Alice Guthrie is an independent translator, editor, and curator specializing in contemporary Arabic writing. Widely published since 2008, her work has often focused on subaltern voices, (winning her the Jules Chametzky Translation Prize 2019). Her bilingual editorial and research is part of the growing movement to decolonize Arabic-English literary translation, its evaluation and publication. Blood Feast, her translation of the complete short stories of the maverick Moroccan gender activist and literary genius Malika Moustadraf, was published by Feminist Press NYC and Saqi London in February 2022. Alice has programmed the literary strand of London’s biennale “Shubbak: A Window on Contemporary Arab Culture” since 2015, and has curated Arab arts events for Edinburgh International Book Festival and Arts Canteen. She occasionally teaches undergraduate and postgraduate Arabic-English translation at various universities including the University of Birmingham and the University of Exeter.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.