The Butcher’s Assistant—a true story set in Alexandria
While studying abroad in Alexandria, Bel Parker becomes a butcher's apprentice to immerse herself in the local language and culture.
While studying abroad in Alexandria, Bel Parker becomes a butcher's apprentice to immerse herself in the local language and culture.
As this writer from Khuzestan remembers, the long Iran-Iraq war left many traces, names and ghosts in its eight-year wake.
A children’s book publisher in the Middle East makes the case for teaching children to read in their mother tongues.
Translator Kareem Abu-Zeid talks about the recent New Directions volume of the translated poems of Syrian maestro Adonis.
What happens when public universities begin shutting down entire area studies departments, and learning foreign languages becomes a luxury?
Jordan Elgrably interviews the Algerian-French iconoclast about her first album after Covid and about why she's devoted her life to freedom.
Rana Asfour interviews fellow Jordanian writer Hisham Bustani about his stories, writing in Arabic and ideas on history and quantum physics.
Expressions of love in Arabic, Persian, Hebrew, Turkish and Kurdish, to give Valentine's Day a new meaning.
Music writer Melissa Chemam interviews Rasha Nahas on her new Arabic-language album, "Amrat."
Jenine Abboushi in her latest travel essay, returns to Morocco for a long-overdue visit.
Tony Barnstone and Bilal Shaw present their book of Ghabib ghazals, translated from the Urdu.
Ahmed Farouk, the Arabic translator of Günter Grass, W. G. Sebald and Rosa Luxemburg, among others, struggles with Walter Benjamin.
Viola Shafik profiles Jihan El-Tahiri and Myriam El Haïk, two Arab artists in the 2022 Berlin Biennale.
The Markaz Review presents Libya's Mohammed al-Naas in these exclusive excerpts translated by Rana Asfour.
A writer born into both Arabic and Hebrew linguistic traditions finds herself writing in English but longing for Arabic.