Three Poems by Mona Kareem
2 MAY 2023 • By Mona Kareem

Presenting three poems, translated from the Arabic by Sara Elkamel, from her new collection I Will Not Fold These Maps, Mona Kareem (Arabicمنى كريم; born 1987) is a Bedoon writer, translator and literary scholar, born in Kuwait to a stateless family, and this is a theme in her literary work.

 

Mona Kareem

 

 

Journey to the Catacombs of the Heart

 

I forgot to install an emergency staircase.
I forgot to construct my heart closer to the ground;
another friend has flung herself from the window of my heart.
Can I still grab hold of her white veil; can I save her?

Perhaps she was only half a friend;
with one countenance loving, the other sullen.
I know she cleansed her clothes, daily, of my silly jokes.

I also know how tiny soldiers converted her pillow into a battlefield;
I was cast as a military commander, shelling her dreams.

Who will talk to me now, my friend, of a make-believe lover?

I will leave the cups empty.
For even tea, my friend,
will not rouse you from your death.

I Will Not Fold These Maps is available from the Poetry Translation Centre.

 


 

Remains

 

It is yesterday
when Scheherazade sings jazz, and her voice forges a myth
in our household.

This coincides with Africa’s resurrection, where the streets of weariness
invoke a thousand more nights of entombment.

It is yesterday, then, when the smile escapes,
concealing itself among the tears of refugees.

We need music here.
We need it more than trucks of bread.

The moon
is the most secluded of the shrapnel— and the fire dwindles
near the ocean’s snores.

Fragments of death have inhabited me,
just as they’ve inhabited millions at the junction of absence

and night
pulls on his jacket
for an excursion that trims him into a metallic crescent.

The meeting room is locked;
it seems there’s a private party of gods sipping the juice of the land
beneath the battlefield.

We will always have slaps reserved for us, and answers will one day
smile at my mind.

I was war’s leftovers;
that’s how I managed to see the executioner

caressing his whip even as his wife whipped him.

Darkness is sleep’s pillow,
and departure is drenched in sweat; what if we could fasten peace
to the psyche of the executioner?

What
of autumn
which will shred the suits of trees?

 


Cities Dying Every Day

 

The roads are cavernous, ravaged by night
and the drunkards…

I will not fold these maps;
it might dent my country’s nose, prompting a raid of popular pockets for emergency plastic surgery.

Another blood cell treads
along my artery’s narrow bridge— will the Disease Police intercept it?

Spring lies in my left brain, but what of autumn?
It is possible it has divorced me, after inhabiting my entire life?

Inside every tent
is a child who emerges
out of its mother’s desert and into another desert and then another…

Breathe,
leave the task of lung excavation to us. Breathe,
let Narcissus depart your soul.

Tons of dust shroud our veins,
but it can’t compare to the dust that shrouds our smiles.

Many cities die every day;
I myself died
when Sumer decided to surrender the throne.

For the millionth time, Asia dons a coat of wars—
as our lives transform into aging droplets.

 

This poem was previously published in Modern Poetry in Translation. Poems translated by Sara Elkamel.

Mona Kareem

Mona Kareem Mona Kareem is the author of three poetry collections. Her poetry has been translated into nine languages, and appeared (in English) in: POETRY, Poetry Northwest, Michigan Quarterly, Poetry London, Modern Poetry in Translation, among others. She is a recipient of... Read more

Join Our Community

TMR exists thanks to its readers and supporters. By sharing our stories and celebrating cultural pluralism, we aim to counter racism, xenophobia, and exclusion with knowledge, empathy, and artistic expression.

RELATED

Columns

Longing for Love in a Time of Genocide

26 SEPTEMBER 2025 • By Souseh
Longing for Love in a Time of Genocide
Essays

“A Love That Endures”: How Tamer and Sabreen Defied War and Death

25 JULY 2025 • By Husam Maarouf
“A Love That Endures”: How Tamer and Sabreen Defied War and Death
Arabic

Jawdat Fakreddine Presents Three Poems

20 MAY 2025 • By Jawdat Fakhreddine, Huda Fakhreddine
Jawdat Fakreddine Presents Three Poems
Art

Going Home to South Lebanon: Abdel Hamid Baalbaki

2 MAY 2025 • By Karina El Helou
Going Home to South Lebanon: Abdel Hamid Baalbaki
Advice

Dear Souseh: Existential Advice for Third World Problems

4 APRIL 2025 • By Souseh
Dear Souseh: Existential Advice for Third World Problems
Editorial

Why Love, War & Resistance?

7 MARCH 2025 • By Malu Halasa, Jordan Elgrably
Why <em>Love, War & Resistance</em>?
Centerpiece

Love and Resistance in Online Persian Dating Shows

7 MARCH 2025 • By Malu Halasa
Love and Resistance in Online Persian Dating Shows
Art & Photography

Mous Lamrabat

7 MARCH 2025 • By Naima Morelli
Mous Lamrabat
Arabic

Rawand Issa’s A Chicken’s Diary

7 MARCH 2025 • By Rawand Issa, Anam Zafar
Rawand Issa’s A Chicken’s Diary
Fiction

Manifesto of Love & Revolution

7 MARCH 2025 • By Iskandar Abdalla
Manifesto of Love & Revolution
Essays

Pigeon Love

1 NOVEMBER 2024 • By Yahia Lababidi
Pigeon Love
Poetry

Hafez, Iran’s Revered Poet, trans. Erfan Mojib & Gary Gach

15 JULY 2024 • By Erfan Mojib, Gary Gach
Hafez, Iran’s Revered Poet, trans. Erfan Mojib & Gary Gach
Editorial

Shoot That Poison Arrow to My Heart: The LSD Editorial

4 FEBRUARY 2024 • By Malu Halasa
Shoot That Poison Arrow to My Heart: The LSD Editorial
Essays

LSD in the Arab World: Porn, Sade, and the Next-Door Flasher

4 FEBRUARY 2024 • By Joumana Haddad
LSD in the Arab World: Porn, Sade, and the Next-Door Flasher
Essays

Don’t Ask me to Reveal my Lover’s Name لا تسألوني ما اسمهُ حبيبي

4 FEBRUARY 2024 • By Mohammad Shawky Hassan
Don’t Ask me to Reveal my Lover’s Name لا تسألوني ما اسمهُ حبيبي
Poetry

Four Poems by Alaa Hassanien from The Love That Doubles Loneliness

4 FEBRUARY 2024 • By Alaa Hassanien, Salma Moustafa Khalil
Four Poems by Alaa Hassanien from <em>The Love That Doubles Loneliness</em>
Poetry

Sarah Ghazal Ali: “Apotheosis,” “Mother of Nations” & “Sarai”

14 JANUARY 2024 • By Sarah Ghazal
Sarah Ghazal Ali: “Apotheosis,” “Mother of Nations” & “Sarai”
Arabic

Poet Ahmad Almallah

9 NOVEMBER 2023 • By Ahmad Almallah
Poet Ahmad Almallah
Book Reviews

What We Write About When We (Arabs) Write About Love

23 OCTOBER 2023 • By Eman Quotah
What We Write About When We (Arabs) Write About Love
Poetry

Home: New Arabic Poems in Translation

11 OCTOBER 2023 • By Sarah Coolidge
<em>Home</em>: New Arabic Poems in Translation
Fiction

“Kill Yusuf”—a short story by Hisham Al-Najjar

21 AUGUST 2023 • By Hisham Al-Najjar
“Kill Yusuf”—a short story by Hisham Al-Najjar
Poetry

Three Poems from Pantea Amin Tofangchi’s Glazed With War

3 AUGUST 2023 • By Pantea Amin Tofangchi
Three Poems from Pantea Amin Tofangchi’s <em>Glazed With War</em>
Fiction

We Saw Paris, Texas—a story by Ola Mustapha

2 JULY 2023 • By Ola Mustapha
We Saw <em>Paris, Texas</em>—a story by Ola Mustapha
Fiction

“The Burden of Inheritance”—fiction from Mai Al-Nakib

2 JULY 2023 • By Mai Al-Nakib
“The Burden of Inheritance”—fiction from Mai Al-Nakib
Fiction

The Ship No One Wanted—a story by Hassan Abdulrazak

2 JULY 2023 • By Hassan Abdulrazzak
The Ship No One Wanted—a story by Hassan Abdulrazak
Fiction

“Nadira of Tlemcen”—fiction from Abdellah Taïa

2 JULY 2023 • By Abdellah Taïa
“Nadira of Tlemcen”—fiction from Abdellah Taïa
Book Reviews

Freedom and Dislocation in Jamal Mahjoub’s Novel, The Fugitives

26 JUNE 2023 • By David Rife
Freedom and Dislocation in Jamal Mahjoub’s Novel, <em>The Fugitives</em>
Essays

Alien Entities in the Desert

4 JUNE 2023 • By Dror Shohet
Alien Entities in the Desert
Poetry

Three Poems by Mona Kareem

2 MAY 2023 • By Mona Kareem
Three Poems by Mona Kareem
Columns

TMR’s Multilingual Lexicon of Love for Valentine’s Day

13 FEBRUARY 2023 • By TMR
TMR’s Multilingual Lexicon of Love for Valentine’s Day
Columns

Sudden Journeys: Morocco Encore

9 JANUARY 2023 • By Jenine Abboushi
Sudden Journeys: Morocco Encore
Poetry

Two Poems From Desert Songs by Yahia Lababidi

15 DECEMBER 2022 • By Yahia Lababidi
Film

Love Has Everything to Do with Maryam Touzani’s The Blue Caftan

5 DECEMBER 2022 • By Melissa Chemam
Love Has Everything to Do with Maryam Touzani’s <em>The Blue Caftan</em>
Columns

Recipe for a Good Life: a Poem

15 APRIL 2022 • By Fari Bradley
Recipe for a Good Life: a Poem
Essays

The Angels of Desire

15 MARCH 2022 • By Youssef Rakha
The Angels of Desire
Poetry

Three Poems of Love and Desire by Nouri Al-Jarrah

15 MARCH 2022 • By Nouri Al-Jarrah
Three Poems of Love and Desire by Nouri Al-Jarrah
Art

Hand-Written Love Letters and Words of the Great Arab Poets

15 MARCH 2022 • By Reem Mouasher
Hand-Written Love Letters and Words of the Great Arab Poets
Latest Reviews

Three Love Poems by Rumi, Translated by Haleh Liza Gafori

15 MARCH 2022 • By Haleh Liza Gafori
Three Love Poems by Rumi, Translated by Haleh Liza Gafori
Art & Photography

On “True Love Leaves No Traces”

15 MARCH 2022 • By Arie Amaya-Akkermans
On “True Love Leaves No Traces”
Book Reviews

Hananah Zaheer’s “Lovebirds”? Don’t Be Fooled by the Title

31 JANUARY 2022 • By Mehnaz Afridi
Hananah Zaheer’s “Lovebirds”? Don’t Be Fooled by the Title
Fiction

The Promotion (a short story from Saudi Arabia)

22 NOVEMBER 2021 • By Waqar Ahmed
The Promotion (a short story from Saudi Arabia)
Latest Reviews

Three Poems by Kashmiri American Bard Agha Shahid Ali

15 SEPTEMBER 2021 • By Agha Shahid Ali
Three Poems by Kashmiri American Bard Agha Shahid Ali
Book Reviews

The Triumph of Love and the Palestinian Revolution

16 MAY 2021 • By Fouad Mami

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ten + 4 =

Scroll to Top