Zara Houshmand, <em>Moon and Sun</em>

The front and back covers of Moon and Sun from Arevan.

4 JUNE 2023 • By Zara Houshmand

Writer, editor and literary translator Zara Houshmand shares a selection from her recent translations of Rumi in Moon and Sun.

 

 

Moon and Sun by Rumi trans zara houshmand
Moon and Sun from Amrevan.

The rubaiyat, or quatrains, in Moon and Sun were composed by Jalal al-Din Mohammad Balkhi, known as Rumi, a 13th century Muslim theologian and Sufi mystic, and one of the greatest poets of the Persian language. They are a selection from almost 2,000 such quatrains that, along with many longer ghazals, comprise the Divan-E-Shams. These poems poured out during a period of Rumi’s life when he was intensely affected by his relationship with his spiritual mentor and soulmate, Shams al-Din Tabrizi.

Legend describes Shams — whose name means “sun” — as a wandering dervish, unschooled, an ugly man but charismatic. His own words, only recently made accessible in English, present a much subtler picture. He was an accomplished scholar who hid his learning, an iconoclast, and a fearsome enemy of all hypocrisy. He traveled widely in search of great spiritual teachers of his time, but kept his distance from the dervish schools that would normally have accommodated such a traveler. He refused to beg, and instead earned a meager living at temporary jobs as he traveled.

His relationship with Rumi also defied categories, blurring the traditional roles of master and disciple. Rumi held the belief that at any one time, a single saint living in the world serves as an axis mundi, a center around which all spiritual energy revolves. He believed that in Shams he had found this saint. It is clear from Sham’s own teachings that he likewise saw Rumi as a saint, though one who had something to learn from him.

The synergy of their friendship was a mutually fueled fire of the spirit.

(Excerpted from the Introduction to Moon and Sun, A Selection of the Rubaiyat of Molana Jalal Al-Din, Rumi.)

 

Zara Houshmand

Zara Houshmand Zara Houshmand is an Iranian American writer who was raised in the Philippines and received her BA in English Literature from London University. Her books include Running Toward Mystery: The Adventure of an Unconventional Life with Tenzin Priyadarshi (2020) and... Read more

Join Our Community

TMR exists thanks to its readers and supporters. By sharing our stories and celebrating cultural pluralism, we aim to counter racism, xenophobia, and exclusion with knowledge, empathy, and artistic expression.

Learn more

RELATED

TMR 59 • MEDITERRANEANS

Three Poems from Roma Roam, by Nathalie Handal

1 MAY 2026 • By Nathalie Handal
Three Poems from <em>Roma Roam</em>, by Nathalie Handal
TMR 59 • MEDITERRANEANS

“Last Glance at the Bosphorus”—a short story

1 MAY 2026 • By Nektaria Anastasiadou
“Last Glance at the Bosphorus”—a short story
TMR 58 • MOTHER TONGUE

“It’s Not ‘Whatever’”: On Mother Tongue, Exile, and Inheritance

6 MARCH 2026 • By Abdelrahman ElGendy
“It’s Not ‘Whatever’”: On Mother Tongue, Exile, and Inheritance
TMR 58 • MOTHER TONGUE

Culture Got Your Tongue

6 MARCH 2026 • By Amy Omar
Culture Got Your Tongue
TMR 58 • MOTHER TONGUE

New Poems: “bey-zubaan; without a tongue”

6 MARCH 2026 • By Sheeshaka
New Poems: “<em>bey-zubaan</em>; without a tongue”

2 thoughts on “Zara Houshmand, <em>Moon and Sun</em>”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 − eleven =

Scroll to Top