Skip to content

Cultural review about swana
LOGIN
  • AR
  • FR
  • ES
  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • TMR Weekly
  • Review
  • Events
  • Memberships
        • Home
        • Review
        • TMR Weekly
        • Poetry Markaz
        • Events
        • Podcast
        • Book Club
        • About
          • About
          • Masthead
          • International Board
          • Frequent Authors
          • Supporters & Partners
        • Contact
          • Submissions & Reviewing
          • Become a Member
          • Support TMR

Author: Hussein Arif

Hussein Arif (1936, Slemani, Kurdistan) is an iconic Kurdish short story writer and novelist. His great grandfathers migrated from Qalachwalan district to Slemani after the city was established in 1784 under the rule of Baban emirate. Notably, his mother was the daughter of Mullah Ahmad, also known as “The Tea-Server Mullah,” who was the pioneer in bringing tea from Iran to Slemani. He has worked as a lawyer for decades, and was a member of the Parliament of Kurdistan as well as the Union of Kurdish Writers. Hussein Arif’s “Sweet Tea” is widely regarded as one of the finest Kurdish short stories.

Jiyar Homer is a translator and editor from Kurdistan, a member of Kashkul, the Center for Arts and Culture at the American University of Iraq, Sulaimani (AUIS), and serves as an editor for the literary magazine Îlyan. He speaks Kurdish, English, Spanish, Portuguese, Arabic and Persian. His translations have appeared in 30 countries, including in World Literature Today, Literary Hub, The Brooklyn Rail, Periódico de Poesía, Círculo de Poesía, Buenos Aires Poetry and Revista POESIA. His book-length translations include works by Juan Carlos Onetti, Carlos Ruiz Zafón, Farhad Pirbal and Sherzad Hassan. He is a member of Kurdish PEN.

3 September, 2023 • Hussein Arif, Jiyar Homer

“Sweet Tea”—a classic Kurdish story by Hussein Arif

In this short story translated from Kurdish for the first time, a young man discovers that his discomfort was suppressing his true feelings.

Read More →

  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

The Markaz Review is a literary arts publication and cultural institution that curates content and programs on the greater Middle East and our communities in diaspora. The Markaz signifies “the center” in Arabic, as well as Persian, Turkish, Hebrew and Urdu.

The Markaz Review
1465 Tamarind Ave., #702,
Los Angeles CA 90028
USA

7 rue de Verdun,
34000 Montpellier
France

© 2023 The Markaz Review • TMR • All Rights Reserved

    • Home
    • TMR Weekly
    • TMR 33 • Stories From The Markaz
    • Poetry Markaz
    • Events
    • Podcasts
    • Videos
    • Essays
    • Support TMR
    • About
    • Volunteer
    • Masthead
    • Mission & Vision
    • Submissions & Reviewing
    • Contact

Sign up for the Markaz Newsletter you'll get highlights from the latest issue as well as news & event updates

Explore

  • Art
  • Art & Photography
  • Beirut
  • Book Reviews
  • Columns
  • Cuisine
  • Editorial
  • Essays
  • Fiction
  • Film
  • Film Reviews
  • Food
  • History
  • Interviews
  • Islam
  • Latest Reviews
  • Letters to the Editor
  • Memoir
  • Music
  • Music Reviews
  • My Favorite Things
  • Opinion
  • Philosophy
  • Poetry
  • Poetry Markaz
  • Profile
  • Racism & Identity
  • Readers Respond
  • Theatre
  • Theatre Reviews
  • Translation
  • Video
  • What We're Into
  • Women
  • World Picks