Cómo Belén pasó de ser el remanso de Jerusalén a una ciudad global

15 Mayo, 2023 -

Vidas y muertes de Jubrail Dabdoub, o cómo los betlehemitas descubrieron Amerka, de Jacob Norris
Stanford University Press 2022
ISBN 9781503633285

 

Norris despliega estrategias tomadas del realismo mágico y del folclore local para crear una vívida descripción de los cambios de Belén.

 

Karim Kattan

 

Belén, a siete kilómetros de Jerusalén, es una ciudad polifacética y muchas cosas aparentemente contradictorias a la vez: a veces un remanso soñoliento, una comunidad rural que creció demasiado rápido por su propio bien, una ciudad a menudo olvidada, una comunidad obsesionada con su propia importancia y una ciudad conectada globalmente. La obra del historiador Jacob Norris The Lives and Deaths of Jubrail Dabdoub cuenta la historia de cómo estos muchos Bethlehems se encontraron con el mundo a finalesdel siglo XIX, a través de la vida de un comerciante, Jubrail Dabdoub. Norris explora la relación entre los habitantes de Belén y las maravillas locales y mundiales, incluidos los jinni, los santos, los barcos de vapor, las ciudades y las selvas, a medida que sus hijos e hijas, astutos mercaderes y viajeros aventureros, se lanzaban a explorar el mundo. A través de la historia de Jubrail Dabdoub, reinterpretada por Norris, profesor titular de Historia de Oriente Próximo en la Universidad de Sussex, seguimos también la de Belén, que evoluciona, se adapta, cambia y se enfrenta a sí misma y a su patrimonio.

Norris despliega estrategias tomadas del realismo mágico y del folclore local para crear una vívida descripción de los cambios de Belén.

Vidas y muertes de Jubrail Dabdoub por Jacob Norris
Este título está disponible en Stanford.

El libro de Norris no trata de un solo cambio, sino de una serie de cambios que traen la modernidad, con sus viajes y palacios e idiomas y estrategias comerciales, a Belén. Al principio de la vida de Dabdoub, el mundo en general está lejos y es inalcanzable. Incluso la ciudad portuaria de Jaffa es un lugar brumoso y remoto. Pero a medida que Dabdoub crece y viaja, el mundo se encoge. La gente va y viene, en barcos de vapor y trenes, con más facilidad que nunca. Los comerciantes que se establecieron en lo que en el libro se denomina "Amerka" -la lejana incognoscible, ya sea la América real, Europa o Asia- regresan a la ciudad en busca de esposas, conexiones y rastros de su hogar, lo que da lugar a un constante ir y venir entre las creencias locales y las trayectorias globales, que abarcan continentes.

Es emocionante seguir este viaje. La ágil narración de Norris lo describe a través de los ojos de Dabdoub, primero un niño de ojos abiertos que apenas ha visto nada más allá de los límites de los bosques de Wadi Ma'ali, después un hombre de negocios internacional y cosmopolita y, finalmente, un patriarca cansado del mundo que ve cómo todo lo que ha construido se desvanece cuando el cambio, de nuevo, llega a Belén:

De vuelta a casa, sacaba los mapas que había dibujado de Amerka basándose en los cuentos de Amma Hanna. Siguiendo la costa, se imaginaba a sí mismo en un gran barco y se preguntaba si algún día él también recorrería el camino que se extendía más allá de Qubbet Rahil hacia Jerusalén y el mundo del más allá.

The Lives and Deaths of Jubrail Dabdoub se basa en la investigación académica de Norris, pero el trabajo histórico se deja en gran parte para las notas finales, donde se realiza la mayor parte del trabajo pesado. El lector curioso puede consultar las variadas fuentes de Norris: entrevistas, notas, diarios y documentación histórica. La investigación pasa aquí a un segundo plano para ofrecer una narración viva con personajes que se imaginan además como protagonistas de una novela. Vidas y muertes no es ni un libro de historia ni una novela: más bien, Norris experimenta con una forma híbrida de escritura que utiliza técnicas de ambos.

Como él mismo explica: "Al tratar de evocar estos puntos álgidos mediante un estilo narrativo realista mágico, no pretendo tener méritos literarios. [...] Más bien, ofrezco un experimento en el uso de algunos de los tropos estándar de un género literario para narrar un proyecto histórico basado en fuentes".

El libro, cuando se inclina hacia el lado de la novela, es una especie de bildungsroman. Seguimos a Jubrail Dabdoub desde su nacimiento hasta su(s) muerte(s), mientras viaja por casi todos los rincones del mundo para regresar cada vez a la Belén rural y luego urbana. Pero Vidas y muertes no es una novela, ni pretende serlo. Se sitúa en un espacio liminal entre la ficción y la historia, lo que a veces puede limitar su eficacia como una u otra. En ocasiones, los personajes pueden parecer de papel mojado porque el escritor debe hacer equilibrios entre la ficción y la historia, sin poder nunca dedicarse plenamente a una u otra. Se trata de un límite comprensible, que no empaña el placer de la lectura, ya que Norris utiliza una forma innovadora de escritura. La experimentación de Norris con la forma me parece atrevida. Sirve de invitación para que otros exploren este método híbrido y vean adónde puede llevarles, qué formas de contar la historia puede generar.

La primera noche, su barco procedente de Jaffa había atracado en el reluciente puerto de Port Said, uniéndose a una larga cola de barcos de vapor que esperaban como gigantes bien educados su turno para entrar en el Canal de Suez.

La otra propuesta convincente del libro es dar por sentado que aquello en lo que creen los protagonistas es cierto, retratando a santos y ángeles como reales y más cercanos a los protagonistas que las improbables innovaciones de la modernidad: el texto imita "la tendencia de los autores del realismo mágico a retratar los encuentros con la modernidad capitalista en el lenguaje de lo maravilloso, lo encantador y lo absurdo, mientras relatan las interacciones con espíritus, santos y lo divino utilizando un lenguaje más mundano y cotidiano". Norris se toma en serio estas creencias. La forma del texto permite una comprensión generosa y profunda de los protagonistas del libro, libre de toda condescendencia. También sirve para comprender mejor una de las preocupaciones cruciales del libro.

La escena central hacia la que se dirige Vidas y Muertes resume las intersecciones entre creencias, negocios, asombro, lo local y lo global. En 1909 se produce un milagro: Jubrail Dabdoub muere y es resucitado por Sœur Marie-Alphonsine, cuya historia es paralela a la suya. Esta monja palestina recibió varias apariciones de María en Belén a finalesdel siglo XIX, que la llevaron a crear una congregación de monjas palestinas y árabes, conocidas como las Hermanas del Rosario. La narración de Marie-Alphonsine es la de un encuentro religioso colonial y puede leerse -aunque no es sólo eso- como una lucha por arrancar la práctica religiosa de las prácticas foráneas para crear o renovar modelos y modos de transmisión locales: Marie-Alphonsine estaba "rodeada de altivas monjas franjitas con su desdén por las costumbres árabes [...] Su educación en al-Quds la había arraigado en la cultura local, y no podía evitar que sus tonos árabes se colaran en el francés que se veía obligada a hablar con las hermanas".

Jacob Norris interpreta este milagro como una intersección típica de prácticas religiosas locales, construcción de mitos familiares y luchas de poder. El encuentro de las trayectorias de Marie-Alphonsine y Jubrail Dabdoub en un prodigio registrado resume cómo Palestina y Belén existieron en la frontera entre muchas épocas, geografías y visiones del mundo.

Maha Rukab, "La estrella de Belén sobre el pesebre", díptico, acrílico sobre cartón, 2021 (cortesía de Saatchi).

Yo mismo soy hijo de Belén, y pariente no tan lejano de Jubrail Dabdoub. Es una posición extraña la que se adopta al leer un libro: a veces, he tenido la sensación egocéntrica, pero electrizante, de estar leyendo la historia de cómo llegué a ser yo. Conozco a muchas de las personas que Jacob Norris entrevistó -incluidos mis abuelos y mis tíos- y he oído a través de sus relatos varios aspectos del Belén que aquí se describe. Ocupo, en cierto modo, un espacio liminal afín al libro: Soy un lector, pero, como alguien al que le afecta el tema de una forma tan directa, me siento también como un agente de esta historia, aunque distante: el tipo de vástago que Jubrail y sus hermanos habrían estado en cierto modo orgullosos y en cierto modo horrorizados de haber engendrado.

Salí del libro con la sensación de haber comprendido mejor algunos aspectos de mí misma y de sentirme más arraigada en mi ciudad natal, Belén, que ha sido global durante mucho tiempo. En cierto sentido, la historia de Belén es una historia global. Por lo tanto, mi posición entre Europa y Palestina, entre aquí y allá, entre lenguas, se sentía más como en casa que nunca, porque no se sentía, por una vez, como un accidente extraño o simplemente el resultado de fuerzas coloniales nefastas. También es el resultado de razones históricas e individuales, deseos, sueños, que datan de un siglo antes, y que son una parte íntima de mí; una parte de la que también puedo alegrarme. Las vidas de Jubrail Dabdoub y sus contemporáneos enredan y complican los binarios, modificando nuestra comprensión de las nociones de pertenencia, parroquialismo y cosmopolitismo.

Pero existe, naturalmente, un sentimiento de propiedad y de protección al leer algo que nos toca tan de cerca escrito por otra persona. Estuve atento a la sensible comprensión de Jacob Norris de los mundos que desea describir aquí. Antes de empezar el libro, tenía curiosidad por saber: ¿cómo conseguirá Norris, alguien que cuenta una historia desde la perspectiva de un extraño, entender y transmitir de forma convincente ese mundo? Norris toca el tema en su introducción: "Ser abierto sobre el texto histórico como una construcción artificial es especialmente importante para un libro sobre Belén escrito por un historiador del Reino Unido - un país que se relaciona con Palestina con una incómoda combinación de distancia física y proximidad colonial".

Aunque esto justificaría otra conversación más larga, la apuesta de Norris -tomarse muy en serio las creencias de sus protagonistas/sujetos- es también una técnica que desactiva -o intenta desactivar- este problema: por su propia naturaleza, este tipo de escritura obliga a Norris a involucrarse en los mundos que describe; por lo tanto, es generoso con sus sujetos, respetuoso con sus mundos y humilde en su enfoque. En cierto modo, Vidas y muertes de Jubrail Dabdoub es un ejercicio de humildad, una de las mejores cualidades que un novelista o un académico pueden desear.

Un barrio de Belén en la actualidad.

El libro de Norris es una obra impresionante que ofrece una visión cautivadora de la historia y el mundo vital de los betlehemitas a finales del siglo XIX, ya que equilibra magistralmente historia y ficción para crear una forma híbrida que es a la vez imaginativa e informativa. Aunque la experimentación del libro puede limitar ocasionalmente su eficacia como novela o libro de historia, también abre nuevas vías de exploración para historiadores y escritores. Al centrarse en la intersección de las creencias locales y las ambiciones globales, Norris proporciona una comprensión matizada de cómo los betlehemitas navegaron por el mundo rápidamente cambiante de finales del siglo XIX.

Y como es un libro sobre el cambio en una pequeña ciudad, inevitablemente toca temas de muerte y mundos moribundos. Sin embargo, el libro no es provinciano en su alcance ni funerario en su tono. Las intrigantes técnicas de Norris devuelven la vida a esos temas. Los capítulos finales son especialmente conmovedores, a medida que desaparece la creencia en la magia y la intercesión de los santos. El mundo de Dabdoub se expande a escala global, pero se contrae en el desencanto. Vidas y muertes de Jubrail Dabdoub es la historia de esta metamorfosis y de cómo Belén, con todas sus singularidades, rarezas y maravillas, pasó a formar parte del planeta.

 

Jacob Norris es profesor titular de Historia de Oriente Próximo en la Universidad de Sussex. Es autor de Land of Progress: Palestine in the Age of Colonial Development, 1905-1948 (2013) y desarrollador del sitio web Planet Bethlehem. Sus investigaciones se centran en la historia social y cultural de Palestina en los siglos XIX y XX, con especial atención a los flujos migratorios palestinos hacia América Latina. También se interesa por las intersecciones entre la historia y la escritura de ficción.

Karim Kattan es un escritor palestino nacido en Jerusalén en 1989. Es doctor en literatura comparada por París Nanterre y escribe en inglés y francés. En francés, sus libros incluyen una colección de relatos, Préliminaires pour un verger futur (2017), y una novela, Le Palais des deux collines (2021), ambos publicados por las Éditions Elyzad, con sede en Túnez. Le Palais des deux collines recibió el Premio de los Cinco Continentes de la Francofonía en 2021 y fue preseleccionado para muchos otros premios. En inglés, su obra ha aparecido en The Paris Review, Strange Horizons, The Maine Review, +972 Magazine, Translunar Travelers Lounge, The Funambulist y otras. Kattan fue uno de los cofundadores y directores de el-Atlal, una residencia de arte y escritura en el oasis de Jericó (Palestina).

BelénhistoriaIsraelJerusalénrealismo mágicoPalestina

1 comentario

  1. Una reseña excelente y bien escrita. Como belenita es fácil identificarse con las conclusiones de este libro.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.