Jamal Khashoggi par Daniel Baxter, 2018 (reproduit avec l'accord gracieux de l'artiste).
<
de la série en cours, Abhorrences impériales (et autres abominations)
Ammiel Alcalay
Kashoggi ou Kashog-ji ?
D'un point de vue américain
peut-être la chose la plus notable
de l'affaire du journaliste saoudien
était que pendant deux
jours d'affilée, peu importe
où vous vous êtes tourné, de
NPR à Fox ou CNN
ils ont tous prononcés
son nom Kashog-ji-
c'était comme si la NSA
avait installé une prononciation
participer au collectif
l'esprit de
le MSM
Théorie de la traduction
Peut-être que certaines de ces personnes qui
pensent pouvoir traduire librement Hafez ou
Rumi sans même connaître
la langue devraient essayer de travailler à
GITMO, comme mon ami Khaled,
où il ne pouvait pas dire un mot
que quelqu'un d'autre n'avait pas déjà dit.
<