La Nakba en curso-Serie de bordados de Rasha Al-Jundi

16 Octubre, 2023 -
Historias palestinas bordadas de la fotógrafa Rasha Al-Jundi, en su serie When The Grapes Were Sour: Historias palestinas bordadas desde el exilio.

 

Rasha Al Jundi

 

"Debemos elegir la identidad, no dejar que la identidad nos elija a nosotros", dice Hamzeh, de 27 años, de Al Mansi-Haifa y Burqa-Nablús. El motivo elegido del bordado tradicional es "Ciprés y equilibrio", de la región de Hebrón.

Cuando Las uvas estaban agrias: Historias palestinas bordadas desde el exilio es un proyecto fotográfico documental multimedia en curso, iniciado en octubre de 2022, que combina retratos, audio y bordados palestinos tradicionales aplicados a mano. En función de las historias, también se ha incorporado a las fotografías material de archivo relacionado.

Las palabras de una anciana palestina, en la película En La tierra habla árabeinspiraron el título del proyecto. Recordaba el momento en que los grupos armados sionistas judíos, la Haganá, atacaron su pueblo durante la Nakba, o catástrofe, de 1948, y dijo en árabe, "Cuando las uvas estaban agrias."

Hilos de historia y tradición familiar

Las pruebas de las estatuas cananeas encontradas en diferentes partes de la Palestina ocupada ilustran que el bordado comenzó hace aproximadamente 4.000 años. Se utilizaba para decorar la ropa y se extendió por muchas partes del país, excepto por las ciudades que adoptaron la moda turca sin bordar, y las zonas desde el sur de Naplusa hasta el sur de Nazaret, donde las mujeres trabajaban en la agricultura. 

Los bordados adoptaban formas geométricas sencillas antes del colonialismo británico, y durante el periodo del Mandato se introdujeron nuevas formas adaptadas de revistas extranjeras, como las flores. Las mujeres palestinas también diseñaban ellas mismas los motivos de los bordados. Para sus diseños se inspiraban sobre todo en la naturaleza que las rodeaba y en la vida cotidiana. El ciprés, las uvas, el agua, las plumas, las estrellas, las rosas, la balanza, los pájaros, la mujer del panadero y cuatro huevos en una sartén son sólo algunos ejemplos de motivos habituales. Otros llevan nombres que hacen referencia a su colocación habitual en los vestidos tradicionales (en el cuello, en los laterales inferiores, por ejemplo).

En general, el bordado tradicional palestino reflejaba la vida rural tradicional, la conexión del pueblo palestino con la tierra, su historia y lo que les ofrecía. Tras la Nakba, muchos exiliados trataron de mantener vivo el bordado palestino, ya fuera mediante la práctica continuada de bordar vestidos o incorporándolo a nuevas formas alternativas.

Desde 1948, ha habido varios intentos de apropiación por parte de la ocupación israelí. Sin embargo, en 2021, la UNESCO incluyó el arte del bordado tradicional palestino en su Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial.

En mi familia siempre hemos bordado, y yo bordé los motivos de punto de cruz que aparecen en las fotografías. Además de referirme a vestidos familiares bordados de propiedad privada, también me basé en Guía del arte del bordado palestinode Suleiman Mansour y Nabil Anani (2011), y en Motivos del bordado palestino - Un tesoro de puntadas 1850-1950, de Margarita Skinner y Wadad Kawar (2014).

Afrontar hoy la expulsión

Han pasado 75 años desde que el pueblo palestino sufrió los traumáticos acontecimientos que desembocaron en la Nakba, iniciada en abril de 1948. Aunque la Nakba alcanzó un violento crescendo el 15 de mayo y provocó la expulsión forzosa de más de 800.000 palestinos, continuó durante todo ese año. Muchos han declarado que se trata de un asalto continuado hasta hoy, con el desarraigo y el bloqueo constantes de esta población autóctona.

Según cifras de la Palestine Land Society en 2022, hay más de 14 millones de palestinos dentro de los territorios ocupados y en todo el mundo, de los cuales más de nueve millones son refugiados registrados. Esto convierte a los palestinos en la mayor población de refugiados del mundo.

Muchos exiliados palestinos, ya sea en ciudades, en el campo o en campos de refugiados, siguen esperando regresar a su patria. Con el tiempo, este sueño y el derecho al retorno reconocido internacionalmente se complican. Sin embargo, nunca desaparece del todo de la mente y el corazón de algunos exiliados. Otros optan por borrar la conexión con sus raíces, ya sea por traumas, por vergüenza o por la esperanza de forjar una identidad firme adoptando una nueva.

Desde el 7 de octubre de este año ha habido un apoyo ciego a Israel y en algunos sectores políticos se ha pedido la aniquilación completa de los palestinos en Gaza y más allá. En el momento de escribir estas líneas, los esfuerzos colectivos coordinados de los gobiernos europeos, incluidos Alemania, Francia, Reino Unido y Austria, han silenciado y prohibido agresivamente cualquier forma de manifestación, vigilia con velas y sentada de grupos palestinos o propalestinos.

Los palestinos son testigos del desalojo forzoso de su tierra, que se está produciendo en la patria ocupada al mismo tiempo que son sometidos al silenciamiento autoritario en el extranjero. 

A través de Cuando las uvas estaban agrias creo relatos personales de individuos que se identifican como exiliados palestinos de todo el mundo. Me veo reflejada en cada una de estas historias a través del bordado. Mi intención es mantener viva esta parte vital de nuestro patrimonio cultural, mientras luchamos con nuestra identidad, la fragmentación y el actual clima político hostil contra el derecho de los palestinos a la autodeterminación.

 

*@embroidered_exile es una página de Instagram dedicada a Cuando las uvas eran agrias: Historias bordadas palestinas desde el exilio.

**La exposición, Material Power: Bordados palestinosexplora las formas históricas y contemporáneas del bordado palestino, comisariada por Rachel Dedman, del Victoria and Albert Museum. La exposición, en el Kettle's Yard de Cambridge (Inglaterra) hasta finales de octubre, se trasladará a la Universidad de Manchester en noviembre.

 

Rasha Al Jundi es una narradora visual palestina y fotógrafa de documentales sociales. Palestina de segunda generación en el exilio, nació en Ammán (Jordania), creció en los Emiratos Árabes Unidos y se trasladó al Líbano para cursar estudios superiores, donde trabajó como voluntaria en la Cruz Roja Libanesa y coordinó programas de desarrollo rural y medio ambiente. De 2009 a 2021 trabajó en ayuda humanitaria y al desarrollo en Oriente Medio y en el norte y sur del África subsahariana. Una de sus primeras series fotográficas, El camino a Bama que abordaba los retornos forzosos de nigerianos desplazados, fue seguida por La Hembrasobre la boxeadora cubana Idamyles, y En el nombre deque documentaba las creencias religiosas y culturales de las comunidades. En 2020, produjo A State of Mindsobre la depresión, que combinaba imágenes con versos del poeta palestino Mahmoud Darwish. En 2021, Rasha se asoció a Fotógrafos sin Fronteras y siguió el trabajo de una organización de base en un barrio marginal de Nairobi. Su trabajo se centra en historias sociales, políticas y culturales con las que está personalmente conectada. Es la ganadora de la beca Ian Parry 2022 y se graduó en el programa de Fotoperiodismo Documental y Visual del Centro Internacional de Fotografía.

 

GazainicioidentidadtierraNakbabordado palestinomuro de separaciónCisjordania

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.

Membresías