Selecciones mundiales de la Redacción: 24 de noviembre - 10 de diciembre
Los editores de The Markaz Review recomiendan varios de los mejores acontecimientos culturales que se celebran actualmente en todo el mundo.
Los editores de The Markaz Review recomiendan varios de los mejores acontecimientos culturales que se celebran actualmente en todo el mundo.
Joumana Haddad cuenta la historia real de una joven iraní en Teherán, aunque vehiculada por la ficción.
Malu Halasa reseña el último libro sobre fotógrafas iraníes de Anahita Ghabaian Etehadieh junto a dos nuevos libros de temática similar.
Bavand Karim reseña "La versión persa", una película estadounidense de comedia dramática de 2023 dirigida y escrita por Maryam Keshavarz.
En el caso de Gaza, los términos "pausa humanitaria" y "alto el fuego" pueden no ser suficientes e incluso utilizarse como hoja de parra para el desplazamiento forzoso.
Layla Maghribi entrevista al historiador israelí en Oxford Avi Shlaim sobre sus nuevas memorias y el conflicto palestino-israelí.
Cory Oldweiler reseña tres novelas del poeta y escritor Ghassan Zaqtan, nacido y criado en Belén, pero radicado en Ramala.
El fotógrafo de guerra y documental Maher Attar abre el Distrito del Arte en Beirut para nutrir a otros artistas y la belleza.
Una escritora libia de Derna lamenta las inundaciones que se produjeron poco después de que dedicara una colección de cuentos a su ciudad natal.
Mark LeVine, académico de la Universidad de California en Irvine y autor sobre Oriente Próximo, advierte de que la guerra de Gaza está mordiendo más de lo que se puede negociar.
Los editores de The Markaz Review recomiendan varios acontecimientos mundiales.
El poeta y escritor Ahmad Almallah creció en Belén y actualmente reside en Filadelfia.
El traductor Kareem Abu-Zeid habla del reciente volumen de New Directions de los poemas traducidos del maestro sirio Adonis.
En el 40º día de su muerte, Youssef Rakha examina a su colega Khaled Khalifa en el contexto de los cánones literarios árabes y mundiales.
La novelista Mai Al-Nakib opina que, a pesar de las bombas y las balas, las voces y las narrativas culturales árabes están en alza y ganando impulso.