Lecturas del verano del '21 - Notas de los editores

25 de julio de 2021 -

Leo Sarajevo Firewood, la novela de Saïd Khatibi, traducida por Paul Starkey (Londres: Banipal, 2021).

Banipal 2021

La valiente y extraordinaria novela de Saïd Khatibi es un viaje laberíntico, con Argelia en un polo, Bosnia en el otro y Eslovenia como terreno neutral en medio. A medida que los dos narradores, Salim, de Argel, e Ivana, de Sarajevo, descubren y se ven expuestos a un conocimiento estremecedor de sus respectivos orígenes familiares, nos embarcamos en un viaje dentro del viaje. Por el camino, nos vemos obligados a reconsiderar lo que creemos saber sobre la liberación, el nacionalismo, la descolonización y la guerra, a medida que Khatibi desplaza magistralmente nuestro foco de atención del Estado a la familia y al trauma continuo de la autocomprensión en el proceso de convertirse en individuo. La novela fue finalista el año pasado del Premio Internacional de Narrativa Árabe.

-AmmielAlcalay (Redactor colaborador)


Pingüino 2021

Escrito con una prosa sencilla pero penetrante, Qué bellos éramos, de Imbolo Mbue, es el relato -trágico, desgarrador y, en ocasiones, exasperantemente documental- de la lucha de un pueblo contra la avaricia de una petrolera estadounidense en un país subsahariano. La historia de los 40 años de lucha de la aldea, con sus pocos altibajos, es relatada por varios miembros de una misma familia, así como por un grupo de niños convertidos en revolucionarios adultos que narran en primera persona del plural. (Reseñé la novela en el Boston Globe).

 

 

Grove Atlantic 2021

También leí El comprometido, de Viet Thanh Nguyen, que es, por supuesto, la continuación de El simpatizante, ganadora del Premio Pulitzer. La trama de El comprometido es escasa y más cerebral que la de su predecesor, ya que el autor no parece tener en cuenta los riesgos de que su erudito protagonista/narrador se explaye sobre la teoría anticolonial de Fanon y Césaire. Sin embargo, en una evolución cuidadosa y progresiva, la percepción que el protagonista tiene de sí mismo como "simpatizante" consumado resulta más acertada aquí que en el primer libro. Aunque cada vez ve más los defectos subyacentes a las construcciones ideológicas que se alzan a ambos lados de la división de Vietnam, siente compasión por aquellos de sus compatriotas que apuntalan uno u otro edificio. A menudo, el Simpatizante se ve a sí mismo como "un hombre de dos caras y dos mentes". (Aquí está mi reseña en PopMatters).

-RayyanAl-Shawaf (crítico general)


Ambos disponibles en Ediciones Europa.

He estado leyendo dos novelas del Cuarteto Otomano de Ahmet Altan, Como una herida de espada, la primera de la serie, publicada en 2018, y Amor en los días de la rebelión, la segunda, publicada en 2020. Ambas están traducidas del turco por Brendan Freely y Yelda Türed. Son exquisitas. Figura controvertida para algunos en Turquía, Altan es un novelista y periodista que lleva varios años entrando y saliendo de las cárceles de Erdogan.

También he leído y recomiendo El libro de la desaparición, de Ibtisam Azem, traducido por Sinan Antoon (Syracuse University Press, 2019) y la novela Todas las mujeres dentro de mí , de Jana Elhassan, traducida por Michelle Hartman (Interlink Books, 2021). Completa mi lista Pasaje a la plaza , de Sahar Khalifeh, traducida por Sawad Hussain (Seagull Books, 2020).

-RanaAsfour (editora de libros)


Penguin UK 2121

Tengo muchas ganas de leer La isla de los árboles desaparecidos, de Elif Shafak, que saldrá en agosto. Ambientada en la isla de Chipre en 1974 y décadas después en Londres, los personajes son griegos y turcos, cristianos y musulmanes.

Margaret Atwood tuiteó: "Preciosa novela rompecorazones centrada en los oscuros secretos de las guerras civiles y los males del extremismo: Chipre, amantes cruzados, amados asesinados, niños dañados. Desarraigos. (¡Un narrador es una higuera!)".

Elif Shafak es la autora turco-británica de varias novelas célebres, entre ellas El bastardo de Estambul, Las cuarenta reglas del amor y 10 minutos 38 segundos en este extraño mundo.

-MelissaChemam (Redactora colaboradora)


Encuéntralo aquí.
Encuéntralo aquí.

Este verano he estado sumergiéndome en libros de memorias, entre ellos Fire Shut Up in My Bones, de Charles M. Blow. Había leído que Blow había sido comparado con James Baldwin y después de las marchas de George Floyd del verano pasado, que fueron las más multitudinarias vistas en Estados Unidos en años, este libro me pareció oportuno; no es un título nuevo, pero sí uno que se mantiene. Esto es lo que dice Alice Walker al respecto "Algunas verdades no pueden enseñarse, sólo aprenderse a través de historias, relatos profundamente personales y asombrosamente honestos que nos abren no sólo los ojos, sino también el corazón a realidades sociales dolorosas y complicadas. Las memorias de Charles Blow cuentan este tipo de verdades. Nadie que lea este libro podrá olvidarlo. Deja al descubierto de muchas maneras lo que hay de bello, cruel, esperanzador y desesperanzador en la raza, el género, la clase social y la sexualidad en el Sur de Estados Unidos y en nuestra nación en su conjunto. Este libro es más que un triunfo personal; es un verdadero regalo para todos nosotros".

También estoy a punto de leer Ladypartsel nuevo libro de memorias de Deborah Copaken. Esto es lo que dice la editorial: "Ladyparts es su irreverente inventario tanto del cuerpo femenino como del cuerpo político de la feminidad en Estados Unidos, la historia de una mujer puesta de rodillas por el golpe uno-dos-doce del divorcio, la maternidad en solitario, el Frogger de la asistencia sanitaria, el cuidado de niños inasequible, los caseros sospechosos, la muerte de su padre, las matrículas universitarias, el acoso sexual, la indiferencia corporativa, la discriminación por edad, el sexismo y la mala suerte. Además de siete enfermedades graves, una encima de otra, que proporcionan el esqueleto narrativo del libro: vagina, útero, pecho, corazón, cuello del útero, cerebro y pulmones. Se recupera de cada enfermedad, encuentra soluciones a cada contratiempo -transforma su casa en una comuna para pagar el alquiler; vende su alma por un seguro médico; se convierte en informante del FBI cuando su acosador sexual es nombrado candidato a la Casa Blanca-, pero en su resbaladiza lucha por sobrevivir a una caída en picado de la clase media, de repente se da cuenta de lo que significa no tener una red de seguridad.

Ladyparts es un libro de memorias que marca una época".

-MoniqueEl-Faizy (Redactora colaboradora)


HMH 2020

Veamos, estoy a punto de terminar el nuevo libro de Jo Glanville, Looking for An Enemy, 8 Essays on Antisemitism (sí, el racismo antijudío sigue vivito y coleando, me temo). También estoy a punto de empezar la nueva novela de Azareen Van der Vliet Oloomi, que se convirtió en un destino en el mapa literario con su sensación crítica de 2018, Call Me Zebra (que ganó el Premio Pen/Faulkner 2019). Tanto la nueva novela, Lenguas salvajes, como Zebra tienen como protagonistas a refugiados iraníes y locales en España, pero en Lenguas salvajes también hay un erudito israelí-estadounidense comprometido con la causa palestina y un amante libanés mayor. El comunicado de prensa de Houghton Mifflin Harcourt sugiere que la novela es "a partes iguales Marguerite Duras y Shirley Jackson, Rachel Cusk y Samantha Schweblin" y "es una exploración compulsiva, inquietante y valientemente observada de la violencia y el erotismo, la obsesión y la curación, y la profunda intimidad que nace del dolor más profundo". Así que no es para los débiles de corazón, pero definitivamente es un libro un poco picante, perfecto para un abrasador mes de verano.

La próxima será la segunda novela de Omar El Akkad tras Guerra americanatitulado Qué extraño paraísoque parece ser una de las novelas con mejores críticas de este verano hasta el momento, si sus barómetros resultan ser Centro literario o el Reseña del New York Timescuyo crítico, Wendell Steavenson, declaró: "El Akkad mantiene su trama y su enfoque. Contada desde el punto de vista de dos niños, en tierra y en el mar, la historia desentraña tan astutamente la dinámica de nosotros contra ellos de nuestro mundo dividido que merece ser un clásico instantáneo. Hacía tiempo que no me gustaba tanto un libro". También me gusta lo que dijo Mark Athitakis en The Star Tribune: "Aunque Amir es el centro de la historia, se ve envuelto en el metacomentario de El Akkad sobre la crisis migratoria de personajes secundarios... La novela es más intensa cuando el objetivo de El Akkad se centra en Vanna y Amir. Se refiere a ellos como "niños", lo cual es cierto, pero también subraya que sobrevivir en un entorno cruel -incluso pensar en sobrevivir- requiere cierta inocencia. Y un giro tardío de la novela aplica parte de esa inocencia al lector. El Akkad sugiere que caemos con demasiada facilidad en la tentación de aplicar arcos novelísticos agradables a las vidas humanas. Utiliza su propia novela para recordarnos que desconfiemos de ese instinto".

-JordanElgrably (Editor)


En mayo saboreé la lectura de la serie de 3 libros Lilith's Brood de Octavia Butler: Dawn, Adulthood Rites e Imago, ¡que es como deberían leerse!

Por qué esta trilogía: porque el Antropoceno se acaba, antes de lo que pensaba, y la idea de Butler de cómo podría acabar -o continuar después de acabar- mediante la fusión genética de los últimos humanos supervivientes con otra especie superviviente interestelar, parece más plausible cada día que pasa.

El aspecto científico de la ciencia ficción de Butler está fascinantemente anclado, y el aspecto futurista alarmantemente casi se puede calificar de profético a estas alturas. Por "anclado" quiero decir que pensemos en ese momento de El planeta de los simios en el que el protagonista del futuro se encuentra con algo enterrado en la arena de la Tierra y la sacudida que sientes cuando empiezas a reconocer que lo que está enterrado es la cima de la Estatua de la Libertad: así es como funciona la mejor ciencia ficción, esa sacudida de autorreconocimiento cuando la historia nos vincula con una visión desfamiliarizada de nuestra propia historia.

Ahora mismo estoy leyendo Profit and Pleasure: Sexual Identities in Late Capitalism, de Rosemary Hennessey, mientras preparo los cursos de otoño.

-MohjaKahf (Redactora colaboradora)


Acabo de terminar Historias eróticas para viudas punjabíesun sorprendente thriller de misterio ambientado en una comunidad de inmigrantes de Londres, por Balli Kaur Jaswal. No se trata de un título nuevo, y de hecho es su tercera novela, pero utilizando un toque ligero para descubrir temas profundos, convirtió una historia sobre una clase de escritura para ancianas punjabíes en un arrollador éxito de ventas boca a boca.

Novelista singapurense con raíces en el Punjab, según Wikipedia su familia se trasladó al extranjero durante su infancia, a raíz de la carrera de su padre en el Ministerio de Asuntos Exteriores. Vivió en Singapur entre los 8 y los 15 años, y también en Japón, Rusia y Filipinas. Se licenció en inglés en Estados Unidos y en 2007 obtuvo la beca David T.K. Wong para escribir en la Universidad de East Anglia (Reino Unido), que apoya la escritura en lengua inglesa sobre Asia. Al principio de su carrera, Jaswal fue profesora de inglés de secundaria en Australia durante varios años y enseñó en una escuela internacional de Estambul. Dejó la docencia en 2016, cuando la venta de Historias eróticas para viudas punjabíes le permitió dedicarse a escribir a tiempo completo.

-Anne-MarieO'Connor (Redactora colaboradora)


El grupo de lectura de Markaz está leyendo I'jaam, de Sinan Antoon, y lo debatirá el último domingo de agosto. Más información aquí.


La Revista Markaz necesita su apoyo; por favor, considere una contribución única o una pequeña contribución mensual aquí.
Hazte miembro/suscriptor de TMR con una donación mensual o en una sola vez aquí.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.