Selecciones de la Redacción: 23 febrero - 7 marzo

23 febrero, 2024 -
Los TMR World Picks son seleccionados por nuestros redactores. Sus sugerencias son bienvenidas: editor@themarkaz.org.

Traducción a través de las fronteras: Aliyeh Ataei y Salar Abdoh en conversación

28 febrero, París - más información

Sin lugar a dudas, admitiremos que somos ligeramente parciales en la promoción de este libro. Estamos encantados de que el escritor de TMR, amigo y aficionado a la defensa de TMR, haya publicado un nuevo libro. Un país cercano llamado amor es a la vez una cautivadora ventana al Irán contemporáneo y un retrato de los destinos paralelos de un hombre y su país: un hombre que reconoce el hosco y retumbante bagaje de la historia, pero que decide dejar atrás su violenta herencia.

Salar Abdoh explorará los temas de la traducción, la identidad y las fronteras junto a otra colaboradora del TMR , Aliyeh Ataei, autora de La frontera de los olvidados, que ahonda en los ecos del exilio y las heridas invisibles de la guerra, escribiendo en su lengua materna. Ambas abordarán las complejidades de la lengua, la historia y la narrativa personal en una conversación moderada por Laura Brimo, editora y traductora afincada en París.

Este acto se celebrará en inglés y está copatrocinado por Columbia Global Centers | París y el Instituto para las Ideas y la Imaginación, con el apoyo de The Markaz Review (TMR).


La 10ª serie anual de AWAN de mujeres árabes en Londres en marzo.
La 10ª serie anual de AWAN de mujeres árabes en Londres en marzo.

Festival AWAN 2024: Una 10ª edición especial

29 de febrero - 30 de marzo, Varios lugares, Londres - más información

La10ª edición de AWAN, fundada y producida por Arts Canteen, es "más un acto de desafío que una celebración", señalan los organizadores en el folleto del festival. "En una época en la que somos testigos implacables de horribles injusticias en nuestras pantallas, el trabajo, las voces y las perspectivas de los artistas se convierten en faros radiantes que arrojan rayos de luz esperanzadores y edificantes".

Este año, el festival abarca una amplia gama de proyectos creativos expresados a través de encargos y residencias, cine, arte, literatura, performance, música, comedia y talleres. Sin duda, el programa pretende "dialogar con el actual clima político y social al que nos enfrentamos, haciendo especial hincapié en las voces gazatíes y sudanesas... También queremos aclarar que 'mujeres' incluye a todas las personas que se identifican como mujeres y nos comprometemos a desafiar los estereotipos restrictivos, reductores y binarios".


Mesa redonda: Los niños olvidados de Siria

28 de febrero, Frontline Club, Londres - más información

Lo que empezó como una investigación sobre un niño desaparecido en el noreste de Siria se convirtió rápidamente en algo mucho más grande para los periodistas Poonam Taneja y Jewan Abdi.

Los reporteros de la BBC viajaron al noreste de Siria en 2022 para buscar a Salmaan, un niño que desapareció cuatro años antes durante los bombardeos en la guerra contra el ISIS.

Durante su investigación, Taneja y Abdi conocieron a una mujer en un campo de prisioneros que afirmaba haber conocido a Salmaan y a su madre, ofreciéndoles pistas sobre dónde continuar su búsqueda. Los periodistas pronto supieron que esta mujer (llamada DA en el podcast antes de que se hiciera público su verdadero nombre, Dure Ahmed) les ocultaba una gran parte de su identidad.

Ahmed es la ex esposa del célebre combatiente del ISIS El Shafee Elsheikh, , que formaba parte de un grupo conocido como "Los Beatles del IS", responsable de la muerte del periodista estadounidense James Foley y de otros rehenes.

En la mesa redonda participan la periodista de investigación Poonam Taneja, el productor de investigación Jewan Abdi y Beatrice Eriksson, cofundadora de Repatriate the Children.


Exposición Translation as Hospitality en The Mosaic Rooms, Londres.

Exposición La traducción como hospitalidad

En curso -10 de marzo, The Mosaic Rooms, Londres - más información

Le advertimos. Puede que no quiera llevar a los más pequeños a esta exposición interactiva. Las películas que se reproducen en bucle dentro de esta exposición - Wa lakin alardh tadur (Todavía gira) de Suliman Elnour y Jagdpartie (Partida de caza) de Ibrahim Shaddad - hacen referencia a contenidos traumáticos y angustiosos que incluyen escenas que muestran violencia gráfica, muerte y abusos raciales.

Dicho esto, Translation as Hospitality es una instalación para el aprendizaje y la distribución de conocimientos que se presenta en Londres por primera vez. Invita a los sueños del pasado a traducirse en el presente y en nuestros deseos sociales y políticos colectivos. La exposición es una colaboración y conversación continuada y en curso entre The School of Mutants y The Mosaic Rooms.


Música para Gaza, Ammán
Música para Gaza, Ammán.

Música para Gaza - Autostrad y Luay Hijazeen

1 de marzo, Ammán - más información

¿Cuál es el trato? Cada entrada que compres se destinará a obras benéficas en Gaza. Autostrad, un grupo jordano de música indie formado en 2007, aborda en su música historias de amor, lucha, problemas económicos, la vida en la calle y la búsqueda de uno mismo. Su canción "Say Palestine", que lanzaron hace dos meses con @shadizaqtan, ya tiene más de 18.000 visitas. La canción, escriben en su canal de You Tube, es un llamamiento a difundir el nombre de Palestina, escribirlo, documentarlo, capturarlo, salpicarlo y hablar de ello. Échales un vistazo:

Luay Hijazeen es un compositor, productor y cantante jordano. En junio de 2020 fundó Rush Production House, una organización con la que espera arrojar luz y fomentar nuevos talentos.


Issam Kourbaj, Amenaza, 2020, Una sola semilla de trigo sirio bajo una cuchilla de afeitar
Archivo Urgente, Issam Kourbaj, "Amenaza", 2020, una sola semilla de trigo sirio bajo una cuchilla de afeitar.

Issam Kourbaj: Exposición de archivos urgentes

Del 2 de marzo al 26 de mayo, Kettle's Yard, Londres - más información

En su reseña de la exposición en TMR, Sophie Kazan Makhlouf escribió: "Urgent Archive trata de reunir objetos y lugares que funcionan o se enfrentan entre sí en un esfuerzo por hacer reflexionar a la gente sobre la situación en Siria o cuestionar sus propias percepciones de la guerra, la migración y el desplazamiento."

Desde 2011, la obra de Issam Kourbaj ha respondido al actual conflicto en Siria y reflexiona sobre el sufrimiento de sus compatriotas sirios y la destrucción de su patrimonio cultural. Esta exposición presenta obras clave de este periodo junto a una nueva serie que explora temas como la pérdida, la memoria y la renovación.

La exposición, la mayor del artista hasta la fecha, incluirá instalaciones, esculturas, performances y obras sobre papel. Kourbaj estará presente a intervalos a lo largo de la exposición, que evolucionará a medida que vaya añadiendo elementos a las muestras.


Voces palestinas

2 y 3 de marzo, Oakland, EE.UU. - más información

Palestinian Voices es un programa en curso que pretende dar a conocer la historia, la cultura y el pueblo de Palestina. Lo presenta AFMI, la primera organización de este tipo fuera del mundo árabe que fomenta y desarrolla proyectos cinematográficos y mediáticos árabes.

El fin de semana incluirá una selección de películas palestinas que originalmente iban a proyectarse en el Festival de Cine Árabe, así como actos comunitarios gratuitos.

Las películas proyectadas son: Tres promesas del director Yousef Srouji (2023), Una casa en Jerusalén del director Muayad Alayan (2023), y Adiós Tiberíades dirigida por Lina Soualem (2023).


Hala Gorani en conversación con Clarissa Ward: Pero no pareces árabe.

Book Talk: But You Don't Look Arab (Pero no pareces árabe ) de Hala Gorani

19 de marzo, Frontline Club, Londres - más información

El camino de autodescubrimiento de Hala Gorani, periodista internacional ganadora de un premio Emmy, comenzó en el momento en que pudo comprender que era "otra" dondequiera que se encontrara. Nacida de padres sirios en Estados Unidos y criada principalmente en Francia, no se sentía en casa en Alepo, Seattle, París o Londres. Es ciudadana de todas partes y de ninguna. Y como muchos periodistas que han cubierto guerras y conflictos, se sentía más a gusto sobre el terreno informando y delante de la cámara.

Desde las cortes de los sultanes del Imperio Otomano hasta las historias de los ciudadanos de su país natal y de otros lugares desgarrados por los disturbios, Pero no pareces árabe combina la historia familiar de Gorani con un riguroso reportaje, y explica las constantes convulsiones de Oriente Próximo en el último siglo.

Gorani nació en Seattle, WA (Estados Unidos), se crió en Francia y, durante su carrera como presentadora, dividió su tiempo entre Londres y la sede de la CNN en Atlanta. Estudió Economía en Estados Unidos y se licenció en Ciencias Políticas en París. Vive en Londres con su marido y un adorable cavalier spaniel llamado Louis.

Será entrevistada por la multipremiada jefa de corresponsales internacionales con base en Londres, Clarissa Ward.

 

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.