المؤلف: سوديب سين
يعرف سوديب سين على نطاق واسع بأنه صوت الجيل الجديد الرئيسي في الأدب العالمي و "أحد أفضل الشعراء باللغة الإنجليزية في المشهد الأدبي الدولي" (راديو بي بي سي) ، "مفتون ليس فقط باللغة ولكن بإمكانيات اللغة" (اسكتلندا يوم الأحد). حصل على شرف الثريا (في مهرجان ستروغا للشعر ، مقدونيا) لتقديمه "مساهمة كبيرة في الشعر العالمي المعاصر". تشمل كتبه الحائزة على جوائز: الهند المختومة بالبريد: قصائد جديدة ومختارة (HarperCollins) ، المطر ، الأغنية (جائزة A. K. Ramanujan للترجمة) ، الفركتلات: قصائد جديدة ومختارة | ترجمات 1980-2015 (إصدارات مجلة لندن) ، EroText (عتيق: Penguin Random House) ، كايفي عزمي: قصائد | نظمس (بلومزبري) ، الأنثروبوسين: تغير المناخ ، العدوى ، العزاء (بيبا ران ، 2021-22 رابندرانات طاغور الحائز على جائزة الأدبية) ، والأحمر (مؤسسة نيروكس ، 2023). قام بتحرير مختارات مؤثرة ، بما في ذلك: كتاب هاربر كولينز للشعر الإنجليزي (محرر) ، والشعر الإنجليزي العالمي ، والشعر الإنجليزي الحديث للهنود الأصغر سنا (Sahitya Akademi) ، و Converse: الشعر الإنجليزي المعاصر للهنود (بيبا ران). عارية زرقاء: Ekphrasis وقصائد جديدة (جائزة خورخي زالاميا الدولية للشعر) ، والخلخال الهامس. ترجمت أعمال سين إلى أكثر من 25 لغة. ظهرت كلماته في ملحق التايمز الأدبي ، نيوزويك ، الجارديان ، الأوبزرفر ، الإندبندنت ، التلغراف ، فاينانشال تايمز ، هيرالد ، بويتر ريفيو ، المراجعة الأدبية ، هارفارد ريفيو ، هندو ، هندوستان تايمز ، تايمز أوف إنديا ، إنديان إكسبريس ، أوتلوك ، الهند اليوم ، وتبث على بي بي سي ، بي بي إس ، سي إن إن آي بي إن ، إن دي تي في ، ودوردارشان. يظهر عمل سين الأحدث في الكتابة الجديدة 15 (جرانتا) ، لغة لقرن جديد (نورتون) ، ليلى: مسرحية مثيرة للشعر والفن (كولينز) ، قصائد الحب الهندية (كنوبف / راندوم هاوس / كل رجل) ، خارج الحدود (Bloodaxe) ، بدء: أكسفورد الكتابة الجديدة (بلاكويل) ، و اسم لي كلمة (ييل). وهو مدير تحرير AARK ARTS ، ومحرر أطلس ، وهوحاليا في زمالة ككاتب مقيم في مؤسسة Nirox (جنوب إفريقيا). يمثل تصويره الاحترافي ArtMbassy ، روما. منحته حكومة الهند الزمالة العليا "للأشخاص البارزين في مجال الثقافة / الأدب". سين هو أول آسيوي يتم تكريمه لإلقاء محاضرة ديريك والكوت وقراءته في مهرجان الحائزين على جائزة نوبل.