الزبادي والمراقبة وأغلفة الكتب

١ مايو، ٢٠٢٣

تزور المحررة الأدبية في مجلة المركز معرض لندن للكتاب 2023.

 

مالو هلسا

 

في الخليج أصبحت القراءة أحدث نشاط ترفيهي عصري. كان للهيئة السعودية أحد أكبر الأجنحة في معرض لندن المرموق للكتاب الذي انعقد في شهر أبريل. هناك يمكن للمرء أن يرى رجلًا يرتدي ثوبًا أبيض منشى وغترة تقليدية يقدم قهوة عربية فائقة القوة. تم إبعاد القراءة والكتب عن وزارة الإعلام السعودية، ووضعها في قلب رؤية البلاد للعام 2030 في وزارة الثقافة. لقد كان ذلك مهمًا، اعترافًا بأن القراءة كانت أكثر من مجرد شيء وظيفي، لكنها مفتاح لإحساس جديد بالهوية السعودية. في العام الماضي، استضافت البلاد أربعة معارض للكتاب، بما في ذلك معرض دولي للكتب في الرياض، وآخر للكتب الإسلامية في المدينة المنورة، وثالث لكتب الخيال العلمي والرسوم المتحركة في جدة، حيث يتعلم الأطفال السعوديون المحبون لموسيقى البوب الكورية اللغة نفسها.

هيئة الشارقة للكتاب كانت من أكبر اللجان الخليجية الموجودة في معرض لندن، التي كان لديها كبطاقة دعوة لكتب الجوائز السنوية السميكة. تصدر الهيئة هذه الجوائز لجوائز الشارقة لرسم كتب الأطفال. لو كانوا قد قدموا قهوة قوية هناك لكنت قد أمضيت يومًا كاملًا في المنصة، ضائعة بين المجلدات التي تعود إلى العام 2017. شغل السودانُ الأخبارَ، كانت الرسومات واللوحات التي رسمها فنانون سودانيون مثل إسلام زيان العابدين وأحمد صديق وطارق نصري، على سبيل المثال لا الحصر، مؤثرة بشكل خاص، بالنظر إلى العنف المستمر في بلدهم.

مع تراجع تهديد جائحة كورونا، يبدو من الصعب على أكبر ناشري اللغة الإنجليزية ترك عقلية الجائحة وراءهم. عاد أغلب الناشرين في معرض لندن للكتاب إلى الداخل وعادوا إلى إصدار المزيد والمزيد من العناوين المتعلقة بالعيش في المنزل في الغرب. الكتب التي تتحدث عن الرفاهية شائعة. يبدو أن دور النشر الغربية أكثر قلقًا بشأن القراءة الحساسة من حالة العالم.

القاعة الكبرى لمعرض لندن للكتاب 2023.

كان هناك بالتأكيد المزيد من الترويج للعناوين الشرق أوسطية في معارض الكتب السابقة. ومع ذلك، لا يزال الاهتمام بالمنطقة قائمًا فيما يخص الروايات المصورة، حيث عرضت Books France وBureau International de l’Édition Française أحدث الروايات المصورة عن المنطقة وما بعدها. من الدار البيضاء، هناك مذكرات عائلية عن الاستعمار وما بعد الاستعمار، درنا لزينب بنجلون (ça et là). تاريخ في الرواية المصورة Une historie du génocide des Arméniens لكل من جان بليز دجيان، وغورون أبريكيان وكيونجيون بارك (Petit à Petit) ، و Histoire de Jérusalem لكل من فنسنت لومير وكريستوفر غوتييه (Les Arènes). عن الأكراد أيضًا، هذه المرة الذين يعملون كحمالين كولبار في رواية "الطيور الورقية" بقلم مانا نيستاني (ça et là) – راجع الرواية كلايف بيل في عدد مجلة المركز عن العمل – وكمقاتلين في Jusqu’ à Raqqa – Un combattant français avec les Kurdes contre Daec (إلى الرقة: فرنسي ينضم إلى الأكراد الذين يقاتلون الدولة الإسلامية)، لكل من أندريه هيبرت ونيكولاس أوتيرو (ديلكورت).

في الغالب ، على الرغم من ذلك ، ركز المعرض على الكتابة عن حرب ليس في الشرق الأوسط ولكن في أوروبا - أوكرانيا. ومع ذلك، فإن المشاكل القديمة مثل المراقبة والإرهاب، والتي غالبا ما يربطها الناس بمنطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا، لونت المعرض، على الرغم من أنها كانت تجري بعيدا عن أرفف الكتب في مقصورات مزينة بالملابس والعلامات التجارية.

والتقى شرطي بريطاني يرتدون ملابس مدنية مع مدير حقوق الإنسان الأجنبي إرنست موريه من دار النشر الفرنسية الراديكالية "لا فابريك" لدى نزوله من يوروستار لحضور معرض لندن للكتاب. تم استجواب موريت لمدة ست ساعات ، سئل خلالها عن حضوره الاحتجاجات المناهضة للحكومة في فرنسا. كما سأله عملاء بريطانيون عن مؤلفين في La Fabrique كانوا مناهضين للحكومة الفرنسية. تم طرح هذه الأسئلة ، على الرغم من حقيقة أن المملكة المتحدة لم تعد عضوا في الاتحاد الأوروبي. رفض موريت تسليم كلمات المرور الخاصة به لفتح هاتفه الذكي وجهاز الكمبيوتر المحمول أزعج السلطات البريطانية. تم إطلاق سراحه في النهاية بدون أجهزته. "تقشعر لها الأبدان" هكذا وصف لا فابريك والناشر البريطاني فيرسو اعتقال موريت في بيان مشترك. ولكن يبقى السؤال لماذا شعرت الشرطة البريطانية بضرورة التحرك نيابة عن السلطات الفرنسية، خاصة بعد خروج المملكة المتحدة غير اللائق من الاتحاد الأوروبي. وكما جاء في عنوان رئيسي في المجلة الفرنسية الساخرة، Le Canard enchaîné: "الجميع يكره سكوتلاند يارد".

في المعرض، أعلنت دار الساقي للكتب عن مختاراتي المقبلة المحررة مؤخرًا، حرية حياة المرأة: أصوات وفن من احتجاجات النساء في إيران. تنشر OneWorld أيضًا تقريرًا عن احتجاجات النساء الإيرانيات لكاتب ومؤرخ في نيويورك، الثورة الإيرانية الجديدة بقلم أراش عزيزي. على غلافه رسم توضيحي لامرأة ترتدي الحجاب بشكل فضفاض، بقبضة مرفوعة، تقاتل من أجل الحقوق، لست متأكدة.

لكتابي غلاف مبدأي، مرة أخرى رسم توضيحي لامرأة شابة، عارية الرأس، تقف فوق سيارة، يرى المشاهد ظهرها، تحمل وشاحًا في يد، وتصنع علامة سلام باليد الأخرى. إنها صورة شهيرة على وسائل التواصل الاجتماعي من مسقط رأس جينا مهسا أميني في سقز، في الذكرى الأربعين لوفاة المرأة الكردية الإيرانية البالغة من العمر 22 عامًا. عشاق الكتب يشترون الكتب التي تحمل وجوهًا على أغلفتها. مع ذلك، لا تظهر النساء المتظاهرات في إيران وجوههن، خشية أن تتعقبهن السلطات بسبب المراقبة الرهيبة هناك، وتعتقلهن.

في معرض لندن للكتاب، تتفوق قابلية الكتاب للبيع على كل شيء، يفضل مسؤولو حقوق الكتب بيعها للناشرين الأجانب بدلًا من مناقشتها. لم يكن هذا هو الحال في دار النشر W.W. Norton، حيث تحدثت مندوبتا المبيعات الدوليتان دينا فاكسر وصوفي بيكيمال بحماس عن كتاب الطبخ الجديد، Yogurt & Whey: Recipes of an Iranian Immigrant Life بقلم هوما دشتاكي من شركة وايت موستاش (الشارب الأبيض)، وهي شركة تنتج الزبادي في ريد هوك، بروكلين - نيويورك.

أمضت دشتاكي طفولتها المبكرة في طهران خلال الحرب الإيرانية العراقية، على الرغم من أن عائلتها الزرادشتية احتفظت بمنزل في قرية تُدعى "مباركة". استقروا في كاليفورنيا ودرست القانون، كما يفعل أطفال المهاجرين الجيدين، وأصبحت محامية شركات في مانهاتن. أثناء الانهيار المالي في العام 2008 فقدت وظيفتها. حررتها وفاة العم الذي أحضر عائلتها إلى الولايات المتحدة، فأعادت الاتصال بجذورها الزرادشتية في إيران. أطلقت اسم "الشارب الأبيض" على شركة الزبادي الشهيرة التي أسستها تيمنًا بشارب والدها الأبيض الذي لا يُنسى.

في الآونة الأخيرة، شغل الزبادي الأخبار في إيران لكل الأسباب الخاطئة. أظهر مقطع فيديو انتشر على وسائل التواصل الاجتماعي شابتين تنتظران دوريهما في متجر زبادي مزدحم. يأتي رجل يرتدي قميصًا ذا ألوان عديدة، ويرى أن الشابتين لا ترتديان الحجاب فيتوتر. يوبخهما على الرغم من أن النقاش بينهم غير مسموع في الفيديو الذي التقطته كاميرا المراقبة في المتجر. تبتعد الشابتان. يمد الرجل يده لشيء ما بعيدًا عن الكاميرا ثم يلقي علب الزبادي على رأسي الشابتين. يخرج صاحب المتجر غاضبًا من خلف المنضدة ويدفع الرجل بقوة إلى الشارع.

في عائلة دشتاكي، مثل عائلتي، الزبادي للأكل وليس للرمي. لسنوات استمرت المنافسة بين والدي وعمي، من يصنع أفضل لبنة؟ لبنة عمو بسام هي المفضلة لدى العائلة لأنها خفيفة وناعمة، في حين يميل والدي إلى عصر كل قطرة ماء من الزبادي المصنوع من الصفر، اللبنة التي ينتجها صلبة مثل لبنة البدو، صلبة ومثالية لتُحمل عبر الصحراء القاحلة. في التسعينيات من عمره ويشرب مصل اللبن، الذي يؤكد دشتاكي أنه مفيد لك وأفضل من أن يُرمى في أحواضنا ومجارينا المائية وجداولنا.

كانت هناك بعض متع الذائقة التي تستحق الانبثاق من معرض لندن للكتاب هذا العام.

 

مالو هلسا، محررة أدبية في مجلة "المركز"، كاتبة ومحررة مقيمة في لندن. كتابها الأخير كمحررة هو حرية حياة المرأة: أصوات وفن من احتجاجات النساء في إيران (الساقي 2023). تشمل مختاراتها الست السابقة التي شاركت في تحريرها سوريا تتحدث: الفن والثقافة من خط المواجهة، بمشاركة زاهر عمرين ونوارة محفوظ. الحياة السرية للملابس الداخلية السورية: العلاقة الحميمة والتصميم، مع رنا سلام. والسلسلة القصيرة: "ترانزيت بيروت: كتابة وصور جديدة" مع روزان خلف، و"عبور طهران: إيران الشابة وإلهامها" مع مازيار بهاري. كانت مديرة تحرير مكتبة صندوق الأمير كلاوس. محرر مؤسس لمجلة تانك ومحرر متجول ل Portal 9. كصحفية مستقلة في لندن، غطت مواضيع واسعة النطاق، من المياه كاحتلال في إسرائيل / فلسطين إلى القصص المصورة السورية خلال الصراع الحالي. ترسم كتبها ومعارضها ومحاضراتها الشرق الأوسط المتغير. تمت مراجعة رواية مالو هالاسا الأولى ، أم كل الخنازير من قبل صحيفة نيويورك تايمز على أنها "صورة مصغرة ل ... نظام أبوي في تراجع بطيء الحركة". إنها تغرد في @halasamalu.

بانديس ديسينيسمعرض الكتابكتبلندنباريسالمملكة العربية السعودية السودان

1 تعليق

  1. بمجرد أن سمعت عن كتاب امرأة. حياة. الحرية ، محرر. مالو هالاسا ، هرعت لأمرها. أنا أوروبية ولكن أعرف كامرأة بشرية. تابعت الأحداث في إيران بدءا من مقتل مهسا أميني، في وسائل الإعلام البريطانية. قراءة الكلمات المباشرة من بعض النساء ثمينة بالنسبة لي. شكرا جزيلا للسيد هلسة على هذا الكتاب.

اترك تعليقًا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *