يدرس توني بارنستون في كلية ويتير وهو مؤلف 21 كتابا وقرصا مضغوطا موسيقيا. تشمل كتبه الشعرية السوناتات اللبية. الوحش في الشقة. لسان الحرب: من بيرل هاربور إلى ناغازاكي ؛ غوليم لوس أنجلوس. موسيقى الجاز الحزينة: السوناتات.ونجس. وهو أيضا مترجم أو مترجم مشارك للأدب العالمي ، في المقام الأول الصينية ولكن أيضا الإسبانية والأردية. تشمل جوائزه: جائزة الشعراء ، وجائزة Strokestown الدولية ، وجائزة Pushcart في الشعر ، وجائزة John Ciardi ، وجائزة Benjamin Saltman ، وزمالات من NEA و NEH ومجلس كاليفورنيا للفنون. كما شارك في تحرير مختارات جمهورية التفاح ، ديمقراطية البرتقال: شعر بيئي جديد من الصين والولايات المتحدة. قصائد ميتة وأوندد ؛وآية الوحش. منشوراته الجديدة هي ترجمة مشتركة من الأردية، وجوه مخبأة في الغبار: غزل غالب مختار وأداة إبداعية، التارو المشع: الطريق إلى الإبداع. يعمل حاليا على ليبريتو للأوبرا.
بلال شو هو عالم أمريكي أكمل درجة الدكتوراه من جامعة جنوب كاليفورنيا في علوم المعلومات الكمومية. في الماضي ، عمل على الحوسبة القائمة على الحمض النووي ، وهندسة البرمجيات ، والتجميع الذاتي النظري. يعمل حاليا كمدير أول لعلوم البيانات في تحليلات الهوية والمخاطر لحلول الاحتيال العالمية في Transunion. مع توني بارنستون ، أكمل مخطوطة مترجمة باللغة الإنجليزية لبعض أفضل غزل غالب الأردية. تم نشر بعض هذه الغزل في Literary Matters و Able Muse و Arroyo Literary Review. مع توني لي أكمل ترجمة غزل مير تقي مير الأردية أيضا. يعيش ويعمل حاليا في سانتا مونيكا ، كاليفورنيا.