La censura sobre Gaza y Palestina agita a la comunidad artística

12 abril, 2024
Seis meses después del inicio de una guerra horrible, las voces palestinas siguen siendo silenciadas. El autor de esta opinión afirma que "Palestina es la verdadera prueba de nuestro tiempo en términos de los límites de la libertad de expresión".

 

Hassan Abdulrazzak

 

"La historia de los escritores perseguidos es tan larga como la historia misma de la literatura. Y los esfuerzos por censurarnos, matarnos de hambre, regularnos y aniquilarnos son señales claras de que algo importante ha ocurrido. Las fuerzas culturales y políticas pueden barrer todo menos el arte 'seguro', todo menos el aprobado por el Estado". Toni Morrison escribió estas palabras en Burn This Book, una colección de ensayos sobre la censura a la que contribuyó y editó. Su ensayo parece más pertinente que nunca hoy, en vista de la censura que rodea al genocidio en Gaza.

Human Rights Watch publicó un informe en diciembre de 2023 en el que identificó seis patrones clave de censura sobre Palestina por parte de Meta (formalmente Facebook), cada uno de los cuales se repite en al menos 100 casos: eliminación de contenido, suspensión o eliminación de cuentas, incapacidad para interactuar con el contenido, incapacidad para seguir o etiquetar cuentas, restricciones en el uso de funciones como Instagram/Facebook Live, y "shadow banning", un término que denota una disminución significativa en la visibilidad de las publicaciones, historias o cuentas de una persona sin notificación. En más de 300 casos, los usuarios no pudieron apelar la eliminación de contenido o cuenta porque el mecanismo de apelación no funcionó correctamente, dejándolos sin acceso efectivo a un recurso.

Una investigación independiente realizada por Business for Social Responsibility y encargada por Meta concluyó que la moderación de contenidos de la empresa en 2021 (es decir, dos años antes de que comenzara la matanza actual) "parece haber tenido un impacto adverso en los derechos humanos de los usuarios palestinos", afectando directamente a "la capacidad de los palestinos para compartir información y conocimientos sobre sus experiencias a medida que se producían".

Esta censura se ha extendido también a las artes.  Tuve el privilegio de haber recibido el encargo de escribir una obra de teatro llamada And Here I Am, sobre la vida del actor y director palestino Ahmed Tobasi, también interpretada por él. La obra es una historia sobre la mayoría de edad de Ahmed, que nació en Yenín, en Cisjordania. Se ve atrapado en la segunda intifada cuando era joven, es encarcelado en una cárcel israelí y luego, al ser liberado, encuentra su verdadera vocación como actor e intérprete al conocer a Juliano Mer-Khamis, el fundador del Teatro de la Libertad que le enseña a Ahmed el valor de resistir a través del arte y que luego fue asesinado fuera del teatro.

La obra se ha representado ahora en muchos países, pero no sin encontrar censura. Recientemente fue cancelado por el alcalde de Choisy-le-Roi, un suburbio del sureste de París. Antes de eso, se canceló en Singapur. Y cuando se estrenó en El Cairo, un censor del gobierno llegó en una moto, exigiendo, muy educadamente, que cortáramos ciertas líneas justo cuando Ahmed estaba a punto de subir al escenario. A Ahmed Tobasi tampoco se le permite ingresar a los Estados Unidos, por lo que la obra aún no se ha representado allí.

Suena casi trillado decirlo, pero las historias pueden salvar vidas. Piensen en lo que las historias han logrado al hacer que las sociedades acepten a muchas comunidades marginadas y previamente vilipendiadas.


Ahmed Tobasi actuando en And_Here_I_Am cortesía Freedom_Theatre
Ahmed Tobasi actuando en And Here I Am in Jenin (cortesía de Freedom Theatre).

Ahmed Tobasi es ahora el director artístico del Teatro de la Libertad y, a pesar de los numerosos ataques contra el teatro por parte de las fuerzas israelíes, que han destruido propiedades y arrestado al personal, el teatro sigue funcionando e incluso recientemente fue nominado para el Premio Nobel de la Paz.

Más recientemente, HOME, un lugar de arte en Manchester, canceló un evento llamado "Voces de resiliencia: celebración de la escritura de Gaza", citando "preocupaciones de seguridad". Declararon que son un "espacio políticamente neutral". Pero rápidamente se supo que la verdadera razón de la cancelación resultó de una carta que recibieron del Consejo Representativo Judío del Gran Manchester y la Región (JRC). La carta, que el JRC distribuyó en X, negaba que se estuviera produciendo un genocidio en Gaza y que sólo los acontecimientos del 7 de octubre debían ser calificados de genocidio. La carta se dirigía a uno de los oradores del evento: Atef Abu Saif, ministro de Cultura de la Autoridad Palestina, quien, según la carta, "se ha dedicado a negar el Holocausto de manera chocante y antisemita". Escriben: "En Al Ayyam, el segundo diario palestino más importante, el 22 de agosto de 2022, Atef Abu Saif escribió una columna defendiendo la negación del Holocausto que el presidente palestino Abbas había realizado el 16 de agosto de 2022 en Alemania como verdad".

Esto despertó mi interés y decidí buscar el artículo ofensivo y traducirlo (con la ayuda de la actriz, dramaturga y activista Yasmeen Audisho Ghrawi). Es cierto que el artículo comienza y concluye mencionando a Mahmoud Abbas. Sin embargo, el artículo también contiene este párrafo crucial:

Los crímenes de Hitler contra la humanidad no pueden ser perdonados ni tolerados. Pueden no tener precedentes en la historia en términos de su fealdad, aunque la historia ha sido testigo de muchos incidentes dolorosos. Lo que se hizo contra los judíos, quemarlos sobre la base de la religión, es una de las atrocidades atroces de la historia, como los genocidios cometidos en las diversas etapas de la historia occidental. Como palestinos, este es un hecho que no hemos negado y nunca negaremos. Somos un pueblo que sufre injusticias, masacres, asesinatos y desplazamientos. No podemos aceptar algo similar que le pasó a otros y decir que está bien.

De la carta del JRC no se desprende que el artículo de Abu Saif contuviera tal párrafo. Como resultado de compartir la traducción del artículo de Abu Saif, un periodista de Middle East Eye me pidió que escribiera un artículo sobre el incidente. Sin embargo, cuando ese periodista presentó la historia a su editor, el editor respondió: "El problema con el artículo [de Abu Saif] es que se presenta como una defensa de las declaraciones de Mahmoud Abbas... Estoy feliz de que Hassan escriba algo, pero no sobre este tema en particular".

Lo que no fue mencionado por el editor de Middle East Eye o por el JRC es que tras el alboroto en torno a los comentarios de Abbas, incluso por parte de intelectuales palestinos, se disculpó por sus comentarios antisemitas. En un reportaje del canal Al Arabiya sobre su disculpa, los palestinos de a pie se preguntan cuándo recibirán sus disculpas de Israel por lo que les ha hecho y sigue haciendo.

Comma Press, que fue uno de los organizadores del evento cancelado de HOME y el editor de un nuevo libro de Abu Saif, Don't Look Left: A Diary of Genocide, escribió una declaración publicada en su sitio web:

Tanto Comma Press como el autor refutan absolutamente las acusaciones de antisemitismo. En una entrevista reciente, Abu Saif repitió el mismo reconocimiento: "El Holocausto fue uno de los momentos más oscuros de la historia de la humanidad". Ni el MEN ni el JRC se pusieron en contacto con Comma Press ni con el autor ni se les dio la oportunidad de defenderse. [HOMBRES es el Manchester Evening News que reportó la historia.]

Es sorprendente que HOME parezca haber tomado la decisión de cancelar el evento unilateralmente sin consultar a Comma Press. Pero lo que sucedió después es un testimonio del poder de la resistencia.

El 1 de abril de 2024 se distribuyó una carta abierta redactada por el dramaturgo James Harker con el apoyo de Artists for Palestine UK condenando la cancelación. Fue firmado por muchos profesionales del teatro, incluyéndome a mí. La carta decía: "HOME afirma ser 'un espacio políticamente neutral'. Pero permanecer neutral en el tema de un caso de genocidio de manual, como lo han llamado los expertos legales, incluidos los estudiosos del Holocausto, es permitir la violencia de la ocupación, la opresión y el asesinato. Cancelar un evento en función de la etnia y la nacionalidad de sus participantes es discriminación, lo que contradice directamente el compromiso declarado de HOME con el 'antirracismo, la igualdad y la diversidad'". Algunos de los nombres de alto perfil que firmaron la carta, incluida la actriz Maxine Peake, que debía actuar en el evento cancelado, llamaron la atención de la prensa.

A continuación, los artistas visuales expusieron en la Exposición Abierta 2024 de HOME, retirando su obra del recinto el 3 de abril. Fotos y videos publicados en X mostraban a artistas enrollando pinturas y hablando frente a una gran pancarta que decía "HOME Manchester: dejen de censurar a los palestinos". Los artistas expositores escribieron una carta abierta que leyeron en voz alta: "Si la neutralidad política es la postura con la que HOME desea avanzar, entonces prevemos que las paredes de su galería estarán desnudas, sus pantallas de cine en blanco y sus escenarios vacíos. La expresión artística es inherentemente política, solo hay que ver el trabajo en el HOME Open para comprobarlo".

Además, el Centro Árabe Británico, cuyo festival de cine SAFAR se proyectará en HOME, se puso en contacto con la organización y expresó su profunda decepción por la cancelación del evento en Gaza e informó a HOME de que su asociación podría romperse si no se revocaba la decisión.

Tara Theatre, cuya producción Silence, sobre el impacto devastador de la partición de la India, se estrenará en HOME a finales de abril, emitió esta declaración: "Nos pusimos en contacto con HOME para obtener claridad sobre su toma de decisiones y nos ofrecimos a colaborar en la organización del evento, ya que hemos organizado tanto el Evento de Solidaridad del Teatro de la Libertad como los Monólogos de Gaza con Ashtar Theatre en 2023".

La declaración de Tara Theatre se produjo después de que HOME finalmente cediera y revirtiera su decisión el 4 de abril de 2024. Emitieron una disculpa en su sitio web, afirmando: "Lamentamos que esto haya tenido un impacto tan amplio". Esta es una victoria significativa en la batalla contra la censura palestina en el Reino Unido.

Lamentablemente, la lista de obras artísticas en Palestina que han sido censuradas es larga y está más allá del alcance de este artículo catalogarlas todas. La censura ha sido particularmente atroz en Alemania, donde la culpa por el Holocausto ha dado lugar a una terrible confusión entre la crítica a Israel y el antisemitismo. Ejemplos de eventos cancelados allí incluyen la Feria del Libro de Frankfurt que pospuso indefinidamente una ceremonia de entrega de premios para Adania Shibli, una aclamada escritora palestina que vive en Berlín, así como el Teatro Maxim Gorki, uno de los teatros más prestigiosos de la ciudad, canceló una obra premiada sobre israelíes y palestinos en Berlín, lo que llevó a varios intelectuales y artistas a cancelar sus apariciones allí. En su declaración publicada, el teatro declaró: "El ataque de la organización terrorista Hamas contra Israel nos pone del lado de Israel".

Siempre existe la posibilidad de que la victoria con HOME comience a revertir la marea en el Reino Unido. Arcola Theatre ha sido lo suficientemente valiente como para programar trabajos que critican la censura, como el próximo espectáculo Cutting the Tightrope: the divorce of politics from art, al que contribuiré con una obra corta. Un trabajador cultural con sede en el Reino Unido creará un archivo vivo para documentar todos los casos de censura en Palestina. Tal vez tener todo esto reunido en un solo lugar haga que las instituciones se lo piensen dos veces antes de censurar el trabajo. Palestina es la verdadera prueba de nuestro tiempo en términos de los límites de la libertad de expresión.


J.M. Coetzee, el novelista y ensayista sudafricano-australiano, tenía razón cuando escribió en Giving Offense: Essays on Censorship que "en la práctica... Los mismos censores patrullan los límites tanto de la política como de la estética".

Y continuó: "A principios de la década de 1990, se produjo un cambio instructivo en el discurso público en Sudáfrica. Los blancos, que durante siglos habían sido genialmente impermeables a lo que los negros pensaban de ellos o los llamaban, comenzaron a reaccionar con sensibilidad e incluso con indignación ante el colono de la denominación. Uno de los cánticos de guerra del Congreso Panafricanista tocó un nervio particularmente sensible: "UN COLONO, UNA BALA". Los blancos señalaron la amenaza a sus vidas contenida en la palabra 'bala', pero fue 'colono', creo, lo que evocó una perturbación más profunda". 

Esto me recuerda la indignación que ha rodeado la frase "Del río al mar, Palestina será libre", que había sido pronunciada en manifestaciones anteriores sin comentarios ni censura, pero que esta vez ha despertado una profunda pasión. Tal vez sea demasiado optimista pensar que el régimen sionista está en las últimas, como el régimen del apartheid en Sudáfrica. Pero citando a Toni Morrison, "los esfuerzos por censurarnos, matarnos de hambre, regularnos y aniquilarnos son señales claras de que algo importante ha ocurrido". Y eso significa que tenemos el deber de no rendirnos.

 

Hassan Abdulrazzak, de origen iraquí, nació en Praga y vive en Londres. Su primera obra, Boda en Bagdad (2007) se representó en Londres y se emitió en BBC Radio 3. The Prophet (2012) se basó en extensas entrevistas en El Cairo con revolucionarios, soldados, periodistas y taxistas. Dhow under the Sun (2015), con 35 jóvenes actores, se representó en Sharjah (EAU). Ese mismo año Amor, bombas y manzanas se estrenó en el Arcola Theatre dentro del Festival Shubbak. Y Aquí estoy yo, la historia de la vida de un combatiente palestino convertido en artista, también formó parte del Festival Shubbak de 2017. Abdulrazzak entrevistó a ex presos y expertos en inmigración y derecho penal para La relación especial (2020). Recientemente ha terminado un musical sobre la industria armamentística. Es doctor en biología molecular y actualmente trabaja en el Imperial College de Londres.

Coma canceladaTeatrode la Libertad de Prensa LondresPalestinaLiteratura palestina

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.