Canciones del desierto, poesía de Yahia Lababidi
Traducido del árabe por Osama Esber
Rowayat 2022

La soledad y la proximidad de lo infinito
El desierto es un cementerio
hurgándose los dientes con
huesos sembrados de piedras quebradizas
marcadas por un aire de tumba.
Llorando sus innumerables almas
murmura truenos, mientras
los vientos dispersan el lamento del desierto.
Desierto, revisitado
bajo una falda arremolinada de cielo
de luz y estrellas
buscando a tientas ese tremendo dobladillo
cautelosamente sobre arenas movedizas
como si se estabilizara
bajo alguna lengua y disolviéndose
no la ausencia de sonido
sino la presencia del silencio
o, como traspasado
por una mirada, severa y serena
observando un sueño
extranjero-familiar
punto de partida incorruptible
horizonte inviolable
donde ojo y mente son libres
para meditar la perfección
ahí, empezar a destapar
enterrada en el polvo y el desinterés
la letra inmutable
(primera del alfabeto) Alif
bajo la mirada siempre vigilante:
sol temible, luna indulgente
bendice la mano magnífica
todo lo demás es blasfemia, mentira
experimentar la quietud
la madurez del éxtasis
anhelo de pronunciar
el Nombre indecible
sólo el esfuerzo supremo o puro
puede esperar soportar
el rostro absoluto
el abrazo imponente.
