Libyan Stories from the novel “Bread on Uncle Milad’s Table”
The Markaz Review presents Libya's Mohammed al-Naas in these exclusive excerpts translated by Rana Asfour.
The Markaz Review presents Libya's Mohammed al-Naas in these exclusive excerpts translated by Rana Asfour.
A writer born into both Arabic and Hebrew linguistic traditions finds herself writing in English but longing for Arabic.
Winner of the 2022 PEN/Faulkner award, novelist Rabih Alameddine tells an essential story from his Beirut childhood.
A bold excerpt from the new Saqi anthology, "This Arab is Queer," in which a non-binary person from Lebanon explores solitude and family.
In this magical tale set in Lebanon and on a mysterious Mediterranean island, people dream of escape while a biologist seeks an elusive salamander.
Anton Shammas — the Palestinian novelist who wrote the Hebrew-language "Arabeques" — attempts to sort himself.
Former prisoner and Egyptian writer in exile Ahmed Naji contemplates what it means to be a "brown writer" in exile in America.
Rana Asfour reviews a new memoir about the legendary Dajani family, charged by a Turkish sultan with watching over King David's Tomb in Jerusalem, but exiled in 1948.
A.J. Naddaff Between the Parliament and the Royal Pathway in the center of Brussels, not too far from the touristic Grand Place, there is a park with two parallel… Continue reading The Anguish of Being Lebanese: Interview with Author Racha Mounaged
Brahim El Guabli I am Amazigh, Black, and Sahrawi. Amazigh language is my mother tongue. My mother is Black, and my father is Sahrawi. The only picture I own… Continue reading My Amazigh Indigeneity (the Bifurcated Roots of a Native Moroccan)
Algeria’s leading cartoonist reminisces on his start in bandes dessinées in Algeria, Poland and France.
Melissa Chemam takes us inside the French controversy over Arabic and radical Islam.