Sur la tâche herculéenne de traduire l’Ulysse de Joyce en kurde
Kawa Nemir avait l'impression de s'être préparé toute sa vie à entreprendre la traduction du chef-d'œuvre de James Joyce...
Kawa Nemir avait l'impression de s'être préparé toute sa vie à entreprendre la traduction du chef-d'œuvre de James Joyce...
À la suite de la mort de son père par des éclats d’obus irakiens, Dilan Qadir doit faire face à une vie intimement façonnée par son absence.
Selon l'essai du Dr Ammar Azzouz sur le domicide, extrait de son nouveau livre, les bombardements des villes du Moyen-Orient n'ont rien de nouveau.
T.H. Shalaby dresse la carte de la planification architecturale en Arabie saoudite, au Qatar et dans les Émirats arabes unis et s'interroge à ce sujet.
Les recherches de l'artiste contemporaine Bibi Manavi sur les modèles de mode emblématiques de Mehremonir Jahanbani l'ont conduite dans les coins les plus reculés de l'Iran.
Rabi Georges s'entretient avec l'architecte novateur Oorvi Sharma à Abu Dhabi.
Brahim El Guabli nous invite à étudier les déserts pour pousser notre réflexion au-delà des notions ordinaires d'espace et de lieu.
Youssef H. Alshammari a composé une méditation sur le Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Sabah Causeway au Koweït, l'un des plus longs ponts du monde.
Lama Elsharif constate que les terribles inondations de Derna se révèlent un surprenant catalyseur d'unité dans une nation marquée par des décennies de conflits et de divisions.
Rana Asfour parle des solutions d'intervention des Émirats arabes unis pour des bâtiments durables et efficaces sur le plan énergétique, ancrés dans la ville.
Sevinç Unal revit ses souvenirs en arpentant la région de sa famille et de son enfance dans le sud-est de l'Anatolie après le tremblement de terre de magnitude 7,8.
La guerre contre Gaza et le Hamas rappelle à la poétesse américaine d'origine palestinienne Deema K. Shehabi son père et les histoires de son pays et de son immigration.