Poeta Erik Lindner, las palabras son lo peor

5 de marzo, 2023 -

Erik Lindner / 3 Poemas

 

Las palabras son lo peor está disponible en Vehicle Press.

Autor de la reciente recopilación Words are the Worst (Las palabras son lo peor), traducida del neerlandés, Erik Linder vive en Ámsterdam. Seleccionado para el Premio de Poesía Derek Walcott, Words are the Worst ha recibido interesantes críticas:

"La poesía de Lindner se adentra en la cotidiana puesta en escena para dejar al descubierto yuxtaposiciones iluminadoras a través del tiempo y el espacio. Lo que queda en la pantalla de la página abre otra forma de ver, plagada de asombro y curiosidad." -Revista de Libros de Montreal

"Con ojo cinematográfico, Erik Lindner rastrea las huellas de la actividad humana. Los poemas de Las palabras son lo peor, inundados de reflejos y restos flotantes, iluminados por el aire marino, extraen significado y motivo de lo cotidiano. Los placeres fugaces -un picnic, una manzana jugosa, un viaje en tren, una zancada sobre las olas- se disuelven en un instante. Nos quedamos con una lastimera canción de búsqueda en la que las acciones más sencillas se vuelven enigmáticas". -Kateri Lanthier

 

 

 

 

 

Señas de identidad

1

Lo que cuenta es que las cosas, de alguna manera, tengan sentido,
la oportunidad de ser parte de un todo, pertenecer a un grupo,
un colectivo. Gente cambiándose entre
los setos bajos junto a la alambrada
alrededor de las dunas.

Los naipes caen sobre una toalla extendida, el picnic
bajo la tela en una cesta de mimbre, la arena amontonada
sobre una botella de la destilería donde
uno de nosotros ha trabajado ese día. Como
todos los demás corremos hacia el mar

y viceversa, sacarnos la arena de los zapatos en el camino,
abrazar lo que quedó sin decir en cada conversación
cuando nos despedimos y nos sentimos inconsolables
en un tranvía mientras el conductor anuncia
las paradas a su único pasajero.

 


 

Sin título

El jardín está entre la carretera y la ventana
Vi a través de mi sueño de pie en él

y aún así te encoges de hombros
en medio de lo que te abraza

esa voltereta y ese camino de ladrillos
la silla que no se mueve

el tranvía siete a hoboken
da vueltas alrededor de las mesas del café Athene

un árbol es más claro que el otro
en el suelo la luz del sol cae sobre tus pies.

 


 

Sin título

Una escalera conduce al mar
una ola rompe un escalón

un barco tira de sus cadenas
abombando su casco

un conductor abre la puerta del coche en marcha
y escupe la nuez de betel al suelo que se aleja

un cigarrillo que se lía salpica un círculo de chispas

las hojas repiquetean contra el vagón que pasa
en el metro, un hombre sigue con el casco puesto

ahí está la lluvia apagando el fuego

hay un perro guardando dos ovejas
y trotando arriba y abajo por el campo

bajar una escalera

empujar desde un escalón.

 

Erik Lindner es un poeta nacido en 1968 en La Haya (Países Bajos). Su libro Words are the Worst, traducido al inglés por Francis R. Jones, fue publicado por Vehicule Press / Signal editions y preseleccionado para el Premio de Poesía Derek Walcott. Erik Lindner vive y trabaja como escritor independiente en Ámsterdam y ha publicado seis poemarios y dos novelas en neerlandés. Nach Akedia, traducida al alemán por Rosemarie Still y publicada con Matthes & Seitz Verlag Berlin, fue una recomendación de la Academia Alemana. Su obra también está traducida y publicada en varias colecciones en francés e italiano.

colectivoidentidadlibertad individualimaginería poéticapoesía mundial

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.