La historia de Youssef Salem, nominada al Goncourt

16 enero, 2023 -

 

Comedia que reflexiona sobre la cultura argelina, los lazos familiares, la inmigración, la mentira y la literatura, Youssef Salem a du succès, dirigida por Baya Kasmi, se estrenará en Francia el 18 de enero de 2023.

 

Laëtitia Soula

"Youssef Salem siempre se las ha arreglado mal en su carrera de escritor, pero los problemas empiezan cuando su nueva novela conoce el éxito, pues esta vez, Youssef se ha inspirado en sus íntimos, para lo bueno y sobre todo para lo malo. Ahora debe asegurarse a toda costa de que su libro no caiga en manos de su familia".

Así se presenta la nueva comedia francesa Youssef Salem à du succès (Youssef Salem sale adelante ), dirigida por el talentoso Baya Kasmi. Kasmi, prolífica guionista y ganadora de un César al mejor guión original por la película de Michel LeClerc Le nom des gens (Los nombres delamor, 2011), dirige Youssef Salem con ingenio y estilo, y cuenta con la ayuda de un inspirado reparto.

 

 

Youssef Salem, interpretado por Ramzy Bedia, forma un entrañable dúo con Lise, su editora (Noémie Lvovsky). Angustiado por el inesperado éxito de su novela Le choc toxique, en la que describe los defectos de su familia de forma poco disimulada, hará lo que sea para evitar que sus padres la lean. "Cuando un escritor nace en el seno de una familia, la familia está acabada", pronunció el difunto Philip Roth: éste es uno de los puntos de partida de la película, que retrata la increíble aventura de un hijo de inmigrantes argelinos en Francia, un escritor que, contra todo pronóstico, es preseleccionado para el Goncourt, el galardón literario más codiciado de Francia.

Sin embargo, lo que debería ser una unción se convierte en un conflicto para el autor que, a sus 45 años, vive una mentira para evitar la vergüenza de sus padres. Les hace creer, por ejemplo, que sigue viviendo con su pareja, cuando se separaron dos años antes; y hace que su padre, aficionado a la lengua francesa, relea textos que él llena a propósito de errores para poder corregirlos. Del mismo modo, su hermana lesbiana convence a sus padres de que su compañera es su compañera de piso.

Entre la brillante galería de personajes y los actores que los interpretan cabe mencionar a Lise, la hermana de Youssef, encarnada por Melha Bedia (hermana de Ramzy Bedia en la vida real); los padres de Youssef, interpretados por Abbes Zahmani y Tassadit Mandi; y la encantadora Vimala Pons como Léna, la pareja romántica de Youssef.

Lealtad familiar y clichés

Aunque aparentemente es una comedia, la película ofrece una rica reflexión sobre el serio tema de los lazos familiares. El director lleva el conflicto de la lealtad familiar hasta el límite, momento en el que estalla. El drama familiar es una fuente cómica que se beneficia de los numerosos clichés que rodean a la cultura argelina, ya que la familia Salem juega con los mandatos y las normas sociales, como ser heterosexual, trabajador y honrado, y tener hijos.

La película aborda con fuerza lo no dicho y los tabúes en torno a la sexualidad. De hecho, el "shock tóxico" que da origen a la trama no es otro que el pecado de haber mantenido una relación sexual antes del matrimonio - el sexo prematrimonial puede y ha provocado a menudo la muerte de los amantes. Existe la terrible vergüenza de los deseos y los impulsos, o "chouma" - una profunda vergüenza que muchos niños sentimos cuando los adultos no nos dan palabras para explicar ciertos fenómenos, ya sea la masturbación, el travestismo o la atracción homosexual con los que estamos relacionados de una forma u otra. Una vergüenza indescriptible rodea estos sentimientos o comportamientos tácitos, que escondemos como un pesado secreto. Según Kasmi, al tratar de los tabúes, la película muestra "cómo a veces mentir es una forma de libertad".


No decepciones a tus padres

También se puede mancillar el honor decepcionando a los padres, que tanto trabajaron para reconstruir su Argelia natal tras la guerra de independencia contra Francia, y que luego se trasladaron a la propia Francia, colonizadora convertida en país de acogida, donde ellos y otros inmigrantes tuvieron que aceptar la explotación y hacer todo lo posible para salir adelante.

La película no se anda con rodeos. En Francia, aún hoy, los inmigrantes argelinos y sus descendientes escuchan frases como "todos los árabes son unos ladrones". Uno de los puntos fuertes de la película es que pone un contrapunto cómico al tema del racismo con un choque de generaciones absolutamente delicioso, mostrando cómo las cuestiones de integración en Francia son vividas de forma diferente por los miembros de una misma familia. A veces abrumados por las exigencias del sigloXXI, los padres de Youssef siguen glorificando un pasado lleno de héroes que la sociedad no utiliza; son argelinos criados en la mojigatería que se encuentran en una sociedad que ha legalizado el matrimonio homosexual. Agobiados, también, están los hijos, que intentan proteger a sus padres de este choque generacional, y éste es uno de los recursos cómicos más logrados de la película.


Qué significa ser árabe

Entre los atractivos de la película destaca su brillante banda sonora, en la que intervienen artistas de origen mediterráneo como el franco-libanés Bachar Mar-Khalifé, hijo del gran cantante y oudista Marcel Khalifé, y Alexandre Saada, músico y compositor francés de música de cine cuyos padres son de Túnez y Argelia. La familia del héroe está afincada en Marsella, y la película ilustra perfectamente la dimensión multicultural y mestiza de esta ciudad, que creció en torno a un puerto que ha acogido sucesivas oleadas de inmigración. Kasmi elige ambientar la leyenda del choque tóxico en el marco mágico de Les Goudes, frente a la isla de Maïre, en el corazón de las calanques. En este universo mineral, árido y escarpado, poblado de rocas, matorrales y pinares, nos encontramos en un paisaje que podría confundirse fácilmente con la costa argelina.

Hay una discrepancia intencionada entre la vida parisina del héroe, encapsulada por la ostentación de Chez Drouant, y el desaliño de los barrios bajos de Marsella. También hay un contrapunto entre París y las provincias, entre la lengua hablada en la capital y la variante cantarina del sur, por no hablar de una matizada reflexión sobre la identidad y la pluralidad de la arabidad.

 

Ramzy Bedia como el autor Youssef Salem, con Noémie Lvovsky como su editora, Lise.


Literatura y profesión de escritor

Aprendemos en Youssef Salem que a veces es mejor no transgredir los tabúes, que lo no dicho puede permanecer en la sombra, y que estamos mejor cuando es así. Es una película llena de guiños; entre otras cosas, se burla del mundo de la televisión francesa y de los reality shows, y cuenta con personalidades que se interpretan a sí mismas, como el periodista y crítico literario Augustin Trapenard.

Esta es la tercera vez que Bedia trabaja con Kasmi, que nació en una familia de inmigrantes argelinos en Toulouse. Ya habíamos visto a Bedia en I'm Yours Right Now, en 2015, y en Class Struggle, en 2019. La combinación de sus talentos da en el blanco. Con Youssef Salem, Kasmi incluso afirma haber escrito el personaje para él. Bajo la comedia y los gags, también se nos ofrece una reflexión sobre la literatura y lo que puede decir en cuanto al oficio del escritor, y el ejercicio, a veces peligroso, de la autobiografía.

Youssef Salem utiliza la mentira para hacer más evidente la verdad. Si el protagonista disfraza la realidad con sus palabras, es para sacarla mejor a la luz, para que la veamos tal como es. Al servicio de este proceso, a lo largo de la narración se construye una bella mise en abyme entre literatura y realidad. Aquí nada es verdad, pero al mismo tiempo todo lo es. Como dice Kasmi, "las verdades de unos no son las verdades de otros", de ahí la dificultad de producir una narración autobiográfica que sólo el autor pueda poseer.

 

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.