مي المغربي: الأحلام – أيضًا – موت
تكتب مي المغربي عن رموز زمن الطفولة التي تحولت إلى أحمال ثابتة، قوى جذب لا يمكن للواحد إلا أن ينفر منها، حتى إن غابت عن العين تبقى عالقة في موضع غير محدد.
تكتب مي المغربي عن رموز زمن الطفولة التي تحولت إلى أحمال ثابتة، قوى جذب لا يمكن للواحد إلا أن ينفر منها، حتى إن غابت عن العين تبقى عالقة في موضع غير محدد.
A post-graduation party in Beirut, held within striking distance of displaced citizens, reflects a broader discourse — and malaise.
Lewis, fresh off his win of the James Tait Black Memorial Prize, reflects on borders, bureaucracy, and more.
In her latest creation, Malaka Gharib seeks the circle in the pattern when she takes her child on his first trip to Egypt.
يستعيد حليم ذكريات رائعة، تساعده على مشي ما تبقى من خطوات قليلة في حياته، بلغة مرهفة يكتب الحسين الصعيدي أول قصصه القصيرة.
من شوارع كامدن وحتى المتحف البريطاني، يمضي صاحبنا متأملًا كل العبث الذي يحيطه، الندوة ورواد المتحف والأدب العربي. بين برلين ولندن، يكتب مو مصراتي روايته الأولى، وهذا مقتطف منها.
Zoukak embodied a rarity in the Lebanese theatre world, running ten years longer than its intrepid founders expected.
Aida Zilelian’s first chapbook traces the survival of a people, but also reminds the reader of other genocides, past and present.
Lebanon is a quiet, at times ominous, presence in A Sad and Beautiful World, an unexpected and moving romance.
بعد غياب الرواية العربية عن قائمة الغارديان لأفضل مئة رواية عبر التاريخ، نقّاد وأكاديميّون عرب يبحثون عن السبب، بين المركزية الغربية وعدم التفاعل وسوء الفهم.
في العام 2030، نجح فريق من الباحثين الأمريكيين في مختبر بولاية ويسكونسن في تحديد الجين المسؤول عن تحديد موعد الوفاة ضمن الحمض النووي البشري. تدور أحداث الرواية بعد ثلاثين عامًا من هذا الاكتشاف، لتسرد رحلات أربع شخصيات خضعت لهذا الاختبار.
A translator reflects upon cultural parallels and the many dimensions of an anthology written by and about Jordanian women.