محمد الفولي

كاتب ومترجم مصري من مواليد 1987. تخرج في كلية الآداب قسم اللغة الإسبانية، جامعة القاهرة. يعمل مترجمًا ومحررًا ومراسلًا في الخدمة العربية في وكالة الأنباء الإسبانية «إفى» منذ 2008.

ترجم أكثر من ثلاثين عنوانًا عن الإسبانية وفاز بجائزة جابر عصفور للترجمة عن رواية «الوحش» لكارمن مولا، والمركز الثاني، فرع الشباب، من المركز القومي للترجمة عن رواية «حاصل الطرح» لآليا ترابوكو ثيران.

صدرت له عدة مؤلفات، منها: «تقرير عن الرفاعية»، متتالية قصصية، الكتب خان. و«الليلة الكبيرة»، رواية، ديوان. و«النص الأصلي.. عن الترجمة ومسارات الحياة»، الكرمة. و«عين الصقر.. أغرب القصص والمفارقات في كرة القدم»، أثر.

مقتطف من كتاب «النص الأصلي» لمحمد الفولي: ثيبيرناتِس

مقتطف من كتاب «النص الأصلي» لمحمد الفولي: ثيبيرناتِس

في هذا المقتطف من كتاب «النص الأصلي»، يحدثنا محمد الفولي عن مصادفات دراسته اللغة الإسبانية، وعن العلاقة الخفية...

6 OCTOBER 2025 • By محمد الفولي
مقتطف من رواية «طرق متنوعة لقتل النمل» لمحمد الفولي

مقتطف من رواية «طرق متنوعة لقتل النمل» لمحمد الفولي

تتلخص رواية محمد الفولي الجديدة في كراهية النمل، يحدثنا الراوي المخادع عن أسباب كراهيته لتلك الكائنات الصغيرة، ولا...

8 SEPTEMBER 2025 • By محمد الفولي
مقتطف من رواية محمد الفولي: الليلة الكبيرة

مقتطف من رواية محمد الفولي: الليلة الكبيرة

بلغة سلسة يكتب محمد الفولي عن طبق طائر يهبط فجأة في منطقة شعبية في مصر، لنرى كيف يتعامل...

24 FEBRUARY 2025 • By محمد الفولي
Scroll to Top