Sahar Rabah - Deux poèmes de Gaza
Jeune poète et diplômée d'une université de Gaza en ruines, Sahar Rabah attend avec impatience le programme de maîtrise en création littéraire de l'université Rutgers.
Jeune poète et diplômée d'une université de Gaza en ruines, Sahar Rabah attend avec impatience le programme de maîtrise en création littéraire de l'université Rutgers.
Pour célébrer la publication prochaine de "Nightlands" de Selim Temo, nous présentons un essai introductif et deux poèmes tirés de l'édition de Pinsapo Press.
La poésie kurde est abondante mais rarement traduite en anglais. Jordan Elgrably fait le point sur l'édition bilingue anglais-kurde de "Nightlands" de Selim Temo.
Hedy Habra présente deux poèmes de son quatrième recueil, "Or Did You Ever See the Other Side ?".
Les traducteurs Erfan Mojib et Gary Gach présentent des poèmes de Hafez, le célèbre poète lyrique persan du XIVe siècle.
Les poèmes de Somaia Ramish, écrits à l'origine en persan, dénoncent la violence à l'égard des femmes, les mariages précoces ou forcés, la pauvreté et l'impact de l'extrémisme et de la guerre.
L'œuvre du poète Michael Water est "d'une profondeur et d'une portée romanesques, élégiaque dans son étreinte des vivants et des morts, crue dans sa vulnérabilité fragile".
Lord Byron, poète et dramaturge, devient célebre grâce à sa poésie faisant ainsi connaître le monde ottoman au public européen.
Une poétesse se souvient de l'invasion et de l'occupation de son pays natal, l'Afghanistan, par les États-Unis, de la mort de son père, de la fin soudaine d'un amour et de la naissance de sa fille.
Loin de son pays d'origine, un poète parcourt les rives des Grands Lacs, de la côte nord rocheuse du Minnesota aux Mille-Îles de l'est de l'Ontario.
Le poète américain d'origine somalienne Ladan Osman présente les poèmes "The Sea Fell on My House" et "Landscape Genocide".
La poétesse américaine d'origine roumaine Alina Stefanescu présente ses poèmes "Playing Possum" et "My Polish Child".
La poétesse syrienne à Paris présente deux poèmes dans la traduction d'Hélène Cardona de "L'enlèvement".
Omar Sakr présente ses réflexions ainsi que deux poèmes tirés de son recueil "The Lost Arabs".
Majda Gama partage avec Poetry Markaz deux poèmes de son livre primé « The Call of Paradise ».