Radio Tabbouli est le podcast de The Markaz Review pour découvrir l'actualité culturelle et rencontrer des artistes, écrivains, cinéastes, acteurs, universitaires, musiciens et autres personnalités du Moyen-Orient, de l'Afrique du Nord et de ses diasporas.
Écoutez le podcast sur Spotify ou Apple Podcasts.
Dans ce premier épisode en anglais de Radio Tabbouli, les rédacteurs en chef de The Markaz Review (TMR) - Jordan Elgrably, Rana Asfour, Lina Mounzer, Malu Halasa et Mohammad Rabie - évoquent leur propre histoire, la manière dont ils sont devenus écrivains et ce qui les a amenés à TMR ensemble à Montpellier.
À propos de la rédaction de The Markaz Review :
Jordan Elgrably - Rédacteur en chef et directeur artistique (Los Angeles/Montpellier)
Journaliste, éditeur et auteur de fiction franco-américain et marocain dont l'œuvre captivante a été publiée sur des plateformes de premier plan aux États-Unis et en Europe.
Rana Asfour - Rédactrice en chef (Amman/Londres)
Écrivain et critique littéraire polyvalente, elle a fait part de ses réflexions littéraires dans des publications réputées telles que The Guardian UK et The National/UAE. Au-delà de ses prouesses dans le domaine de l'écriture, Rana apporte une expérience dynamique, ayant contribué aux domaines de la radio et de la télévision à Amman.
Lina Mounzer - Rédactrice en chef (Beyrouth)
Écrivain et traductrice libanaise, dont les prouesses littéraires sont illustrées par ses contributions à des publications renommées telles que le New York Times, la Paris Review, Freeman's, le Washington Post et The Baffler.
Malu Halasa - Rédacteur littéraire (Londres)
Écrivaine et rédactrice en chef de renom basée à Londres. Dans son dernier rôle d'éditrice, elle présente "Woman Life Freedom : Voices and Art From the Women's Protests in Iran" (Saqi 2023), qui vient s'ajouter à son œuvre considérable.
Mohammad Rabie - Rédacteur en langue arabe (Le Caire/Berlin)
Écrivain et éditeur berlinois dont les contributions littéraires s'étendent à quatre romans en arabe : "Kawkab Anbar", "Year of the Dragon", "Otared" et "History of the Gods of Egypt". La traduction anglaise de "Otared" par Robin Moger a été nominée pour le Prix international de la fiction arabe en 2016.