The Markaz Review will accept simultaneous submissions, provided you inform us upon submitting your completed ms. If your work is accepted elsewhere, please contact us immediately. We typically review submissions and reply quickly.
CALL FOR SUBMISSIONS 2025
TMR 50 • RETURNING HOME May 2025
Copy deadline April 18, 25th, 2025
Our question is, can you really ever go home again? Will you find what you left behind? Or was Alphonse Karr correct when he suggested “the more things change, the more they stay the same”? Is home as it ever was — even after a revolution, an occupation, a climate disaster or a personal calamity? How has the returning refugee or immigrant changed?
In his novella Returning to Haifa, Ghassan Kanafani writes of Palestinians returning to their lost homeland years later, only to realize they don’t like what they find. Elias Canetti, author of the classic novel Auto-de-Fé and winner of the 1981 Nobel Prize for Literature, believed that, “For those who have left it, the city of childhood and adolescence becomes a mythical place.” Haunted by memories of his late father and brother, Salar Abdoh’s Issa in A Nearby Country Called Love returns home from New York to Tehran, to find that nothing is quite as it was. Percival Everett in his new novel, James, writes of the return: “If one knows hell as home, then is returning to hell a homecoming?”
The Markaz Review seeks stories and essays, art and photography, music, short films and video that speak to the challenges and perhaps surprises of returning to the home that once was. Query the editors by April 10; copy deadline April 18, 2025. No manuscripts will be considered beyond that date. Query the editors, editor@themarkaz.org
TMR 51 • OUT OF OUR MINDS (the mental health issue) June 2025
Copy deadline May 23, 25th, 2025
Maintaining our mental well-being often seems like an uphill battle in a world that increasingly feels chaotic and unpredictable. With a mix of political upheaval, global crises (climate disasters, the horrors of genocide and starvation in Gaza, wars in Ukraine, Sudan, Syria…) and personal challenges, it’s no wonder that many of us are searching for ways to sta grounded amid the chaos, isolation, anduncertainty. Moreover, while the digital age has opened up avenues for connection and information sharing, it has given rise to additional obstacles. Social media can set unrealistic expectations, heighten feelings of inadequacy, and create a sense of disconnection, even though it remains a support system and community resource for so many of us. There are also the issues of unequal access to therapy and the hit-or-miss aim of different medical treatments possible. And, in a world so fraught with chaos and inequality, is mental illness something anomalous, or just somehow the “healthiest” reaction to the surrounding world? What is the baseline mode of happiness or health or ability to function that we should be aiming for; how much of our mental health is due to biology and personal circumstance, and how much to the larger social and political environment?
Mental health is more than a personal matter; it’s a collective responsibility that isn’t restricted to the sufferer alone but family members and colleagues as well. Whether through personal accounts, imaginative fiction or thought-provoking artwork, OUT OF OUR MINDS aims to cultivate a safe space to embrace vulnerability, celebrate resilience, and deepen our understanding of one another in this mad world. Issue 51 of The Markaz Review seeks to take into account the following:
- The stigma surrounding mental health issues;
- The impact of social media on mental health;
- The beauty of chaos and disorder;
- Embracing the unconventional;
- The intersection of dreams and reality.
Query the editors, editor@themarkaz.org, no later than May 9; final copy deadline is May 23, 2025.
Please fill in the submission form by clicking here.
Issue themes are subject to change.
What are we looking for?
The Markaz Review aka TMR seeks essays, feature articles and reviews of books, film, music, theatre and art, as well as profiles/interviews of artists, filmmakers, musicians and writers (1,000-3,000 words). We’re interested in covering a worldwide array of visual, literary and performing arts events, as well as current affairs. We also publish opinion columns (750-1,500 words). Our style is serious without being academic. Our writers care and are even passionate on the subjects they cover.
Critical and comparative thinking in TMR writing is key. It is essential for all Markaz Review stories that the writer have a strong point of view, a clear voice, a sense of authority about the subject, with a commanding lead paragraph and a strong conclusion. Merely relating biographical details and sharing quotes doesn’t do the trick. Readers want to know from the get-go, why should they be interested in this subject or this person? what’s so special about it/them? The writer has to get at the essence of the subject, and not be satisfied with appearances — just quoting someone, for example, is being satisfied with the surface details, with appearances, but what lies beneath, what is the psychology and/or philosophy of the subject, the experience and its meaning or significance? We want to think more about essences than appearances. We also encourage writers not to only get information from the subject (the “horse’s mouth” as it were) but other sources, including critical assessment. This goes without saying.
Query the Editors (How to Query)
Pitch your story idea to one of the editors with a jab, a roundhouse and an uppercut punch:
1. Tell us in a sentence or two what the story or subject is, and why it’s relevant and needed;
2. Explain why you think it’s a great fit for The Markaz Review;
3. And why you’re the one to write it.
If you haven’t previously written for The Markaz Review, include a sample clip/link or two so we can get a sense of your flare.
That’s all there is to it. A good query will get a faster response! Come on, knock us out! (Editors can be reached via their first name-at-themarkaz.org or query editor@themarkaz.org.)
Book publicists, authors and publishers should address a press release and an electronic ARC of your book to our Deputy Editor, who handles assignments: Rayyan Al-Shawaf, rayyan-at-themarkaz.org. To potentially have your film, art exhibition or other event reviewed, drop us a line at info-at-themarkaz.org and your query will be forwarded to the appropriate editor.
Reviewers: While we are very open to comparative review essays (typically 1,000-3,000 words), we discourage writers from pitching reviews in which they would be writing about books or films by friends. A little objectivity goes a long way, and we prefer critical writing that holds work to high standards.
What do we care about?
TMR is an international platform for creative inquiry, criticism, performance and dialogue that explores the arts, humanities and current affairs. Recognizing that we live in a world fragmented by racism, gender discrimination, settler-colonialism, class and caste systems, xenophobia and orientalism, we raise our voices for social justice and human rights.
No AI Policy
• The Markaz Review has a NO AI POLICY: The Markaz Review is devoted to creative work from human writers and artists only. Text and image generation by AI systems have achieved remarkable verisimilitude to actual writing and art created by human beings. However, we are not open to works that include Artificial Intelligence in the creation of art or texts, whether the generation of whole articles or prompts, titles, names, outlines, dialogue, plot elements, descriptive passages, etc.
• If caught, violators of this policy will be permanently banned from our pages.
• No, running a spellchecker or grammar tool on your finished text is not AI.
When does TMR publish?
Written or audiovisual contributions appear either in TMR Weekly, publishing every Friday, or in our monthly online magazine, a themed issue every first Friday of the month. Submissions range from 750 to 3,000 words.
FILES
All work must be turned in as either a Word file or a Google doc using the Word formatting. Track changes (not email exchanges) remain the gold standard with respect to editing, corrections and final drafts. No exceptions.
Please do not send stories or corrections in the body of your email. After publication, minor corrections are acceptable via email.
If you are sending images, upload all of them to one Google drive folder and share the link to that folder with TMR. Upload a Word doc with captions for your images into that same folder. Please do not send multiple images with multiple emails.
TMR WEEKLY
All op-eds, columns or reviews must be turned in not less than one week prior to the agreed-upon publication date. We publish every Friday, thus your work must be turned in no later than the previous Friday.
TMR MONTHLY
Queries will be accepted up to the 20th of the month preceding the month of publication (always the 15th of each month).
The final polished draft of approved stories will be accepted up to the 20th of the month of publication, unless translation is required, in which case you must add an additional week to 10 days ahead of the deadline on the 5th of the month. Any stories turned in after the 5th of the month of publication will be considered late and may not make it into publication. To avoid confusion, please turn in your work early or on time.
Editing, layout, design and publication prep for each monthly issue must be completed no later than the 20th of the month. This allows TMR time to prepare PR and marketing of the issue, prepping social media posts and other outreach.
Contributor Honoraria
The Markaz Review (TMR) is a non-profit publication. TMR pays all contributors an honorarium within 30 days of publication.
What else would you like to know?
The Markaz Review presents online art galleries as well as live performances, short films, discussion groups and presentations/Q & As with world experts. We soon hope to produce a regular podcast and online arts and language courses. The primary language of TMR is English. All articles also appear in French and Spanish versions. We frequently translate from Arabic and other languages.