans les universités. Elle est fière de son travail d'intérêt général et a un parcours remarquable dans le domaine humanitaire.
AMITIS MOTEVALLI
Amitis Motevalli est née à Téhéran, en Iran, et s'est installée aux États-Unis en 1977. En 1995, elle a obtenu une licence en art à la SFSU, avec une mineure en études féminines, et en 1998, une maîtrise en beaux-arts à la Claremont Graduate University. Son travail d'artiste associe l'esthétique proche-orientale à une formation artistique occidentale. Motevalli déclare : "Le fait d'être immigrée aux États-Unis se traduit dans mon travail par une pluralité culturelle, naturelle et acquise. Dans toutes mes œuvres, je crée un dialogue qui présente des alternatives aux canons dominants dans la recherche et la réflexion sur le présent et l'histoire".
Amitis Motevalli a récemment reçu le prix de l'innovation artistique du Centre pour l'innovation culturelle, le prix de l'artiste résident international du Conseil des arts danois, la bourse de la California Community Foundation et le prix Visions of California, une bourse de la James Irvine Foundation et la bourse d'artiste de la NEA/Warhol Foundation. Motevalli est également le directeur du William Grant Still Arts Center. Elle vit et travaille actuellement à Los Angeles, où elle expose des œuvres d'art à l'échelle internationale et s'organise pour créer un discours culturel actif et résistant par l'échange d'informations, que ce soit dans le domaine de l'art, de la pédagogie ou de l'organisation des artistes et des éducateurs. Visitez son site.
HEATHER RAFFO
Heather Raffo a reçu une mention spéciale du prix Susan Smith Blackburn et la bourse Marian Seldes-Garson Kanin pour "Nine Parts of Desire". Plus récemment, elle a reçu le prix Lucille Lortel 2005 du meilleur spectacle solo, ainsi qu'une nomination de l'Outer Critics Circle et une nomination de la Drama League pour une performance exceptionnelle.
Parmi les autres rôles récents de Raffo, citons : Sarah Woodruff dans la première mondiale de The French Lieutenant's Woman, Fulton Opera House. Off-Broadway : Over The River and Through the Woods, la tournée Off Broadway/National de Macbeth (Lady Macbeth), The Merry Wives of Windsor (Mistress Page) et The Rivals, tous avec The Acting Company. Au niveau régional : Othello (dir. Jack O'Brien), Roméo et Juliette (dir. Daniel Sullivan), As You Like It (dir. Stephen Wadsworth), Macbeth (dir. Nicholas Martin), et Comedy of Errors (dir. John Rando), tous avec le Old Globe Theatre de San Diego.
Raffo a obtenu son BA de l'Université du Michigan, son MFA de l'Université de San Diego et a étudié à la Royal Academy of Dramatic Art de Londres. Originaire du Michigan, elle partage aujourd'hui son temps entre New York et Los Angeles. Son père est originaire d'Irak et sa mère est américaine. Elle dédie "Nine Parts of Desire" aux nombreux membres de sa famille qui vivent encore aujourd'hui à Bagdad et aux femmes irakiennes qu'elle a interviewées. Visitez son site web.
DR DIANE SHAMMAS
Diane Shammas a obtenu son doctorat en éducation internationale et interculturelle à l'Université de Californie du Sud. Elle se concentre sur la région MENA et ses recherches portent sur l'identité ethno-religieuse et transnationale, les relations interethniques et interconfessionnelles, les Américains arabes et musulmans après le 11 septembre et la diaspora aux États-Unis et en Europe, l'indigénéité, le colonialisme de peuplement et l'analyse comparative des luttes de libération afro-américaines et palestiniennes.
JANET STERNBURG
Janet Sternburg est une poète et essayiste, surtout connue dans le monde littéraire pour avoir édité le classique coffret en deux volumes, The Writer on Her Work, longtemps reconnu comme un ouvrage révolutionnaire sur les femmes et l'écriture. Norton a publié une édition spéciale anniversaire en 2000, avec une nouvelle introduction de Julia Alvarez. The Writer on Her Work a été désigné comme l'un des 500 grands livres de femmes : Treizième siècle à nos jours, et a été reconnue par la Literary Guild, le Writers Digest Book Club, le Quality Book Club et le Common Reader.
Sternburg a également fait une carrière dans le cinéma et le théâtre. Elle a produit et réalisé des films primés pour la télévision publique, dont Virginia Woolf : The Moment Whole, avec Marian Seldes, sur le fait d'être une femme et un écrivain. Elle a créé, organisé et écrit la série en treize parties, Through Her Eyes, la première série télévisée nationale de films indépendants réalisés par des femmes. En outre, Mme Sternburg a été chargée de programme senior dans le domaine des médias pour la Fondation Rockefeller, où elle a dirigé un programme international de bourses. Pendant sept ans, elle a été directrice de la série Writers in Performance au Manhattan Theatre Club, où elle a été la pionnière de nouvelles façons de présenter la littérature sur scène. Parmi ces événements, on peut citer Stockard Channing dans Colette et Zoe Caldwell dans Isak Dinesen.
Également photographe accomplie, ses photographies ont été exposées au niveau national et international, achetées par de grands collectionneurs et font partie de la collection permanente du musée de l'université de Californie du Sud. En 2002, un portfolio de six pages de son travail a été publié dans l'éminent magazine international de photographie Aperture, ainsi qu'une exposition personnelle à la galerie James Francis Trezza à New York. Art Journal a également publié un portfolio de huit pages de son travail.
Sternburg est actuellement membre de la faculté d'études critiques du California Institute of the Arts, où elle enseigne dans le cadre du programme d'écriture. Elle a reçu de nombreux prix et bourses, notamment le prix Albert Camus de littérature française de la New School, la bourse Dale Djerassi du programme de résidence d'artiste Djerassi, et les bourses de la MacDowell Colony, de la Millay Colony et de la Blue Mountain Artist Retreat, ainsi que de nombreuses subventions du National Endowment for the Humanities. Elle siège actuellement au conseil d'administration de PEN Center West, où elle a été vice-présidente et présidente des Prix littéraires.
TEMPÊTE DE ROWAN
Avec plus de 30 ans d'expérience des cultures et des tambours du Moyen-Orient et de la Méditerranée, Rowan Storm est reconnue internationalement comme interprète, éducatrice et conceptrice de tambours sur cadre. Rowan est la pionnière de la position de jeu symétrique avec son dernier modèle, le Thinline Frame Drum de Remo. Le cadre étroit et le poids léger permettent aux deux mains de s'engager également dans l'expression rythmique créative, favorisant l'équilibre entre les deux hémisphères cérébraux. Le premier tambour signé par Rowan est une version actualisée de l'archétype du tambour sur cadre pour femmes en Iran, le Rowan Storm Dayereh de Cooperman et de Remo.
Installé depuis de nombreuses années à Athènes, en Grèce, Rowan a collaboré avec certains des plus grands maîtres de la musique du Moyen-Orient, notamment Naser Musa, Soheil Kaspar, Souren Baronian, Ross Daly, Omar Faruk Tekbilek, Sahba Motallebi et Mohammad Reza Lotfi. Rowan enseigne des ateliers de tambour sur cadre et se produit dans des lieux prestigieux à travers les États-Unis, l'Europe et le Moyen-Orient, notamment au Cemal Reşit Rey Concert Hall d'Istanbul, à l'Université technique du Moyen-Orient d'Ankara, à l'amphithéâtre antique d'Epidavros en Grèce, aux conservatoires de musique européens, au Lincoln Center de New York, au Asian Art Museum de San Francisco, au Craft and Folk Art Museum de Los Angeles et au Los Angeles County Museum of Art (LACMA).Visitez son site.
SUSANNA WHITMORE FRÁNEK
Susanna Whitmore Fránek est originaire de Los Angeles et descend d'une des familles hispaniques fondatrices de L.A. dont les racines remontent à l'époque de la pré-mission en Californie. Elle a passé de nombreuses années à l'étranger, vivant et voyageant beaucoup au Mexique et en Espagne. Un intérêt constant pour la musique et la culture arabe l'a amenée à enseigner et à présenter des spectacles de danse du Moyen-Orient pendant ses sept années en Espagne, tout en poursuivant des études de flamenco et de danse d'Afrique du Nord. Plus récemment, elle s'est fait un devoir de participer chaque année au camp de musique et de danse du Moyen-Orient à Mendocino.
À son retour à L.A. dans les années 80, Susanna est allée travailler pour La Opinión, le quotidien de langue espagnole de L.A., où elle a élargi le portefeuille d'annonceurs, a servi de liaison culturelle entre les entreprises américaines et la communauté hispanique, a collaboré à divers projets liés aux ventes avec le Los Angeles Times. Susanna a également travaillé comme vice-présidente des ventes au Wave Community Newspapers, un groupe de publications hebdomadaires ciblant les communautés afro-américaines et hispaniques du sud de la Californie.
Actuellement, Susanna est co-fondatrice/propriétaire d'une boutique d'études de marché multiculturelles en tant que directrice et vice-présidente du développement commercial, où elle a développé des relations clés au sein de grandes entreprises et d'agences de publicité multiculturelles, en vendant des études qualitatives et quantitatives et du conseil aux consommateurs hispaniques, asiatiques et afro-américains. Elle a également dirigé la production de films documentaires, complétant les études sur la jeunesse hispanique urbaine, les discussions chez le coiffeur avec des Afro-Américains, la création d'identité parmi les étudiants Hmong, un exposé sur la communauté indienne asiatique de L.A. et la croissance des églises évangéliques dans les magasins qui accueillent des immigrants hispaniques.
Susanna est diplômée de l'Université de Santa Barbara avec une licence en études interdisciplinaires combinant la littérature espagnole, l'histoire et l'anthropologie. Elle travaille actuellement sur un master en anthropologie culturelle à l'Université d'État de Californie, Los Angeles. Son sujet de thèse porte sur le mouvement culturel qui se développe sur la scène musicale du Moyen-Orient à Los Angeles, et sur les musiciens qui utilisent la performance et la collaboration musicales pour encourager l'échange et la compréhension interculturels afin de promouvoir un dialogue de coexistence et de paix. Son objectif est de réaliser un film documentaire pour raconter ce mouvement en pleine expansion.
JOYCE ZONANA
Joyce Zonana, née au Caire et élevée à New York, a obtenu son doctorat en anglais à l'Université de Pennsylvanie. Avant de venir au BMCC (Borough of Manhattan Community College) en 2006, elle a enseigné pendant 15 ans à l'université de la Nouvelle-Orléans, où elle était également directrice des études féminines. Plusieurs chapitres de ses nouvelles mémoires, Dream Homes : From Cairo to Katrina, an Exile's Journey (Feminist Press 2008), ont été publiés dans des revues et des livres, notamment Meridians, International Sephardic Journal, Jewish Women's Literary Annual et Becoming American : Personal Essays by First Generation Immigrant Women. Ses articles savants, sur la théorie féministe et la littérature britannique du XIXe siècle, ont été publiés dans Hudson Review, Signs, Victorian Poetry, Tulsa Studies in Women's Literature et Journal of Narrative Technique.