Robin Moger

is a translator of Arabic prose and poetry living in Barcelona. He has translated a number of books into English, most recently The Book of Sleep by Haytham Wardany (Seagull Books, 2020), Slipping by Mohammed Kheir (Two Lines Press, 2021) and Traces of Enayat by Iman Mersal (Other Stories, 2023). His translation of Mohammad Rabie’s Otared was published in 2014 by Hoopoe Press. Published poetry books include Agitated Air (Tenement Press, 2020), translations in correspondence of the poems of Ibn Arabi with Yasmine Seale, and Strangers In Light Coats (Seagull Books, 2024) by Ghassan Zaqtan. His translations of prose and poetry have appeared in a number of anthologies and outlets including Blackbox Manifold, SEEDINGS, Tentacular, The Johannesburg Review of Books, and The White Review.

“The Minisecures”—excerpt from The History of the Gods of Egypt

“The Minisecures”—excerpt from The History of the Gods of Egypt

Bonfire of the vanities: A second-rate artist imagines the prophets and the grand, holy tales of monotheism.

3 MARCH 2024 • By Mohammad Rabie, Robin Moger
Scroll to Top