Le "dictateur préféré" de Trump emprisonne les journalistes
Le "dictateur préféré" de Trump est le président égyptien Abdefattah el-Sisi, qui demande que les journalistes qui critiquent son régime soient sévèrement punis.
Le "dictateur préféré" de Trump est le président égyptien Abdefattah el-Sisi, qui demande que les journalistes qui critiquent son régime soient sévèrement punis.
Les romanciers et essayistes discutent de ces temps difficiles, de la montée du néofascisme en Inde et aux États-Unis, et de "ce qui nous attend".
La chroniqueuse Maryam Zar affirme que les femmes vont définir la bataille pour l'âme des États-Unis, à un moment où les valeurs conservatrices et libérales font littéralement la différence entre la vie et la mort.
La romancière et poète Laila Halaby se réconcilie avec le quartier.
En 2020, la dictature égyptienne condamne à 15 ans de prison l'un de ses plus ardents défenseurs des droits de l'homme pour un tweet.
Le châtiment est un récit à la première personne d'un auteur qui considère les écrivains comme des "témoins de l'histoire".
Le meilleur texte de "Alligator & Other Stories" lance une conversation différente sur l'appartenance et l'assimilation des Arabes en Amérique, à travers le prisme de l'expérience syrienne.
Trois artistes américains, Daliah Ammar, Sandow Birk et Jos Sances, partagent leur travail, créé pendant l'administration Trump.
Nous avons demandé aux américains d'origine arabe et iranienne comment ils perçoivent les années Trump et de quelle manière les gens votent.
N.A. Mansour passe en revue les recettes alléchantes du nouveau livre de cuisine palestinienne de Sami Tamimi et Tara Wigley.
Que fait une publication artistique en écrivant sur "Le rouge et le bleu" - des couleurs qui symbolisent les divisions d'une nation troublée ?
A Land Like You donne le sentiment palpable d'une communauté qui n'aurait pas pu imaginer son propre déracinement hors d'Égypte.
De Londres, Malu Halasa choisie de l'art, de la musique, un parc à Qatar et de la politique et culture par Zoom...
La nouvelle littérature traduite de l'étranger est un motif de célébration.
La vocaliste originaire de Tunis qui vit à New York a été confinée à Tunis et s'est retrouvée "à retomber amoureuse d'une musique simple, directe et qui vient du cœur."