Poeta Hedy Habra

15 Julio, 2024 -
"Cada poema de Hedy Habra es una joya de la écfrasis. Nos adentra en la magia de estos poemas elegantes e impactantes. Coloca el lenguaje en capas de una forma que baila entre pinceladas, conectando palabras e imágenes, pero también corazones y misterio. Habra nos muestra cómo el arte es un mundo infinito de posibilidades. Una colección deslumbrante". -Lorette C. Luzajic

 

Hedy Habra



Dos poemas de ¿O has visto alguna vez el otro lado?

¿O qué es la vida sino un constante esculpirse a uno mismo?

O qué es la vida sino un poema constantemente tallado en uno mismo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


O Did You Ever See the Other Side está publicado por Press 53
O Did You Ever See the Other Side está publicado por Press 53

 

¿Y si las cicatrices se volvieran translúcidas de repente?

Ojalá pudiera mostrarte, cuando te sientes solo o en la oscuridad, la asombrosa luz de tu propio ser.
-Hafez

¿O qué pasaría si las cicatrices se volvieran de repente translúcidas? poema

 

 

Hedy Habra es autora de cuatro poemarios, el más reciente de los cuales es Or Did You Ever See The Other Side? (Prensa 53 2023). The Taste of the Earth ganó el Silver Nautilus Book Award, mientras que Tea in Heliopolis obtuvo el USA Best Book Award y Under Brushstrokes fue finalista del International Book Award. Su colección de relatos, Flying Carpets, obtuvo la Mención Honorífica del Arab American Book Award. Su libro de crítica, Mundos alternos y artísticos en Vargas Llosa, examina los aspectos visuales de la narrativa del Nobel peruano. Habra es licenciada en Farmacia. Obtuvo un máster y un máster en Filología Inglesa y un máster y un doctorado en Literatura Española, todos ellos en la Western Michigan University, donde ha ejercido la docencia. Nominada en veintiuna ocasiones al Premio Pushcart y al Best of the Net, y galardonada con el Premio Nazim Hikmet, su obra multilingüe aparece en numerosas revistas y antologías.

poeta árabe-americanofelicidadimperfeccionesobservaciónpoeta persa

1 comentario

  1. Conozco apenas uno: Nocturno. Y he buscado otros pero no están traducidos al español, soy un mayor de edad y la búsqueda de autores actualizado es mi afición. Felicitaciones. Gracias.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.

Membresías