Cantaremos hasta que desaparezca el dolor: una lista de canciones palestinas

18 diciembre, 2023 -
La música ofrece consuelo durante una guerra brutal: una lista de reproducción palestina.

 

Brianna Halasa

 

Los vídeos que circulan de médicos y periodistas en Gaza cantando desafiantes en círculo: "Nos quedaremos aquí hasta que desaparezca el dolor", subrayan el poder de la música en lo que se refiere a la conexión a través de la comunidad y la solidaridad. Incluso desde la distancia, la música conserva el mismo sentimiento. A continuación se ofrece una colección de artistas y álbumes sobre Palestina para sintonizar en estos tiempos desgarradores. Escuchar para llorar. Escuchar para sanar.

47SOUL

Tareq Abu Kwaik, Ramzy Suleiman, Walaa Sbait y Hamza Arnaout formaron el colectivo musical palestino 47SOUL en 2013. Tiran del hip-hop, el R&B y la electrónica, todo ello combinado con los sonidos tradicionales del dabke y otras músicas de raíz shaa'bi del Levante. Sus letras, que alternan el árabe y el inglés, invitan a los oyentes a explorar los aspectos políticos y filosóficos de nuestra interconexión como seres humanos. Las canciones más populares son "Sistema Dabke," "Mo Light," "Gamar," "Introducción a Shamstepy "Ejecutar."

Akram Abdulfattah

Este violinista, compositor y productor palestino-estadounidense aporta un inmenso talento artístico, así como un fuerte mensaje de unidad. El sonido de Abdulfattah está influenciado por los maestros de la música clásica árabe, así como por una fusión de estilos hindú, turco y persa. Entre sus canciones más conocidas figuran "Rivers from the East", "Monajat," "Kamandjay "Ardi."

Lowkey

Nacido de madre iraquí y padre inglés, Kareem Dennis, más conocido por su nombre artístico Lowkey, recupera la tradición del activismo hip-hop consciente, con letras que a menudo entrelazan temas de racismo, sexismo, imperialismo, corrupción, avaricia empresarial y abuso de poder en general. Su nueva y cautivadora canción, "Palestine Will Never Dieen colaboración con la cantante y compositora de origen sirio Mai Khalil. El vídeo musical oscila entre escenas de la desolación de Gaza y su gente y el apoyo abrumador del público a los palestinos, mientras Lowkey dice la verdad al poder entre la inquietante melodía de Khalil. La otra canción de Lowkey, "Viva Palestina"también merece la pena escucharla.

Mohammed Assaf

Assaf, que creció en el campo de refugiados de Khan Younis, no tenía formación profesional como cantante, pero su voz obtuvo reconocimiento. Viajó de la Franja de Gaza a Egipto para participar en una audición de Arab Idol, pero le retuvieron dos días en la frontera. Cuando llegó al hotel donde se celebraban las audiciones, las puertas ya estaban cerradas, así que Assaf saltó el muro.

Sin embargo, todas las plazas estaban ocupadas y Assaf no pudo conseguir un número para la audición. Al principio se sentó derrotado en la sala mientras otros concursantes esperaban su turno, pero entonces decidió dar una serenata a los que le rodeaban. Otro concursante palestino reconoció su talento y le dio su propio número de audición, lo que le llevó a la fama como ganador de Arab Idol. Escuche la canción con la que ganó el concurso, "Alyi El Kofiya" o "Raise the Kaffiyeh" y otras canciones populares como "Falasteen Enty El Rouh". "Jinalek Ya Falsteeny "Ana Dami Falastini."

San Levante

Marwan Abdelhamid, cantante trilingüe de 23 años que graba bajo el nombre de Saint Levant, un homenaje al nombre precolonial de su región natal, nació en Jerusalén durante la segunda Intifada. Sin embargo, debido a complicaciones, pasó su infancia en la Franja de Gaza. En 2007, su familia se vio obligada a huir a un campo de refugiados en Jordania debido a un estallido de violencia en la Franja. Su primer disco en solitario, "Desde Gaza, con amor", es una oda a su infancia con un pegadizo toque de Oriente Próximo. Su música es sensual y abarca géneros que van desde el R&B de principios de la década de 2000 al rock sórdido, pasando por el garage británico, y alterna el inglés, el francés y el árabe.

La música de Abdelhamid se transformó cuando decidió dar un paso hacia lo vulnerable y dejar de utilizar efectos vocales. Su voz sin adulterar, ronca y sedosa a la vez, fue recibida con elogios implacables. Sin embargo, su época de "loverboy" es un medio para llegar a un fin. Saint Levant no rehúye lo político, y piensa seguir haciendo música política. Hablando de su propio viaje terapéutico, planea capitalizar su éxito en beneficio de los demás abriendo clínicas terapéuticas en el mundo árabe. También quiere invertir en Al Wehdat, el equipo de fútbol en el que jugaba en Jordania.

Tiempo de llorar - Un lamento por Jerusalén

En 1956, a los palestinos desplazados se les ofrecieron casas en el barrio de Sheikh Jarrah con la promesa de que, tras tres años de residencia, los títulos se transferirían a su nombre. Esta fue otra promesa incumplida por los palestinos, que volvieron a enfrentarse a los colonos israelíes que pretendían arrebatar este barrio a sus antiguos habitantes palestinos. En algunos casos, se permitió a los colonos instalarse en un ala de una casa y se redujo a los ocupantes palestinos a la otra, a menudo a costa del acoso de sus nuevos vecinos.

Este álbum se grabó desde un ala de una casa dividida de Jerusalén Este, e incluye canciones de cuatro talentosos artistas palestinos: Rim Banna, Nai Barghouti, Wissam Murad y Jawaher Shofani. El tono sigue siendo sombrío, con una sutil sensación de autoposesión infundida en toda la composición. El álbum transmite tanta belleza sonora al tiempo que da voz a la fealdad de la opresión. Sus palabras, grabadas hace más de una década, resuenan con fuerza mientras continúa la lucha por la justicia.

Danza del vientre sobre las heridas

El álbum incluye la palabra hablada del galardonado poeta Mohammed El-Kurd y de la músico de laúd Clarissa Bitar. Los recitados de El-Kurd destilan imágenes tan profundas que te sumergen momentáneamente en sus descripciones, pintando un cuadro profundo de la escalofriante experiencia de vivir en la Palestina ocupada. Sus palabras fluyen rítmicamente al ritmo de la música de Bitar, que hace que uno quiera mecerse al compás mientras derrama lágrimas de inmenso dolor por la deshumanización de un pueblo magnífico.

Majâz

Samir, Wissam y Adnan Joubran, tres hermanos palestinos, proceden de un largo legado de constructores e intérpretes de laúd. Al unirse en 2004 para formar Le Trio Joubran, los hermanos han reforzado sus lazos familiares con este instrumento y han creado una música de gran riqueza cultural, que se puede escuchar en su álbum.

Enseñamos la vida

Rafeef Ziadeh es un artista palestino de la palabra hablada y activista de los derechos humanos. Su segundo álbum Enseñamos la vidaes una selección de poemas hablados acompañados de composiciones musicales originales. Construido a lo largo de varios años, tres guerras y dos asedios, el álbum salió a la venta en 2015. Sus palabras se clavan en nuestra conciencia: "Pero hoy, mi cuerpo era una masacre televisada hecha para encajar en fragmentos de sonido y límites de palabras", y nos empujan a ver la humanidad de los palestinos suplicando: "... Sólo danos una historia, una historia humana".

 

Brianna entrelaza en todos los aspectos de su trabajo su formación como terapeuta de traumas, estudiante de por vida, activista comunitaria, escritora y su identidad como estadounidense de origen jordano. Brianna se licenció en el Smith College y obtuvo un máster en el Teachers College de la Universidad de Columbia. Actualmente reside en Nueva York.

Música árabeGuerra de GazaPalestinalista de reproducción

1 comentario

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.