Maram Al-Masri nació en Latakia (Siria) y se trasladó a Francia tras finalizar sus estudios de Literatura Inglesa en la Universidad de Damasco. Entre sus obras destacan Métropoèmes, Je te regarde, Cerise rouge sur un carrelage blanc, Le Rapt, Elle va nue la liberté, Par la fontaine de ma bouche (Bruno Doucey), A Red Cherry on a White-tiled Floor (Copper Canyon), Le retour de Wallada y las antologías Femmes poètes du monde arabe y La poésie des femmes kurdes. Entre los premios literarios de Al-Masri figuran el Prix d'Automne 2007 de Poésie de la Société des Gens De Lettres, el Premio Adonis, el Premio Citta di Calopezzati, Il Fiore d'Argento y el Premio Dante Alighieri. Es miembro del Parlement des écrivaines francophones y fue nombrada Embajadora del Secours Populaire en Francia y citoyenne d'honneur de Vendenheim. En 2017 se creó el Premio Maram Al-Masri, que recompensa la poesía y la obra gráfica.
Entre las colecciones bilingües de Hélène Cardona figuran Life in Suspension y Dreaming My Animal Selves (ambas Salmon Poetry) y las traducciones The Abduction (Maram Al-Masri, White Pine Press), Birnam Wood (José Manuel Cardona, Salmon Poetry), Beyond Elsewhere (Gabriel Arnou-Laujeac, White Pine Press), Ce que nous portons (Dorianne Laux, Éditions du Cygne) y Walt Whitman's Civil War Writings (University of Iowa's WhitmanWeb). Su obra ha sido traducida a 19 idiomas. Galardonada con más de veinte premios, entre ellos el Independent Press Award, una beca Hemingway y un premio Albertine y de la Fundación FACE, es licenciada en Literatura Americana por la Sorbona, ha recibido becas del Goethe-Institut y de la Universidad Internacional de Andalucía, ha trabajado como traductora para la Embajada de Canadá y ha enseñado en el Hamilton College y en la Universidad Loyola Marymount. Es miembro del Parlement des écrivaines francophones.