Les anges du désir
Youssef Rakha médite sur les rêves et le désir, et explique pourquoi il pourrait être prêt à mourir pour un étranger.
Youssef Rakha médite sur les rêves et le désir, et explique pourquoi il pourrait être prêt à mourir pour un étranger.
Malu Halasa interprète l'essai révolutionnaire de Mai Ghoussoub, "Chewing Viagra Gum".
L'amour d'un père pour l'un de ses fils est presque ineffable, dans le journal intime et le récit de voyage de Hanif Kureishi à l'époque covide.
Un regard sur le désir de la part d'un maître cuisinier et du chef de Bethléem, Fadi Kattan.
Un jeune concierge arabo-américain travaillant à l'emblématique Beverly Wilshire de Beverly Hills se souvient de ce qu'était son travail.
Le poète-romancier libanais Abbas Baydoun réfléchit sur un mode autobiographique à la mélancolie du langage et de l'existence, tout en contemplant des sucreries.
Trois poèmes d'amour et de désir, composés à Beyrouth pendant les jours les plus sombres de la guerre civile, et de la guerre dans la guerre, par le poète syrien exilé Nouri al-Jarrah.
L'artiste Reem Mouasher présente sa récente série de peintures, inspirée de l'époque des lettres d'amour écrites à la main, en empruntant les mots de grands poètes arabes : Gibran, Qabbani, Al-Mutanabbi et Mahmoud Darwish.
L'artiste et écrivain syrien Khalil Younes se souvient de la sexualité tendue de la place des Martyrs à Damas.
Un regard franc sur l'évolution des attitudes sociales envers la sexualité dans une Syrie déchirée par la guerre.
La poète et traductrice irano-américaine Haleh Liza Gafori présente un nouveau volume de traductions de Rumi dans "GOLD" publié par NYRB Classics.
De Leonard Cohen à Apollo et Daphné en passant par le philosophe français Jean-Lun Nancy, Arie Akkermans-Amaya se penche sur les influences d'une exposition à Istanbul.
Sherine Elbanhawy vit dans les pages d'un mémoire en vers et se trouve réticente à partir, s'identifiant à la façon dont son auteur aborde les complexités de l'exil, du foyer, de la famille et de l'amour.
Un récit d'amour conjugal tiré du premier recueil complet de nouvelles en anglais de l'écrivaine marocaine et féministe culte Malika Moustadraf, traduit par Alice Guthrie.