Addie Leak

is an editor and literary translator primarily from Arabic and French into English. She has edited over twenty novels and most recently translated Mariam, It’s Arwa by Areej Gamal (AUC Press, 2026) and the 2024 winner of the International Prize for Arabic Fiction, A Mask the Color of the Sky, by Bassem Khandaqji (Europa, 2026). She is currently acting as a judge for the National Translation Award in Prose and lives between Amman, Jordan, and rural Mississippi. Check her out on Instagram (@theaddie) and Twitter/X (@AddieLeak).

Epiphanies: There’s Not Enough Body in the Text

Epiphanies: There’s Not Enough Body in the Text

A translator reflects upon cultural parallels and the many dimensions of an anthology written by and about Jordanian...

29 MAY 2026 • By Addie Leak
From An Improvised Attempt to Understand Social Transformations in Amman: “urbane” behavior in a city that is not a city

From An Improvised Attempt to Understand Social Transformations in Amman: “urbane” behavior in a city that is not a city

An exclusive excerpt from the new bilingual Arabic-English book "Waking Up to My Distorted City" by Hisham Bustani...

5 NOVEMBER 2023 • By Hisham Bustani, Addie Leak
Scroll to Top