Dans et entre les langues : Écrire sur la ligne de faille
Nektaria Anastasiadou parle de sa décision d'écrire ses œuvres en utilisant le dialecte grec d'Istanbul, une langue historiquement fracturée.
Nektaria Anastasiadou parle de sa décision d'écrire ses œuvres en utilisant le dialecte grec d'Istanbul, une langue historiquement fracturée.
Dalia Sofer analyse le dernier livre de Reza Aslan sur l'Américain Howard Baskerville, "martyrisé" aux côtés d'étudiants révolutionnaires en Iran en 1909.
Salma Ahmad Caller se penche sur le commissariat d'une exposition unique de qualité muséale de cartes postales et d'objets orientalisant les femmes.
Ahmed Farouk, le traducteur arabe de Günter Grass, W. G. Sebald et Rosa Luxemburg, entre autres, se débat avec Walter Benjamin.
La cinéaste et historienne Viola Shafik s'interroge sur l'art allemand, le colonialisme et la restitution à Berlin.
La conservatrice et spécialiste du cinéma Irit Neidhardt cherche des indices sur la disparition à Berlin du magnat du gramophone Michel Baida.