Les musulmans dans les Amériques - une critique de "Praying to the West" (en anglais)

19 septembre, 2022 -
Richard Omar, électricien à la retraite, à l'entrée de la plus ancienne mosquée des États-Unis, près de Ross, dans le Dakota du Nord (photo Jerry Anderson, avec l'aimable autorisation du New York Times).

 

Prier pour l'Occident : comment les musulmans ont façonné les Amériques par Omar Mouallem
Simon & Schuster, 2021
ISBN 9781501199141

 

Francisco Letelier

 

La plupart comprennent que l'histoire des Amériques comporte des pièces manquantes. Avec Praying to the West, j'en ai appris davantage sur la vie et l'influence de personnes souvent écartées ou reléguées à l'arrière-plan.

L'auteur nous entraîne dans un voyage résolument vertigineux qui commence à Jérusalem et se poursuit à Edmonton, sa ville natale, puis au Québec et en Ontario, au Chiapas, au Mexique, à Bahia, au Brésil et à Trinité-et-Tobago. En passant par le Michigan, le Dakota du Nord, le Texas, les Territoires du Nord-Ouest et la Californie, il nous donne un aperçu de l'impact et de la portée des musulmans dans les Amériques.

 

Praying to the West est publié par Simon & Shuster.

Au milieu des nationalités, des langues, des formes et des branches de culte, il est facile de se perdre dans les informations. Une grande attention est accordée aux détails de la vie musulmane, et ceux-ci semblent souvent s'éloigner de la manière dont les musulmans ont façonné les Amériques. Tout au long du voyage de l'auteur, cependant, je me suis rappelé à quel point ce type de journalisme peut être difficile, exigeant adaptation et diplomatie alors qu'il rencontrait des représentants et des adeptes partout où il allait. Les distances de la langue et de la culture se font vivement sentir lorsque l'auteur se déplace du Nord au Sud. En Amérique latine, la foi fait son compromis avec la langue et la culture, tout comme en Amérique du Nord. En tant que Sud-Américain moi-même, j'ai ressenti les barrières auxquelles l'auteur nord-américain a été confronté au cours de ses voyages. Il faut plus qu'une origine musulmane pour percer la peau d'un nouveau continent. L'auteur se concentre souvent tellement sur les communautés musulmanes locales qu'il ne tient pas compte de la géographie, des cultures et des langues qui entourent les communautés musulmanes.

Il a fallu du caractère, du courage et de la détermination aux ancêtres de l'auteur pour chercher un nouveau foyer en Amérique. Les lecteurs apprennent que 60 % des 95 000 habitants de Dearborn, dans le Michigan, ont des ancêtres originaires du Moyen-Orient. Le musée arabo-américain de Dearborn commence l'histoire des Arabes américains avec Mustafa Azemmouri, un explorateur esclave qui a laissé une empreinte en Méso-Amérique. Le musée fait ensuite un saut de plusieurs siècles, pour arriver à la première vague d'immigrants qui ont formé des "petites Syrias" dans les villes en plein essor d'Amérique du Nord et du Sud. Trois des grands-pères de l'auteur ont suivi cette vague, dont l'un a travaillé dans la première usine automobile d'Henry Ford avec des centaines d'autres Libanais (à l'époque ottomane, le Liban faisait partie de ce que l'on appelait la Grande Syrie et n'a acquis sa propre identité qu'en 1920).

Aujourd'hui, à Dearborn, près de 30 % de la population s'identifie comme musulmane ou affiliée. La grande majorité est chiite, mais aux États-Unis et dans le monde, la grande majorité est sunnite.

Les immigrants à la frontière de l'Amérique, qu'ils soient musulmans ou non, sont essentiels à l'histoire de la nation que nous appelons les États-Unis. Les travailleurs du Moyen-Orient se sont joints aux Noirs, aux Juifs, aux Irlandais et à d'autres pour construire non seulement des voitures, mais aussi le rêve de la classe moyenne qui, aujourd'hui, est encore hors de portée pour tant de gens. Ils ont vraiment façonné l'Amérique. Dans la psyché américaine, on peut dire qu'aujourd'hui encore, il n'y a rien de plus "américain" qu'une Ford.

Mais ce livre est tourné vers l'intérieur, il donne des indications alléchantes mais superficielles, plutôt que de faire de grandes déclarations sur le façonnement de pans plus larges de la culture américaine. A Chicago, dans une branche de la Nation of Islam, Mouallem écrit :

L'imam Agim Muhammed m'a donné la chair de poule avec sa récitation d'al-Fatiha. Je l'avais entendu dix mille fois, mais je n'avais jamais entendu la salve d'ouverture du Coran sonner comme du blues... De nombreux spécialistes ont avancé un lien entre la musique américaine et l'hymne islamique. J'étais sceptique jusqu'à ce que j'entende l'imam Agim plier, mélanger et étirer chaque note comme s'il reprenait Muddy Waters dans une langue étrangère.

Le blues continue d'imprégner et de façonner les Amériques, mais c'est tout ce que nous dit M. Mouallen sur le pouvoir de changement de vie de ce genre musical américain par excellence.

Lorsqu'il est le plus près de chez lui, le lecteur est taquiné, d'abord par des détails sur les colporteurs libanais qui parcouraient autrefois les prairies du Canada et des Dakotas, puis par des exemples de leurs équivalents modernes. S'il est vrai que la grande majorité des Arabes de la frontière américaine étaient des fermiers, il est également vrai que le vendeur ambulant, le commerçant et le colporteur sont des icônes puissantes qui continuent à façonner les mythes des nations.

Dans le Dakota du Nord, sur le site de l'une des plus anciennes mosquées encore existantes aux États-Unis, entourée de champs de blé, nous avons un aperçu du culte des pionniers musulmans. À la périphérie de Ross, une ville de 100 habitants située à 60 miles au sud de la frontière canadienne, des immigrants syriens et libanais organisaient des offices avec un poêle à charbon, des bancs et des tapis de prière dans un petit bâtiment de 1929 situé au sous-sol :

Omar Mouallem est un auteur, un cinéaste et un éducateur. Son journalisme a été publié dans The Guardian, WIRED et The New Yorker. Son livre Praying to the West : How Muslims Shaped the Americas a remporté le prix Wilfred Eggleston 2022 pour la non-fiction et a été classé parmi les 100 meilleurs livres de 2021 par le Globe and Mail. Son court documentaire The Last Baron, , sur le lien improbable entre une institution canadienne de restauration rapide et la guerre civile libanaise, est en cours d'extension pour devenir un long métrage. Omar est également le "faux doyen" de Pandemic University, une école virtuelle qu'il a fondée pour soutenir les écrivains touchés par la pandémie de COVID-19. Il vit à Edmonton, en Alberta, et tweete @OmarMouallem.

"Un petit groupe de Libanais chipewyan est apparu à Turtle Mountain, dans le Dakota du Nord, mais la plupart, comme le père d'Awid, Ahmed, ont cherché à faire la cour à des Européens de l'Est. (Les femmes anglaises et françaises accordaient aux hommes aussi peu d'attention que les hommes en accordaient aux femmes autochtones). Cependant, lorsque les homesteaders sont arrivés en masse, créant des poches d'Arabie au milieu des champs de blé et de moutarde, les familles mixtes sont devenues rares. Dans les années 1920, environ trois mille Syriens vivaient dans les Dakotas, dont un tiers étaient musulmans. Ils considèrent les milliers de kilomètres et de frontières qui les séparent presque comme s'ils étaient dans la ville voisine de la vallée de la Bekaa, au Liban. Le même shaykh de la Saskatchewan, un chef religieux autorisé, supervisait les mariages et les funérailles en Alberta, au Wyoming et dans les Dakotas."

Aujourd'hui, la nation Chipewa reconnaît ces noms et ces lignées syriennes et libanaises. Pourtant, le récit de la façon dont les musulmans ont façonné les Amériques aurait été mieux construit si l'auteur avait cherché à décrire également l'expérience des Amérindiens avec les musulmans.

Dans une vaste terre indigène peuplée d'autres communautés, il semble important de repérer les points de connexion et les points communs.

Nous sommes plus que nos prières ; nous devons aussi habiter les lieux où nos prières nous mènent.

L'Amérique dans son ensemble est une terre où l'on concilie la culture et la mémoire avec les croyances et les pratiques spirituelles des ancêtres. La diversité des croyances, de la culture et des prières musulmanes est écrasante et l'auteur donne peut-être plus d'explications que nécessaire sur l'acceptation en Amérique. Comme de nombreux lecteurs, je ne crois pas que je doive me justifier ou justifier les autres pour être perçu comme un membre d'une "bonne communauté". Il est difficile de voir l'auteur s'engager dans cette voie. Néanmoins, le racisme et les stéréotypes à l'égard des musulmans et des communautés du Moyen-Orient sont une réalité que l'on ne peut ignorer. Derrière le récit de l'auteur se cachent des leçons sur la manière dont les alliances avec des communautés et des confessions plus larges peuvent éclairer et renforcer les musulmans. 

Praying to the West contient de beaux passages alors que l'auteur teste et explore son identité d'homme musulman, reconnaissant les puissants fils tissés dans sa vie quotidienne. Bien qu'il mette du temps à y arriver, il est édifiant de voir l'auteur découvrir la culture laïque. Néanmoins, au moment où les portes s'ouvrent à ces idées, le livre se termine :

Il existait autrefois une tradition bien vivante d'élites musulmanes publiant des ouvrages qui remettaient en question les dogmes et les prophéties, sans pour autant tenter de réfuter Dieu. Dévoués à des valeurs que nous pourrions aujourd'hui qualifier d'humanistes - la raison, l'empirisme et la libre pensée - ces philosophes-scientifiques ont prospéré pendant la période médiévale connue sous le nom d'âge d'or islamique. Ils ont toujours existé, même si les élites musulmanes modernes les ont ignorés ou effacés en favorisant les commentaires conservateurs, une dissimulation de plus en plus difficile à maintenir dans notre ère de l'information.

"Alors, où commence le musulman ?" J'ai demandé à Khaki.

Khaki a dit que je posais la mauvaise question. "C'est 'Où est-ce que ça s'arrête ?'"

Le fait d'avoir une origine musulmane - fondée non pas sur la spiritualité mais sur l'histoire, la politique, la culture, la famille - était suffisamment légitime pour l'identité musulmane. Grâce à cela, je croyais avoir une place dans l'oumma.

Les Amériques sont habitées par d'autres histoires silencieuses et enfouies ; nous marchons les uns à côté des autres, à travers des géographies dont nos grands-mères ont fait leur foyer. Nos pratiques spirituelles et nos croyances vivent dans les cultures que nous portons et il reste important d'avoir des perspectives mondiales qui peuvent embrasser nos communautés et nos nations en pleine croissance. Je n'ai pas été déçue lorsque le livre s'est terminé par un appel à tendre la main aux endroits qui ont besoin d'attention et de droits de l'homme. Si le livre révèle une faiblesse majeure, c'est que Mouallem a passé peut-être trop de temps à interviewer des chefs religieux haut placés afin de comprendre ou de donner un sens à l'expérience islamique dans les Amériques. C'est comme s'il n'était pas en mesure de s'accorder un quelconque pouvoir spirituel - imaginez qu'un catholique veuille explorer le sens du catholicisme, mais qu'il se mette à parler principalement avec des prêtres, des évêques, des cardinaux et le pape, en accordant peu d'importance à ses coreligionnaires.

Néanmoins, la bibliographie du livre est une perle et permet d'indiquer les domaines de recherche nécessaires. L'histoire est une chose vivante, un livre qui est constamment réécrit. Au fur et à mesure que la recherche sur la culture musulmane dans les Amériques progresse, de nouvelles compréhensions seront révélées. L'espoir de ce lecteur est que Praying to the West n'est qu'un début.

 

Artiste américain d'origine chilienne Francisco Letelier crée un art qui traverse les disciplines et les cultures. Intégrant des récits qui explorent la mémoire et l'identité culturelles, ses projets offrent des possibilités d'échange culturel et d'éducation. Il a travaillé sur des projets à travers les Amériques, l'Europe, l'Inde et la Cisjordanie en Palestine. Suivez-le sur Twitter @franlete.

IslamAmérique musulmaneChiiteSunnites

Laissez un commentaire

Votre adresse électronique ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'un *.