BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//The Markaz Review - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:The Markaz Review
X-ORIGINAL-URL:https://themarkaz.org/oldsite
X-WR-CALDESC:Events for The Markaz Review
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Helsinki
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Halifax
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:ADT
DTSTART:20230312T060000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:AST
DTSTART:20231105T050000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:ADT
DTSTART:20240310T060000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:AST
DTSTART:20241103T050000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:ADT
DTSTART:20250309T060000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:AST
DTSTART:20251102T050000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Denver
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:MDT
DTSTART:20230312T090000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:MST
DTSTART:20231105T080000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:MDT
DTSTART:20240310T090000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:MST
DTSTART:20241103T080000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:MDT
DTSTART:20250309T090000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:MST
DTSTART:20251102T080000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20250223T190000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20250223T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20250129T104448Z
LAST-MODIFIED:20250129T104542Z
UID:10000077-1740337200-1740340800@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club Discusses "Too Soon: a novel" with author Betty Shamieh
DESCRIPTION:RSVP here \nJoin us on Sunday\, February 23rd at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET to discuss “Too Soon: a novel” with author Betty Shamieh. \n______________________________________________________________________________________________________ \nAbout the book: \nThirty-five-year-old Arabella\, a New York theatre director whose dating and career prospects are drying up\, is offered an opportunity to direct a risqué cross-dressing interpretation of a Shakespeare classic—that might garner international attention—in the West Bank. Her mother\, Naya\, and grandmother\, Zoya\, hatch a plot to match her with Aziz\, a Palestinian American doctor volunteering in Gaza. Arabella agrees to meet Aziz\, since her growing feelings for Yoav\, a celebrated Israeli American theatre designer\, seem destined for disaster… \nWith biting hilarity\, “Too Soon” introduces us to a trio of bold and unforgettable voices. This dramatic saga follows one family’s epic journey fleeing war-torn Jaffa in 1948\, chasing the American Dream in Detroit and San Francisco in the sixties and seventies\, hustling in the New York theatre scene post-9/11\, and daring to stage a show in Palestine in 2012. Upon learning one of them is living on borrowed time\, the three women fight to live\, make art\, and love on their own terms. A funny\, sexy\, and heart-wrenching literary debut\, “Too Soon” illuminates our shared history and asks\, how can we set ourselves free? \nPublished by Simon & Schuster\, 2025. \n______________________________________________________________________________________________________ \nAbout the author: \nBetty Shamieh is a Palestinian American writer and the author of fifteen plays. She is the playwright-in-residence at the Classical Theatre of Harlem. Her six New York play premieres include the sold-out off-Broadway runs of Roar and Malvolio\, a sequel to Twelfth Night\, which were both New York Times Critic’s Picks. Shamieh was awarded a Guggenheim Fellowship and named a UNESCO Young Artist for Intercultural Dialogue. She is a founding artistic director of The Semitic Root\, a collective that supports innovative theatre cocreated by Arab and Jewish Americans. A graduate of Harvard College and the Yale School of Drama\, she lives with her family in San Francisco. \n______________________________________________________________________________________________________ \nThis online event is free and open to the public. Donations are welcome to support The Markaz Review. \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-too-soon-a-novel-with-author-betty-shamieh/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2025/01/Zoom-wide-banner-7.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20250217T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20250217T210000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20250107T135044Z
LAST-MODIFIED:20250130T144403Z
UID:10000072-1739818800-1739826000@themarkaz.org
SUMMARY:Shakespeare in Arabic: Translating Western Theatre Classics
DESCRIPTION:The Markaz Review is proud to co-sponsor this event on “Shakespeare in Arabic” organized by Columbia Global Paris Center and the American University of Beirut on Monday\, February 17th at 7pm in Paris. \nThis event will explore Arabic adaptation of Western theatre classics from Shakespeare to Brecht\, culminating in a showcase of a bilingual Arabic-English adaptation of Shakespeare’s Troilus and Cressida. \nBritish theater producer Georgina Van Welie\, along with Lebanese theater makers Lucian Bourjeilly and Caroline Hatem\, will discuss their experiences of Arabic adaptations of Western classics and creating work both in the region and internationally. \nThe discussion will be followed by an extract from Georgina Van Welie’s Arabic/English adaptation in development of Shakespeare’s Troilus and Cressida\, translated by Ghareeb Iskander\, with video by Syrian artist Bissane Al Charif. \nTo learn more and register: https://globalcenters.columbia.edu/events/shakespeare-arabic
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/shakespeare-in-arabic/
LOCATION:Reid Hall: Grande Salle Ginsberg-LeClerc\, 4 rue de Chevreuse\, Paris\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2025/01/https___cdn.evbuc_.com_images_943772843_137731973864_1_original.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20250212T190000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20250212T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20250128T150341Z
LAST-MODIFIED:20250128T152020Z
UID:10000076-1739386800-1739390400@themarkaz.org
SUMMARY:Roundtable Discussion: Syria’s Cultural Renaissance — Boom or Bust?
DESCRIPTION:RSVP here \nThe creative outburst of the 2011 revolution broke through Syria’s “kingdom of silence” and revealed new art\, voices\, and writing never before seen or heard. As the country emerges from a 53-year-long dictatorship\, can culture heal old wounds? Will creative minds envision the building blocks needed for the new Syria? Some say\, the current challenges are insurmountable. Explore possibilities with BBC correspondent and film director Lina Sinjab\, filmmaker Yasmin Fedda\, and fiction writer Odai Al Zoubi. Moderated by Malu Halasa\, TMR’s Literary Editor and co-author of Syria Speaks: Art and Culture from the Frontline (2014). \nThis roundtable discussion will take place online on Wednesday\, February 12th at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET. \nThis online event is free and open to the public. Donations are welcome to support The Markaz Review. \nRSVP here \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \nOdai Al Zoubi is a Syrian short-story writer\, essayist\, and translator. His short story collections include Nisf ibtisma [A Half Smile] (Mamdouh Adwan Publishing House\, 2022); Kitab alhikma wa alsathaja [The Book of Wisdom and Naïveté] (Mamdouh Adwan Publishing House\, 2019)\, Nawafeth [Windows] (Al Mutawassit Publications\, 2017)\, and Al-Samat [Silence] (Al Mutawassit Publications\, 2015). He is also the author of collected essays: Qindl om hashim almafqūd [Om Hashim’s Lost Lamp] (Syrian League for Citizenship\, 2016). Al Zoubi was awarded a 2023 creative and critical writings grant from AFAC (Arab Fund for Arts and Culture) for Empty Heavens\, short stories about everyday Syrians in their countries of refuge. His short story “Ten-Armed Gods” was published in The Markaz Review: https://themarkaz.org/oldsite/ten-armed-gods-a-short-story-by-odai-al-zoubi/ \n  \nYasmin Fedda is a Palestinian cultural practitioner\, best known as a filmmaker. Her work is multi-award winning and has been widely screened and exhibited across the world at festivals\, on TV\, and in galleries. Ayouni (2020) is her most recent Syria-focused film about people forcibly disappeared\, focusing on Bassel Safadi and Paolo Dall’Oglio. Yasmin is Senior Lecturer in Film at Queen Mary University\, London. Yasmin Fedda’s essay\, with Dan Gorman\, “Three Nights in Free Syria” was published in The Markaz Review: https://themarkaz.org/oldsite/three-nights-in-free-syria/ \n  \nLina Sinjab is an independent filmmaker and a BBC Middle East correspondent based in Beirut. She also contributes to several international media outlets and is a frequent contributor to Syria From Within\, a Chatham House policy initiative. Sinjab has covered the Syrian uprising extensively since it began in 2011. She produced and directed the film Madness in Aleppo (2019)\, about the siege of the city. In 2014 and 2016\, Sinjab covered the Syria peace talks in Geneva as the BBC’s world affairs reporter. She directed the film Suryyat (2013)\, on Syrian women during the uprising. In 2013\, Sinjab won the International Media Cutting Edge Award for her coverage of Syria. \n  \nMalu Halasa\, Literary Editor at The Markaz Review\, is a Jordanian Filipina American writer and editor. Her latest edited anthologies are Sumūd: A New Palestinian Reader with Jordan Elgrably (Seven Stories Press\, 2025) and Woman Life Freedom: Voices and Art From the Women’s Protests in Iran (Saqi Books\, 2023). Previous co-edited anthologies include: Syria Speaks: Art and Culture from the Frontline (Saqi Books\, 2014); The Secret Life of Syrian Lingerie: Intimacy and Design (Chronicle Books\, 2008); Kaveh Golestan: Recording the Truth in Iran (Hatje Cantz\, 2005); and the short series: Transit Beirut: New Writing and Images\, with Rosanne Khalaf (Saqi Books\, 2004)\, and Transit Tehran: Young Iran and Its Inspirations\, with Maziar Bahari\, (Garnet Press\, 2008). She was managing editor of the Prince Claus Fund Library\, in Amsterdam; Editor at Large for Portal 9\, in Beirut\, and a founding editor of Tank Magazine\, in London. She has written for The Guardian\, Financial Times and Times Literary Supplement. Her debut novel\, Mother of All Pigs (Unnamed Press\, 2017)\, was described as: “a microcosmic portrait of … a patriarchal order in slow-motion decline” by the New York Times. Her writing\, edited anthologies\, and exhibitions chart a changing Middle East.
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/roundtable-discussion-syrias-cultural-renaissance-boom-or-bust/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2025/01/2.12-Roundtable-Discussion-Syrias-Cultural-Renaissance-Zoom-wide.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20250126T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20250126T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20250108T122945Z
LAST-MODIFIED:20250108T122945Z
UID:10000073-1737918000-1737921600@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club discusses "Granada: the complete trilogy" by Radwa Ashour with translator Kay Heikkinen
DESCRIPTION:RSVP here \nJoin us on Sunday\, January 26th at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET to discuss “Granada: the complete trilogy” by Radwa Ashour with translator\, Kay Heikkinen. \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the book: \nNamed a top literary work of the 20th century by the Arab Writers’ Union\, this multigenerational epic is set at the collapse of Muslim rule in Medieval Spain\, available now for the first time in a new\, complete translation. \nSet in 1492\, Granada is about an ordinary Muslim family who must survive the Christian conquest of Arabic Spain. As the Castilian forces enter Granada\, Muslims are slowly stripped of their rights: confiscations\, forced conversions\, and expulsions. \nAs the triumphant new masters of Granada burn books\, Abu Jaafar\, a bookseller by trade\, quietly moves his rich library out of town\, while preparing for the marriage of his granddaughter Saleema to his apprentice Saad. The tangled lives of Abu Jaafar’s family\, his descendants\, and his community bear witness to the vanquishing of Muslim life. \nRadwa Ashour’s sweeping trilogy\, set over one hundred years against the backdrop of the great historical events of 16th century Europe\, tells the story of those who remained in Andalusia\, of the individuals who struggled to maintain faith and hope for a possible future. It narrates a community’s effort to comprehend what has happened to them\, of their valiant but ultimately unsuccessful efforts to resist the destruction of their identity. \nPublished by Hoopoe\, translated by Kay Heikkinen\, 2024. \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the author and translator: \nRadwa Ashour (1946–2014) is a highly acclaimed Egyptian writer and scholar. She is the author of more than fifteen works of fiction\, memoir\, and criticism\, including Granada (AUC Press\, 2008) and The Woman from Tantoura (AUC Press\, 2014)\, and was a recipient of the Constantine Cavafy Prize for Literature and the prestigious Owais Prize for Fiction. \nKay Heikkinen is a translator and academic who holds a PhD from Harvard University. She was previously Ibn Rushd Lecturer of Arabic at the University of Chicago. Among other books\, she has translated Naguib Mahfouz’s In the Time of Love\, Radwa Ashour’s The Woman From Tantoura\, and Huzama Habayeb’s Velvet\, for which she was awarded the 2020 Saif-Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation. She lives in Seattle\, Washington. \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-granada-the-complete-trilogy-by-radwa-ashour-with-translator-kay-heikkinen/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2025/01/Zoom-wide-banner.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20250125T183000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20250125T193000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20250116T095401Z
LAST-MODIFIED:20250116T095401Z
UID:10000075-1737829800-1737833400@themarkaz.org
SUMMARY:+ DE FIRN – Nuit noire de la lecture
DESCRIPTION:Événement proposé et labellisé dans le cadre des Nuits de la Lecture 2025. \nLecture performée autour du roman Nul ennemi comme un frère (Agullo)\, premier tome d’une trilogie sur la guerre civile au Liban\, par et avec l’auteur Frédéric Paulin\, accompagné au tarhu par le musicien Nicolas Beck et en vidéo par Géraldine Giordano. \nAvec la participation exceptionnelle de l’acteur et metteur en scène libanais Roger Assaf (Lion d’Or Biennale de théâtre de Venise 2008). \n18h30 – Chapelle Saint-Jacques\, rue Frédéric-Mistral \nEntrée libre sur réservation au 04 67 18 54 92 / culture@frontignan.fr \nEn savoir plus: https://www.frontignan.fr/evenement/de-firn-nuit-noire-de-la-lecture/
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/de-firn-nuit-noire-de-la-lecture/
LOCATION:Chapelle Saint-Jacques\, Rue Frédéric Mistral\, Frontignan la Peyrade\, 34110
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2025/01/250109A_A3_NUIT_LECTURE_FREDERIC-PAULIN_RE01.jpg
ORGANIZER;CN="Festival international du roman noir (FIRN)":MAILTO:culture@frontignan.fr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250124T190000
DTEND;TZID=America/New_York:20250205T170000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20250114T113650Z
LAST-MODIFIED:20250127T132135Z
UID:10000074-1737745200-1738774800@themarkaz.org
SUMMARY:U.S. Book Tour: "Sumūd: A New Palestinian Reader" with editors Malu Halasa\, Jordan Elgrably & Special Guests
DESCRIPTION:Mala Halasa & Jordan Elgrably on tour for their new anthology\, Sumūd: A New Palestinian Reader\, from Seven Stories Press\, with special guests:\n\n\n\n\n\n\n“A powerful and inspiring testament to the human spirit\, to the resilience of the Palestinian people\, and to their indomitable struggle for liberation.”\n—Nathan Thrall\, Pulitzer Prize-winning author of A Day in the Life of Abed Salama\n\n\n\n\nTour dates and locations:\n\n\n\nJan. 24\, 7 pm (Fri) Politics and Prose\, 5015 Connecticut Avenue NW\, Washington\, D.C. 20008\nJan. 30\, 5:15 pm (Thurs) Harvard\, Harvard Divinity School\, 45 Francis Ave\, Cambridge\, MA\, 02138 RSVP Online\nJan 31\, 5:30 pm (Fri) University of Pennsylvania\, 3451 Walnut St\, Philadelphia\, PA 19104 (special guest Ahmad Almallah) More info\nFeb. 5\, 5-7 pm (Wed) NYU\, Arthur L. Carter Journalism Institute\, 20 Cooper Square NYC 10003 (special guest Mosab Abu Toha & Lina Mounzer ) RSVP Online\n\n  \nDonations are welcome to support The Markaz Review. \n_____________________________________________________________________________________________________ \nAbout the book:\n \nAn anthology that celebrates the power of culture in Palestinian resistance\, with selections of memoir\, short stories\, essays\, book reviews\, personal narrative\, poetry\, and art. \nIncludes twenty-five black-and-white illustrations by Palestinian artists. \n\nThe Arabic word sumūd is often loosely translated as “steadfastness” or “standing fast.” It is\, above all\, a Palestinian cultural value of everyday perseverance in the face of Israeli occupation. Sumūd is both a personal and collective commitment; people determine their own lives\, despite the environment of constant oppressions imposed upon them. \nIn times of devastation\, poetry\, literature\, and art are the mediums through which oppressed peoples reveal cherished aspects of their existences and remain defiant in the fight for self-determination. Sumūd: A New Palestinian Reader honors the Palestinian spirit and its power in the face of dispossession and war. When governments around the world enable the genocide of a people and the dilapidation of a sacred homeland\, the Palestinian people stand fast and resist. The fifty-eight contributions in this collection remind readers that just as love perseveres\, so do the Palestinians\, and their struggles and triumphs. \nThe essays\, stories\, poetry\, art and personal narrative collected in Sumūd: A New Palestinian Reader is a rich riposte to those who would denigrate Palestinians’ aspirations for a homeland. It also serves as a timely reminder of culture’s power and importance during occupation and war. \n_____________________________________________________________________________________________________ \nAbout the editors: \nMALU HALASA\, Literary Editor at The Markaz Review\, is a London-based writer and editor. Her latest book as editor is Woman Life Freedom: Voices and Art From the Women’s Protests in Iran (Saqi 2023). Her six previous co-edited anthologies include Syria Speaks: Art and Culture from the Frontline\, with coedited with Zaher Omareen & Nawara Mahfoud; The Secret Life of Syrian Lingerie: Intimacy and Design\, with Rana Salam; and the short series: Transit Beirut: New Writing and Images\, with Rosanne Khalaf\, and Transit Tehran: Young Iran and Its Inspirations\, with Maziar Bahari. She was managing editor of the Prince Claus Fund Library; a founding editor of Tank Magazine and Editor at Large for Portal 9. As a freelance journalist in London\, she has covered wide-ranging subjects\, from water as occupation in Israel/Palestine to Syrian comics during the present-day conflict. Her books\, exhibitions and lectures chart a changing Middle East. Malu Halasa’s debut novel\, Mother of All Pigs was reviewed by the New York Times as “a microcosmic portrait of … a patriarchal order in slow-motion decline.” \n  \n \nJORDAN ELGRABLY is a Franco-American and Moroccan writer and translator\, whose stories and creative nonfiction have appeared in numerous anthologies and reviews\, including Apulée\, Salmagundi\, and The Paris Review. Editor-in-chief and founder of The Markaz Review\, he is the cofounder and former director of the Levantine Cultural Center/The Markaz in Los Angeles (2001–2020). He is the editor of Stories from the Center of the World: New Middle East Fiction (City Lights 2024) and co-editor with Malu Halasa of Sumūd: a New Palestinian Reader (Seven Stories Press 2024). Based in Montpellier\, France and California.
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/u-s-book-tour-sumud-a-new-palestinian-reader-with-editors-jordan-elgrably-malu-halasa-and-special-guests/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2025/01/FINAL.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241218T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241218T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241127T160907Z
LAST-MODIFIED:20241128T145344Z
UID:10000071-1734548400-1734552000@themarkaz.org
SUMMARY:Roundtable Discussion: World Arabic Language Day
DESCRIPTION:.في اليوم العالمي للغة العربية، يسر المركز بالعربي دعوتكم إلى مائدة مستديرة باللغة العربية لأول مرة \nيشارك في المائدة الكاتب والصحفي المصري أحمد ناجي، حيث سيناقش سياسات إنتاج العربية الفصحى من القرن التاسع عشر وحتى عصر الذكاء الإصطناعي. كما تشارك الكتابة والروائية المصرية نورا ناجي، حيث ستناقش تأثير العوامل الثقافية والاجتماعية على تشكيل أسلوب\n.الكاتبات، وإلى أي مدى تعبر اللغة عن خصوصية التجربة النسائية مقارنة بالأدب العام \n.يدير المائدة محمد ربيع، وهو كاتب ومحرر وشريك مؤسس في مكتبة خان الجنوب في برلين \n  \nرد على الدعوة هنا \n  \nOn the World Arabic Language Day\, The Markaz Bil Arabi is pleased to invite you to our first-ever roundtable in Arabic on Wednesday\, December 18th at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET. \nEgyptian writer and journalist Ahmed Naji will participate in the roundtable\, where he will discuss the policies of producing classical Arabic from the 19th century until the age of artificial intelligence. Egyptian writer and novelist Nora Nagi will also participate\, where she will discuss the impact of cultural and social factors on shaping the style of female writers\, and to what extent language expresses the specificity of the female experience compared to general literature. \nThe roundtable will be moderated by Mohammad Rabie\, TMR’s Arabic editor\, a novelist and founding partner of the Khan Aljanub Bookstore in Berlin. \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/roundtable-discussion-world-arabic-language-day/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/11/12.18-World-Arabic-Lang-Day-Roundtable-zoom-wide.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241213T180000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241213T190000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241127T145702Z
LAST-MODIFIED:20241127T145750Z
UID:10000070-1734112800-1734116400@themarkaz.org
SUMMARY:ABDELLAH TAÏA : UNE CONVERSATION
DESCRIPTION:Rencontre littéraire présentée par The Markaz Review avec le soutien de la Ville de Montpellier. \nRejoignez-nous pour cette dernière rencontre littéraire de l’année avec un des écrivains marocains les plus passionnants de sa génération\, Abdellah Taïa qui nous parlera de son dernier roman Le Bastion des Larmes\, publié aux éditions Julliard. Le livre a déjà remporté le Prix Décembre et le Prix de la Langue Française 2024.  \nAbdellah Taïa est né à Rabat (Maroc) en 1973 et partage son temps entre Paris et le Maroc. Il a publié aux Éditions du Seuil plusieurs romans\, traduits dans de nombreuses langues\, notamment Une mélancolie arabe\, Le Jour du roi (Prix de Flore 2010) et Vivre à ta lumière.  \nUne rencontre organisée en partenariat avec la librairie Fiers de Lettres et la complicité de la Comédie du livre. 
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/abdellah-taia-une-conversation/
LOCATION:Médiathèque Émile Zola Montpellier\, 218 boulevard de l'Aéroport international\, Montpellier\, 34000\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/11/AT-Final-.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241206T180000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241207T210000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241011T090245Z
LAST-MODIFIED:20241011T090545Z
UID:10000063-1733508000-1733605200@themarkaz.org
SUMMARY:Festival ADAB 2024 Paris
DESCRIPTION:Adab signifie littérature en arabe et s’écrit ادب. Les mots turc (edebiyat) et persan (adabiyat) pour dire littérature sont des dérivés d’adab\, symbole de la porosité des langues et des mots voyageurs\, du Maghreb au Moyen-Orient. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAdab est un festival littéraire dédié aux nouvelles écritures venues du Maghreb et du Moyen-Orient et à la nouvelle génération d’écrivain-e-s de la région\, tout en rendant hommage aux grandes plumes des dernières décennies. Depuis 2011\, le monde arabe et le Moyen-Orient ont connu d’intenses bouleversements sociaux et politiques\, qui se sont exprimés à travers une production culturelle renouvelée dans les pays de la région mais également dans les diasporas d’Europe. Ce sont ces nouvelles voix que nous vous donnerons à entendre durant deux jours à la Maison de la Poésie. \nPour cette deuxième édition\, le public découvrira une série de rencontres différentes\, tantôt individuelles avec des auteurs\, tantôt sous forme de dialogue entre écrivains explorant des thèmes socio-politiques contemporains. Par ailleurs\, le festival célèbrera la pluralité des genres littéraires\, mettant en lumière le roman et la bande dessinée\, mais aussi l’essai et d’autres formes d’écriture académique. Les moments dédiés à la littérature seront enrichis par des ateliers d’écriture adaptés à différents publics\, jeunes et adultes.
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/festival-adab-2024-paris/
LOCATION:Maison de la poésie\, Passage Molière\, 157 rue Saint-Martin\, Paris\, 75003\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/10/Festival-adab-24.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241126T150000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241126T193000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241030T155329Z
LAST-MODIFIED:20241121T110014Z
UID:10000067-1732633200-1732649400@themarkaz.org
SUMMARY:Rencontre et Atelier : TRADUIRE LA LITTÉRATURE ARABE
DESCRIPTION:ATELIER DÉCOUVERTE DE LA TRADUCTION ARABE VIA LA POÉSIE 15h00-16h30\n\nParticipez à un atelier de découverte de la langue arabe et de sa traduction. Comment aborder une nouvelle langue ? Animé par Lotfi Nia\, cet atelier vous invite à un voyage collectif entre les langues pour explorer la traduction à travers un poème. \nÀ la Boutique d’écriture & Co  \n76 Rue du Faubourg Figuerolles\, Montpellier. \n Gratuit sur inscription par email association@laboutiquedecriture.org ou par téléphone 04 67 02 17 41  \n\nRENCONTRE SUR LA TRADUCTION LITTÉRAIRE ARABE 18h00 – Entrée libre\n\nVenez découvrir la nouvelle génération d’auteurs de fiction issue du monde arabe et explorer le rôle essentiel du traducteur. Ce dernier est-il un passeur\, un découvreur d’autres littératures et cultures ? Lotfi Nia nous plongera dans les coulisses du métier\, en nous présentant ses récentes traductions d’auteurs contemporains parues en français. \nLotfi Nia est traducteur de l’arabe vers le français\, il a collaboré avec des maisons d’édition françaises et algériennes sur des œuvres contemporaines d’Algérie\, de Tunisie\, du Liban et de Palestine. Il a traduit les œuvres de Samir Kacimi\, Aymen Daboussi\, Salah Badis ou encore Amara Lakhous. Il anime des ateliers d’expression littéraire\, y compris en prison\, et organise des ateliers de traduction multilingues pour les nouveaux arrivants en France\, en mettant l’accent sur l’enregistrement et la transcription des performances orales. Membre du Collectif Delta (Défricheurs-Explorateurs de Littératures à Traduire Absolument) et animateur de la BaaM à Marseille (Bibliothèque arabe associée de Marseille)\, il enseigne également la traduction et travaille comme interprète dans le domaine de la santé. \nÀ La Maison des Relations Internationales \n Esplanade Charles-de-Gaulle\, Montpellier  \nCes rencontres sont organisées dans le cadre de Territoires du Livre\, une opération financée par la Sofia\, avec le soutien de la Fill et de l’ATLF.  \nEn partenariat avec la Librairie Géosphère. \n 
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/rencontre-atelier-traduire-la-litterature-arabe/
LOCATION:Maison des relations internationales\, Esplanade Charles-de-Gaulle \, Montpellier\, 34000\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/10/lotfi-MRI.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241124T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241124T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241101T165755Z
LAST-MODIFIED:20241107T131708Z
UID:10000069-1732474800-1732478400@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club Discusses "Selamlik" with author Khaled Alesmael
DESCRIPTION:RSVP here \nJoin us for our final book club discussion of the year on Sunday\, November 24th at 1pm EST/ 7pm CET as we dive into “Selamlik” with the author Khaled Alesmael. \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nABOUT THE BOOK: \nAn unflinching story about Arab masculinity and homoeroticism. \nFurat\, a Syrian in his early 20s\, visits Sibki Park in Damascus\, one of the city’s most popular cruising areas. There he learns about the hammams\, secret meeting places for gay men located throughout the old city. Inside these public baths\, the air is thick with the scent of bay laurel soap\, and naked men hide in the steam. Furat faces sometimes violent disapproval from all levels of society\, religion\, and the man in the street–and yet he manages to find the love he’s been seeking just before his world collapses and he’s forced to flee. \nSelamlik is the story of Furat’s journey\, along with that of other refugees. It’s a journey in which they face physical and economic hardship\, draconian migration laws\, and the unwelcome grief\, shame\, and hatred they’ve carried with them from their ever more distant pasts. Despite everything\, Furat remains steadfast in his pursuit of passion\, pleasure\, and love. \nPublished by World Editions\, translated by Leri Price\, 2024 (pages 240). \n  \nABOUT THE AUTHOR: \nA Syrian-Swedish queer writer\, journalist\, and filmmaker based in London. His writing appears in several media outlets\, including New Statesman in London and Taz in Berlin. He speaks about queer literature particularly Arabic and Syrian at public events and universities\, including Oxford University\, the University of Sussex\, and the University of Essex. \nHis debut novel\, Selamlik (2018)\, A queer Syrian refugee story informed by his personal life as a gay refugee in Europe after the civil war in Syria and the book has received notable acclaim and was shortlisted for the German SKOUTZ Award in 2021. \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-selamlik-by-khaled-alesmael/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/11/Zoom-wide-banner.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241113T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241113T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241101T164017Z
LAST-MODIFIED:20241113T161218Z
UID:10000068-1731524400-1731528000@themarkaz.org
SUMMARY:Roundtable Discussion: Day of the Imprisoned Writer
DESCRIPTION:RSVP here \nWriters in prison should have been a phrase entering extinction after the death of fascism at the end of World War II. Instead\, there are more incarcerated writers in the world today than at perhaps anytime since WWII. From the famous cases of Alaa Abd El-Fattah in Egypt and Narges Mohammadi in Iran\, to the little-known poets & writers in jail across the globe\, PEN International marks November 15th each year as The Day of the Imprisoned Writer. \nJoin novelists Ahdaf Soueif and Maaza Mengiste with writers Mina Thabet from PEN International and Jordan Elgrably from The Markaz Review on Wednesday\, November 13th at 1pm EST/ 7pm CET\, as we discuss what can be done to put an end to the incarceration of writers\, and the persecution of freedom of expression. \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \nAhdaf Soueif is the author of – among other titles – the bestselling The Map of Love (shortlisted for the Booker Prize and translated into more than 30 languages)\, the well-loved In the Eye of the Sun (1993) and Cairo: a City Transformed\, her account of the Egyptian revolution of 2011. As a translator\, her rendering of Mourid Barghouti’s I Saw Ramallah has become a classic. As a political and cultural commentator\, her Mezzaterra (2004) has been influential and her articles for the Guardian are published in the European and American press. From 2011 to 2015 she wrote a weekly column for the Egyptian national daily\, al-Shorouk. In 2007 Ms Soueif founded the Palestine Festival of Literature – PalFest\, which takes place in the cities of occupied Palestine and Gaza. Ms Soueif has been awarded four honorary doctorates and was the first recipient of the Mahmoud Darwish Award (Palestine) in 2010. In 2019 she received the European Cultural Foundation’s Princess Margaret Award. Twitter: @asoueif • FaceBook: Ahdaf Soueif. \nMaaza Mengiste is the author of The Shadow King\, shortlisted for the 2020 Booker Prize\, and a recipient of the American Academy of Arts & Letters Award in Literature. It was named a Best Book of 2019 by New York Times\, NPR\, Time\, Elle\, and other publications. Beneath the Lion’s Gaze\, her debut\, was selected by the Guardian as one of the 10 best contemporary African books. Maaza has been awarded fellowships from the Guggenheim Foundation\, DAAD\, the Cullman Center for Scholars and Writers\, and the Fulbright Scholar Program.  \nMina Thabet is a UK-based writer\, researcher and human rights expert focusing on the Middle East and North Africa. He is the head of the MENA region for PEN International and has been covering issues of freedom of expression and the challenges writers face across the region. He has also worked with minority communities in the region to combat discrimination and violence against religious and ethnic minorities and promote diverse cultures\, languages\, and religious freedoms. \nJordan Elgrably is an American\, French and Moroccan writer and translator whose stories and creative nonfiction have appeared in many anthologies and reviews\, including Apulée\, Salmagundi\, and the Paris Review. Editor-in-chief and founder of The Markaz Review\, he is the cofounder and former director of the Levantine Cultural Center/The Markaz in Los Angeles (2001–2020). He is the editor of Stories From the Center of the World: New Middle East Fiction (City Lights\, 2024)\, and co-editor with Malu Halasa of Sumūd: a New Palestinian Reader (Seven Stories\, 2025)\, Based in Montpellier\, France and California\, he tweets @JordanElgrably. \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here \nThis online event is free to the public. Donations are welcome to support The Markaz Review.
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/roundtable-discussion-day-of-the-imprisoned-writer/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/11/Zoom-wide-banner-1.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Halifax:20241027T130000
DTEND;TZID=America/Halifax:20241027T140000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241004T082652Z
LAST-MODIFIED:20241027T164056Z
UID:10000062-1730034000-1730037600@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club Discusses "The Jinn Daughter" with author Rania Hanna
DESCRIPTION:RSVP here \nJoin us on Sunday\, October 27th at 1pm EST to discuss “The Jinn Daughter” with author Rania Hanna. \nRooted in Middle Eastern mythology\, Rania Hanna deftly weaves subtle\, yet breathtaking\, magic through this vivid and compelling story that has at its heart the universal human desire to\, somehow\, outmaneuver death. \nPublished by AUC Press (Hoopoe)\, 274 pages. \n_______________________________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the author: \nRania Hanna is a Syrian–American writer and researcher. She is a neuroscience doctoral student at George Mason University. “The Jinn Daughter” is her debut novel. \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-the-jinn-daughter-with-author-rania-hanna/
LOCATION:Zoom\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/10/Oct-2024-Book-Club-FB-2.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241024T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241024T190000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241013T194312Z
LAST-MODIFIED:20241021T115506Z
UID:10000065-1729796400-1729796400@themarkaz.org
SUMMARY:Roundtable Discussion - A Year of War: A Conversation on Our Shared Future
DESCRIPTION:RSVP here \nThe Markaz Review invites you to attend A YEAR OF WAR\, A CONVERSATION ON OUR SHARED FUTURE: a roundtable with Samina Najmi\, Ziad Suidan and Lina Mounzer\, with special guest Mona Seif. \nFollowing the publication of our October 2024 issue\, FROM HERE\, ONE YEAR ON\,  we invite you to participate in a discussion about the year of war that began on October 7\, 2023\, which has since spread into Lebanon and Yemen\, with further hostilities expected between Israel and Iran. Israel has refused ceasefire proposals from the UN and the White House\, and continues to bomb Gaza\, the West Bank\, Lebanon\, Yemen and Syria. At the same time\, many of the region’s inhabitants are living under despotic regimes\, where freedom of expression is a daily danger\, where dissidents are thrown into prison\, women’s rights are curtailed\, and religious minorities experience oppression or exile. \nSamina Najmi\, Ziad Suidan and Lina Mounzer will talk about their essays in FROM HERE\, ONE YEAR ON\, while Mona Seif will discuss discuss the continued imprisonment in Cairo of her brother Alaa Abd El-Fattah despite finishing his five year sentence (Alaa Abd El-Fattah is sharing the 2024 English PEN Pinter Prize with Arundati Roy\, it was just announced.)  \nIn this time of heightened tensions\, genocide and war\, with the entire Middle East region on edge\, Nobel Prize Prize laureate Narges Mohammadi is calling for peace from her Evin Prison cell in Tehran\, while millions march for peace in Palestine and Lebanon. Join us on October 24 for what is certain to be a passionate conversation\, moderated by Lina Mounzer\, senior editor at The Markaz Review. \n___________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \nMona Seif grew up in a family of Egyptian activists. Her father Ahmed Seif was a human rights attorney and her brother Alaa Abd el-Fattah is a human rights activist and author. Mona is known for her participation in dissident movements during and after the 2011 Egyptian revolution\, for her creative use of social media in campaigns\, and for her work to end military trials for civilian protesters. She is a biology graduate student in the UK\, investigating the BRCA1 breast cancer gene. \n  \nSamina Najmi teaches multiethnic US literatures at California State University\, Fresno. Her creative nonfiction has appeared in World Literature Today\, The Rumpus\, The Massachusetts Review\, and elsewhere. Her collection of essays\, Sing Me a Circle\, won the 2024 Aurora Polaris Award in creative nonfiction and will be published by Trio House Press in 2025. Samina grew up in Pakistan and England and raised her now-adult children in Fresno. Read her essay in our October issue: The Spark of Your Story\, Ode to Aaron Bushnell. \n  \nZiad Suidan is a lecturer at Haigazian University. He teaches English Literature\, Cultural Studies and Communication Arts. He received his PhD in Comparative Literature in 2013 from the University of Wisconsin-Madison. His dissertation focused on the poetry of Mahmoud Darwish and its poetics of exile. \nRead his centerpiece essay in our latest issue: Witnessing Catastrophe: a Painter in Lebanon. \n  \nRSVP here \n 
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/roundtable-discussion-a-year-of-war-a-conversation-on-our-shared-future/
LOCATION:Zoom\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/10/Zoom-wide-banner.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241020T173000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241020T190000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241016T102920Z
LAST-MODIFIED:20241016T102920Z
UID:10000066-1729445400-1729450800@themarkaz.org
SUMMARY:Table ronde EN QUÊTE D’IMAGE(S)
DESCRIPTION:La 8e biennale d’art vidéo et de performance de Palestine /si:n/\, co-fondée avec la Fondation A.M. Qattan\, est contrainte  à l’exil et est accueillie par le 37e Festival Les Instants Vidéo à Marseille\, le 20 octobre 2024. Sous le titre Éloge de l’ombre haute\, elle présentera durant toute la journée quatre programmations d’art vidéo d’une trentaine d’artistes\, dont deux provenant de Palestine et deux internationales\, en réponse à un appel à solidarité. \nLa table ronde EN QUÊTE D’IMAGE(S) se tiendra à 17h45\, centrée sur la création artistique la discussion explorera le geste artistique et ce que signifie être artiste\, en mettant l’accent sur le travail de plusieurs artistes palestinien.ne.s. \nLa journaliste Lyana Saleh animera la table ronde avec comme invité.e.s : \n\nMohamed Abusal : Artiste multidisciplinaire de Gaza\, tout juste arrivé en France.\nMarion Slitine : Anthropologue et chercheuse\, spécialisée dans les interactions entre art\, politique et espace public en Palestine.\nMahmoud Al-Haj : Artiste visuel et enseignant\nAshtar Muallem : Artiste interdisciplinaire\nSireen El Araj : Graphiste et chercheuse\nManel Mahamid: Artiste pluridisciplinaire\, elle présentera sa vidéo From Akka to Gaza.\nCharlotte Schwarzinger: Doctorante EHESS associée IFPO\n\nLa biennale continuera à voyager à travers le monde jusqu’en 2025\, avec des étapes prévues en Éthiopie\, aux États-Unis\, en Belgique\, en Jordanie et en Italie… \nRetrouvez l’ensemble du programme de la journée ici: https://www.instantsvideo.com/blog/2024/09/8e-biennale-sin/ \nUne production des Instants Vidéo et de la Fondation A.AM Qattan \nLes partenaires: REF\, Ma’an For Gaza Artist\, The Markaz Review
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/table-ronde-en-quete-dimages/
LOCATION:Friche Belle de Mai\, 41 Rue Jobin\, Marseille\, 13003\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/10/Marseille-Table-ronde-VF-1920-x-1080-px.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20241020T080000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20241020T190000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20241011T100610Z
LAST-MODIFIED:20241014T073603Z
UID:10000064-1729411200-1729450800@themarkaz.org
SUMMARY:8e Biennale /si:n/ س Marseille
DESCRIPTION:La biennale ouvrira le 20 octobre à Marseille à la Friche la Belle de Mai\, avec 4 programmations d’art vidéo palestinien et international\, une installation vidéo et une table ronde en partenariat avec The Markaz Review. \n/si:n/\, la lettre mathématique qui représente l’inconnu\, le “x” en français et en anglais. Le spectateur la voit comme une lettre arabe mais phonétiquement\, elle recouvre d’autres sens en langue anglaise : Scene (la scène) et Seen (to see : voir). L’intitulé /si:n/  exprime donc à lui seul la volonté du festival à être un espace de rencontres entre des cultures. \nInspiré.e.s * par les mouvements de solidarité tricontinentaux et anti-impérialistes des années 1960 à 80\, à la croisée des pratiques militantes\, artistiques et muséologiques qui ont crée une forme très particulière de musée de solidarité\, sans murs\, et le plus souvent\, des musées en exil (en soutien aux peuple du Chili\, du Nicaragua\, de l’Afrique du Sud et bien sur de la Palestine)\, la Fondation A.M. Qattan et les Instants Vidéo ont ainsi lancé un appel à solidarité.\n(*Voir l’exposition Passé Inquiet\, curatée par Kristine Khouri & Rash Salti) \n 
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/8e-biennale-sin-%d8%b3-marseille/
LOCATION:Friche Belle de Mai\, 41 Rue Jobin\, Marseille\, 13003\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/10/Untitled-design-e1728641140329.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240929T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240929T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240823T092207Z
LAST-MODIFIED:20240829T093957Z
UID:10000057-1727636400-1727640000@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club on Stories from the Center of the World readings & conversation
DESCRIPTION:The Markaz Book Club invites you to readings and conversation about Stories from the Center of the World: New Middle East Fiction\, edited by Jordan Elgrably and published in May by City Lights in San Francisco. Participating are editors Jordan Elgrably and Malu Halasa\, along with writers Leila Aboulela\, Farah Ahamed and Tariq Mehmood\, who will read from their short stories\, and discuss the state of short fiction out of the region TMR calls “the center of the world\,” from Pakistan in the east to Morocco in the west.\n\n\nJoin us for this roundtable discussion on Sunday\, September 29th at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET on Zoom.\n\n\nRSVP here\n\n_____________________________________________________________________________________________________\n\nAbout the speakers:\n\n\nLeila Aboulela is author of the story “Raise Your Head High.”Her most recent novel is River Spirit\, published by Saqi Books. Her short story collection Elsewhere\, Home\, won the Saltire Fiction Book of the Year. Leila was born in Cairo\, grew up in Khartoum and moved in her mid-twenties to Scotland where she now lives.\n\n\n\nFarah Ahamed wrote the story “Anarkali\, or Six Early Deaths in Lahore.” Her writing has been published in Ploughshares\, White Review\, LA Review of Books\, Massachusetts Review\, World Literature Today and The Markaz Review\, among others. She lives in London.\n\n\nJordan Elgrably is the founder of The Markaz Review\, author of the story “The Afghan and the Persian\,” and editor of the anthology Stories from the Center of the World published by City Lights.\n\n\nMalu Halasa is literary editor at The Markaz review and the author of the short story “A Dog in the Woods” in the same anthology.\n\n\n\nTariq Mehmood is the writer of the story “The Settlement\,” as well as a novelist and filmmaker. Among his works are the novel Hand On The Sun\, on the experience of racism by young migrants to the UK\, and While There Is Light\, a novel backdropped by the case of the BRADFORD 12. He lives and teaches in Beirut.\n\n_____________________________________________________________________________________________________\n\nThis program is online and free to the public. Don’t miss what promises to be a rich conversation about short stories and TMR’s first fiction anthology. This roundtable is supported by grants from Hawthornden and Open Society Foundations. \n  \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-stories-from-the-center-of-the-world-with-readings-from-editor-jordan-elgrably-and-contributing-writers/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/08/9.29-September-TMR-Book-Club-.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240926T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240926T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240911T140344Z
LAST-MODIFIED:20240923T085255Z
UID:10000061-1727377200-1727380800@themarkaz.org
SUMMARY:GATEKEEPERS: Arab Writers\, Editors & Publishers Confront Mainstream Opposition
DESCRIPTION:RSVP \nThe Markaz Review presents GATEKEEPERS: Arab Writers\, Editors & Publishers Confront Mainstream Opposition\, a roundtable with Palestinian authors/publishers/editors Michel Moushabeck and Hannah Moushabeck\, and author/publisher/editor Ammiel Alcalay. Free speech and the freedom to publish inconvenient truths during the war on Gaza; what hoops and misconceptions do writers and publishers from the region face; and who gatekeepers in popular Western publishing are some of the topics for the panel\, which will be moderated by TMR editors Jordan Elgrably & Malu Halasa. \n___________________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \n \nMichel Moushabeck is the founder of the independently owned Interlink Books (1987)\, which has an active list of over 1\,000 titles and has published more Arab authors than any other US publisher. He is also a writer\, editor\, and musician of Palestinian Arab descent. In April this year he received the Arab American of the Year Award from ACCESS in Detroit. Moushabeck lectures frequently on Arabic music and literature in translation. He plays music almost daily; is an avid hiker and mountain climber; and is a rather obsessive collector of jazz and world music\, world percussion instruments\, books\, old maps\, and contemporary art. \n  \nHannah Moushabeck is a second-generation Palestinian American author and book worker who was raised in a family of publishers and booksellers and learned the power of literature at a young age. Hannah has worked in publishing for over a decade at companies such as Chronicle Books\, The Quarto Group\, and Simon & Schuster. She now runs Interlink Publishing\, the only Palestinian-owned publisher in the United States\, alongside her family. Her debut picture book Homeland: My Father Dreams of Palestine (Chronicle Books) won The New England Book Award and The Arab American Book Award. She lives in Amherst\, Massachusetts on the homelands of the Pocumtuc and Nipmuc Nations. \n  \nAmmiel Alcalay is a poet\, novelist\, translator\, essayist\, critic\, and scholar. Among his more than 20 books are After Jews and Arabs: Remaking Levantine Culture; Memories of Our Future; a little history; and the forthcoming Follow the Person: Archival Encounters\, as well as CONTROLLED DEMOLITION: a work in four books. His co-translation of Palestinian poet Nasser Rabah’s Gaza: The Poem Said Its Piece\, is due out in early 2025. He received an American Book Award in for his work as founder and General Editor of Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative\, and is a Distinguished Professor at Queens College and the CUNY Graduate Center. \nRead his essay in our latest issue: My Life Among the Gatekeepers \n\nModerators \n \nJordan Elgrably is an American\, French and Moroccan writer and translator whose stories and creative nonfiction have appeared in many anthologies and reviews\, including Apulée\, Salmagundi\, and the Paris Review. Editor-in-chief and founder of The Markaz Review\, he is the cofounder and former director of the Levantine Cultural Center/The Markaz in Los Angeles (2001–2020). He is the editor of Stories From the Center of the World: New Middle East Fiction (City Lights\, 2024)\, and co-editor with Malu Halasa of Sumūd: a New Palestinian Reader (Seven Stories\, 2024)\, Based in Montpellier\, France and California\, he tweets @JordanElgrably. \nRead the editorial in our latest issue: Why GATEKEEPERS? \nMalu Halasa\, literary editor at The Markaz Review\, is a London-based writer and editor. Her latest book as editor is Woman Life Freedom: Voices and Art From the Women’s Protests in Iran (Saqi 2023). Her six previous co-edited anthologies include Syria Speaks: Art and Culture from the Frontline\, with coedited with Zaher Omareen & Nawara Mahfoud; The Secret Life of Syrian Lingerie: Intimacy and Design\, with Rana Salam; and the short series: Transit Beirut: New Writing and Images\, with Rosanne Khalaf\, and Transit Tehran: Young Iran and Its Inspirations\, with Maziar Bahari. She was managing editor of the Prince Claus Fund Library; a founding editor of Tank Magazine and Editor at Large for Portal 9. As a freelance journalist in London\, she has covered wide-ranging subjects\, from water as occupation in Israel/Palestine to Syrian comics during the present-day conflict. Her books\, exhibitions and lectures chart a changing Middle East. Malu Halasa’s debut novel\, Mother of All Pigs was reviewed by the New York Times as “a microcosmic portrait of … a patriarchal order in slow-motion decline.” She tweets at @halasamalu. \nRead her essay in our latest issue: Featured Artists—”Barred From Home” \n___________________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/gatekeepers-arab-writers-editors-publishers-confront-mainstream-opposition/
LOCATION:Zoom\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/09/9.26-TMR-44-GATEKEEPERS-Roundtable-Wide-1.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240921T150000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240922T150000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240911T132523Z
LAST-MODIFIED:20240912T084824Z
UID:10000060-1726930800-1727017200@themarkaz.org
SUMMARY:Rencontre Littéraires et Poétiques : Coline Houssais\, Karim Kattan et Rachida Belkacem
DESCRIPTION:RSVP \nThe Markaz Review fait sa rentrée littéraire au Festival Arabesques. Venez découvrir nos deux évènements littéraires et poétiques au Domaine D’O à Montpellier. \n\nColine Houssais présentera son livre Paris en lettres arabes (Actes Sud 2024)\, qui jette des ponts entre la culture parisienne et divers écrivains arabes au fil du temps. Le samedi 21 septembre à 15h au Domaine d’O\, entrée gratuite.\n\nColine Houssais est spécialiste des cultures du monde arabe. Formée à l’Institut d’études arabes de Damas et au campus Moyen-Orient-Méditerranée de Sciences Po\, où elle enseigne aujourd’hui\, elle est également traductrice\, journaliste et chercheuse indépendante.  La conversation sera animée par Sarah Naili de The Markaz Review.  \n\n L’écrivain palestinien Karim Kattan et la poétesse franco-marocaine Rachida Belkacem seront réunis pour une conversation littéraire le dimanche 22 septembre 2024 à 15h au Domaine d’O\, entrée gratuite.\n\nKarim Kattan présentera son nouveau roman paru aux éditions Elyzad\, L’Éden à l’aube\, autour de l’histoire d’amour d’Isaac et Gabriel\, à Jérusalem\, où il est question de djinns et de checkpoints\, au cœur de la Palestine. \nKarim Kattan est un écrivain palestinien de Bethléem. Il est docteur en littérature comparée. Il écrit en anglais et en français. Ses textes — fictions\, essais\, et poèmes — sont à la convergence des littératures de l’imaginaire et des littératures expérimentales. \nRachida Belkacem présentera son dernier recueil de poésie\, L’Odyssée des possibles.  \nAncienne chroniqueuse radio et membre de jurys de prix littéraires\, Rachida Belkacem est très impliquée dans la vie culturelle française et marocaine. En 2023\, elle publie un recueil de poésie intitulé Phronésis (Mindset Éditions)\, un ouvrage en prose sur la lumière\, la liberté et l’optimisme. Dans l’ouvrage collectif Maroc de quoi avons-nous peur\, sorti en 2020\, elle analyse la condition des femmes marocaines : « L’évolution de la condition féminine\, pour qu’elle s’inscrive dans les mœurs et les mentalités\, ne peut être que le fruit d’une action inclusive impliquant les hommes. »  \nLa conversation sera animée par Jordan Elgrably\, rédacteur en chef de The Markaz Review. \nPour en savoir plus : www.festivalarabesques.fr 
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/rencontre-litteraires-et-poetiques-coline-houssais-karim-kattan-et-rachida-belkacem/
LOCATION:Domaine D’O\, 178\, rue de la Carriérasse\, Montpellier\, 34090\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/08/9.21-Rencontre-avec-Coline-Houssais.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240814T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240814T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240731T132216Z
LAST-MODIFIED:20240801T085935Z
UID:10000056-1723662000-1723665600@themarkaz.org
SUMMARY:WRITING ACROSS BOUNDARIES: Queerness\, Multilingualism\, and Generational Clashes in Fiction
DESCRIPTION:RSVP here \nQueerness\, multilingualism\, and generational clashes are some of the themes for this roundtable conversation celebrating The Markaz Review’s summer double literary issue. MK Harb from Beirut\, Nektaria Anastasiadou from Istanbul\, and Qais Akbar Omar from Kabul join The Markaz’s literary editor Malu Halasa. They will discuss the art of fiction\, the universality of localism\, and the challenges facing writers from the Middle East and beyond in western-centric publishing. Learn the secrets and techniques behind writing a compelling short story. \nJoin us for this roundtable discussion on Wednesday\, August 14 at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET. \nThis program is online and free to the public. Don’t miss what promises to be a rich conversation about writing and publishing fiction. This roundtable is supported by grants from Hawthornden and Open Society Foundations. \n_______________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \nMalu Halasa is the Literary Editor of The Markaz Review. Her latest anthology\, Woman Life Freedom: Voices and Art From the Women’s Protests in Iran was shortlisted for the 2024 Bread and Roses Prize for Radical Publishing\, in the UK. She is co-editor\, with Jordan Elgrably of Sumūd: A New Palestinian Reader that will be published by Seven Stories Press in October. Her debut novel\, Mother of All Pigs was reviewed by the New York Times as “a microcosmic portrait of … a patriarchal order in slow-motion decline.” \nRead her editorial\, “Why Summer Fiction? For the Wonders & Miracles” in our double summer fiction issue \n  \nMK Harb is a writer from Beirut. He received his graduate degree in Middle Eastern Studies from Harvard University in 2018. Harb served as Editor-at-Large for Lebanon at Asymptote Journal (2020-2023)\, commissioning and writing pieces relating to Arab literature in translation. His fiction and nonfiction work has been published in The White Review\, BOMB Magazine\, The Times Literary Supplement\, Hyperallergic\, and Jadaliyya\, among others. \nRead “We Danced”—a story by MK Harb in TMR 43 SUMMER FICTION ’24 \n  \nNektaria Anastasiadou is the 2019 winner of the Zografeios Agon\, a Greek-language literary award founded in 19th-century Constantinople. Her debut novel\, A Recipe for Daphne\, was shortlisted for the 2022 Runciman Award\, longlisted for the 2022 Dublin Literary Award\, and a finalist with an Honorable Mention for the 2022 Eric Hoffer Book Award. Her second novel\, Στα Πόδια της Αιώνιας Άνοιξης/Beneath the Feet of Eternal Spring was written in Istanbul Greek\, and published by Papadopoulos in 2023.  \nDive into her story\, “An Inherited Offense”—a Levantine story on the island of Leros in our summer fiction issue \n  \nQais Akbar Omar is the author of A Fort of Nine Towers that has been published in more than twenty languages\, and the co-author of A Night in the Emperor’s Garden. Omar was born in 1982 in Kabul\, Afghanistan\, and holds a BA in journalism from Kabul University\, and an MFA in Creative Writing from Boston University. He was a Scholars at Risk Fellow at Harvard University. Omar has written for the New York Times\, the Atlantic\, the Sunday Times\, and the Cairo Review of Global Affairs\, and published short stories in the Southern Review\, Guernica\, and elsewhere.  \nDiscover his centerpiece story\, “The Social Media Kids”—a short story by Qais Akbar Omar in our latest issue  \n_______________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/writing-across-boundaries-queerness-multilingualism-and-generational-clashes-in-fiction/
LOCATION:Online
CATEGORIES:Roundtable
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/07/8.14-TMR-43-SUMMER-FICTION-Roundtable-Discussion-Zoom-wide-1.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240801T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240801T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240720T113013Z
LAST-MODIFIED:20240720T114749Z
UID:10000055-1722538800-1722542400@themarkaz.org
SUMMARY:FROM ARABIC to ENGLISH: The Challenges & Rewards of Literary Translation
DESCRIPTION:RSVP here \nEnglish has become the world’s lingua franca — and one of the largest languages for literary work from the Middle East and beyond. Fresh from publishing our double summer fiction issue\, The Markaz Review presents five seasoned translators who work to find the best English version of original writing in Arabic: Lina Mounzer\, Chip Rossetti\, Nada Faris\, Zia Ahmed & Rana Asfour. \nJoin us for this roundtable discussion moderated by Lina Mounzer on Thursday\, August 1st at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET. \nThis program is online and free to the public. Don’t miss what promises to be a rich conversation on the art of translation\, with all its challenges and rewards. This roundtable is supported by grants from Hawthornden and Open Society Foundations. \n________________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \nLina Mounzer is a Lebanese writer and translator. She has been a regular contributor to the New York Times and her work has appeared in the Paris Review\, Freeman’s\, Washington Post\, and The Baffler\, as well as in the anthologies Tales of Two Planets (Penguin 2020)\, and Best American Essays 2022 (Harper Collins 2022). She is a senior editor at The Markaz Review. \nRead her translation of Tarek Abi Samra’s essay\, “Flaubert’s Poison Pen” from the Arabic in our latest issue.  \n  \nChip Rossetti’s published translations include the novel Beirut\, Beirut by Sonallah Ibrahim; the short story collection Animals in Our Days by Mohamed Makhzangi; Utopia by Ahmed Khaled Tawfik; and No Windmills in Basra\, by Diaa Jubaili. His translations have also appeared in Asymptote\, The White Review\, Banipal\, and Words without Borders. He has a Ph.D. in modern Arabic literature from the University of Pennsylvania\, and has worked in book publishing for over 20 years. He is currently the Editorial Director for the Library of Arabic Literature series published by New York University Press. \nRead his translation of Diaa Jubaili’s flash fiction\, “The Doll with the Purple Scarf” in our latest issue. \n  \nNada Faris is a writer and literary translator. In 2018\, she received an Arab Woman Award from Harper’s Bazaar Arabia for her impact on creatives in Kuwait. She is an Honorary Fellow in Writing at Iowa University’s International Writing Program (IWP) Fall 2013; and an alumna of the International Visitor Leadership Program (IVLP) 2018: Empowering Youth through the Performing Arts. Faris holds an MFA in Creative Writing (Poetry & Literary Translation) from Columbia University. She is the author of multiple books in different genres. Her shorter works have appeared in: The Norton Anthology for Hint Fiction\, Gulf Coast Journal\, Indianapolis Review\, Nimrod\, Tribes\, One Jacar\, The American Journal of Poetry\, and more. Lost in Mecca by Bothayna Al-Essa (DarArab\, 2024) is Faris’ first literary translation. \nRead her translation of Nora Nagi’s short story\, “Certainty” in our latest issue. \n  \nZia Ahmed is an American writer and translator from Virginia. He lived in Muscat\, Oman\, for three years. His work has appeared in The Washington Post\, Asymptote Journal\, Sard Adabi and Nizwa\, Oman’s premier literary magazine. A translation of his Arabic short story “La Takhif” [“Be Not Afraid”] will appear in an upcoming issue of the Denver Quarterly. \nRead his translation of Hamoud Saud’s short story\, “A Blind Window on Childhood” from the Arabic in our latest issue. \n  \nRana Asfour is the Managing Editor at The Markaz Review\, as well as a freelance writer\, book critic and translator. Her work has appeared in such publications as Madame Magazine\, The Guardian UK and The National/UAE. She chairs the TMR English-language BookGroup\, which meets online the last Sunday of every month. She tweets @bookfabulous. \nRead her translation of an excerpt from Mohammad Alnaas’s novel “Altercation in Jahannam” in our latest issue. \n________________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/from-arabic-to-english-the-challenges-rewards-of-literary-translation/
LOCATION:Online
CATEGORIES:Roundtable
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/07/7.18-TMR-43-SUMMER-FICTION-Translation-Roundatble-Zoom-wide.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240728T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240728T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240709T094103Z
LAST-MODIFIED:20240709T140606Z
UID:10000054-1722193200-1722196800@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club Discusses "The Oud Player of Cairo" with author Jasmin Attia
DESCRIPTION:Join us for our July Book Club discussion of “The Oud Player of Cairo” with author Jasmin Attia on Sunday\, July 28th at 1pm EST/ 6pm UK/ 7pm CET on Zoom. \nRSVP here \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nABOUT THE BOOK:  \nVibrantly descriptive and evocative of the waning colonial world in Egypt during the mid-20th century\, this debut historical novel by Jasmin Attia is the compelling story of a young Egyptian woman\, Laila\, who defies the restrictive traditional roles set for women of that time\, and instead follows the path inspired by her musician father\, a much-beloved oud player\, to become a singer and performer In her own right. \nAfter extricating herself from an abusive marriage\, Laila struggles to maintain her independence as a singer in Cairo’s chic international nightclubs\, and embarks on an affair that puts her in grave danger\, forcing her to make a decision that will forever alter the course of her life. \nPublished by Schaffner Press\, 360 pages. \nABOUT THE AUTHOR: \nJasmin Attia is a 2021 graduate of the MFA program at Bennington College\, and 2022 winner of the Nicholas Schaffner Award for Music in Literature. She has attended the Bread Loaf Writers Conference\, and served as a mentor for the Cream Literary Alliance in West Palm Beach. Her writing appears in AWP’s The Writer’s Chronicle\, Lit Hub\, Electric Lit\, the Jewish Book Council’s’ Paper Brigade\, and The Millions. \n_____________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-the-oud-player-of-cairo-by-jasmin-attia/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/07/July-2024-Book-Club-FB-1.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Denver:20240713T190000
DTEND;TZID=America/Denver:20240713T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240626T093127Z
LAST-MODIFIED:20240626T093353Z
UID:10000053-1720897200-1720900800@themarkaz.org
SUMMARY:Weaving a World: Arabic Poetry in Translation
DESCRIPTION:The Markaz Review and Beyond Baroque are pleased to present “Weaving a World: Arabic Poetry in Translation.” Titled after the Sudanese poet Al-Saddiq Al -Raddi’s poem\, “Weaving a World\,” the evening of readings in The Wanda Coleman Theatre at Beyond Baroque in Venice\, CA features poets Zeina Hashem Beck\, Zêdan Xelef\, and Maya Salameh. This event is part of the Poetry Coalition’s slate of programs in the spring and summer that reflect the transformative impact poetry has on individual readers and communities across the nation\, and is made possible (in part) by the Academy of American Poets with support from the Mellon Foundation.\n\n\nThis event will take place in-person at Beyond Baroque (681 Venice Blvd.\, Venice\, CA 90291) and live on YouTube on Saturday\, July 13th at 7:00 pm PT.\n\nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/weaving-a-world-arabic-poetry-in-translation/
LOCATION:Beyond Baroque\, 681 Venice Blvd.\, Venice\, CA\, 90291\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/06/weaving-a-world-bb-tmr-13-july-event.jpeg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240630T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240630T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240612T120228Z
LAST-MODIFIED:20240626T123522Z
UID:10000051-1719774000-1719777600@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club Discusses "On the Isle of Antioch" by Amin Maalouf
DESCRIPTION:RSVP here \nJoin us online on Sunday\, June 30th at 1 pm Eastern/19:00 CET for this month’s Book Club discussion of On the Isle of Antioch by Amin Maalouf\, translated by Natasha Lehrer. \n__________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the book: \nIn this dystopian novel about total collapse by internationally renowned author Amin Maalouf\, a complete blackout hits a small island with only two solitary inhabitants\, who suddenly have to depend on each other. \nAlec\, a press artist with an impressive track record\, settles on a remote island in the Atlantic Ocean. He has little contact with his neighbor\, a solitary woman who wrote a cult book years ago\, before withdrawing from public life. That is\, until a gigantic power failure cuts them off from the rest of the world\, and all of a sudden they find themselves dependent on each other. The world appears to be on the brink of nuclear war and the collapse of civilization seems imminent. Just who are the mysterious friends of Empedocles\, the gang of otherworldly protectors who came swooping in to interfere with the US presidency and cure all illness? Should we trust them? On the Isle of Antioch is a suspenseful novel with mythological roots\, written in the dreamy language of the classics\, by internationally renowned scholar Amin Maalouf. \nPublished by World Editions. \nAbout the author: \nAMIN MAALOUF was born in Beirut and lived there until the Lebanese Civil War broke out in 1975. He settled in Paris in 1976 and published his first book\, The Crusades Through Arab Eyes\, in 1983. In 1993\, The Rock of Tanios\, his fifth novel\, won the Goncourt Prize\, the most prestigious literary award in France. Maalouf is a member of the Académie Française and in 2010 was awarded the Prince of Asturias Award for Literature for his entire oeuvre. In 2021 he was voted one of 12 International Writers by the Royal Society of Literature\, an initiative celebrating the power of literature to transcend borders and bring people together. He was awarded both the Terzani Prize and the Malaparte Prize for Adrift\, also published in English by World Editions. His work has been translated into 50 languages and his most recent bestselling novel available in English is The Disoriented. \nAbout the translator: \nNATASHA LEHRER is a prizewinning writer\, translator\, and editor. Her long-form journalism and book reviews have appeared in the Guardian\, the Observer\, the Times Literary Supplement\, the Nation\, Haaretz\, and Fantastic Man\, among others\, and she is literary editor of the Jewish Quarterly. She has contributed to several books\, including a chapter on France in Looking for an Enemy: 8 Essays on Antisemitism\, edited by Jo Glanville. The writers she has translated include Nathalie Léger\, Chantal Thomas\, Vanessa Springora\, Victor Segalen\, Robert Desnos\, and Georges Bataille. \n__________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-the-isle-of-antioch-by-amin-maalouf/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/06/June-2024-Book-Club-FB-1.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Denver:20240630T170000
DTEND;TZID=America/Denver:20240630T183000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240515T145128Z
LAST-MODIFIED:20240515T145128Z
UID:10000049-1719766800-1719772200@themarkaz.org
SUMMARY:The Muslim Musical Mosaic Project: Creating A New American Muslim Musical Tradition
DESCRIPTION:The Markaz Review is proud to co-sponsor Muslims for Progressive Value’s event: “Creating a New American Muslim Tradition” as part of Phase I of their Muslim Musical Mosaic. \nThis event will take place at the Cats Crawl Theater in Los Angeles\, CA (660 North Heliotrope Drive\, Los Angeles\, CA 90004) on June 30\, 2024 from 5:00-6:30 pm PST. Featured speakers and performers include: Professor Mark Levine (University California-Irvine)\, Lu Fuki\, Alfred Madian\, Farah Mitha\, Tazeen Ayub\, Aiman Khan and Ani Zonneveld. \nTo learn more and register: https://mpvusa.networkforgood.com/events/71316-muslim-musical-mosaic-event
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/the-muslim-musical-mosaic-project-creating-a-new-american-muslim-musical-tradition/
LOCATION:Cats Crawl Theater\, 660 North Heliotrope Drive\, Los Angeles\, CA\, 90004\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/05/Mosaic-Event-Banner.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240629T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240629T203000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240612T121258Z
LAST-MODIFIED:20240612T121258Z
UID:10000052-1719687600-1719693000@themarkaz.org
SUMMARY:Literary Event: "Stories from the Center of the World" with editor Jordan Elgrably
DESCRIPTION:TMR presents a literary event in English\, for the release of Stories from the Center of the World: New Middle East Fiction published by City Lights\, with editor Jordan Elgrably on Saturday\, June 29th at 7pm at Gazette Café in Montpellier. \nRSVP here \n__________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the book: \nThis book brings together the best short stories published in The Markaz Review literary magazine\, with contributions from 25 emerging and/or established writers of Middle Eastern and North African origin; a unique collection of voices and points of view that illuminate life in the modern Arab world. \nThe stories cover a number of styles and genres\, from literary fiction to science fiction\, epistolary to noir. \nContributors include Salar Abdoh\, Leila Aboulela\, Farah Ahamed\, Omar El Akkad\, Sarah AlKahly-Mills\, Nektaria Anastasiadou\, Amany Kamal Eldin\, Jordan Elgrably\, May Haddad\, Malu Halasa\, Mohamad Khalil (MK) Harb\, Alireza Iranmehr\, Karim Kattan\, Hanif Kureshi\, Sahar Mustafah\, Ahmed Naji\, Mai Al-Nakib and Natasha Tynes. \nAbout the editor: \nJordan Elgrably is a Moroccan-born Franco-American writer whose stories and creative nonfiction have appeared in numerous anthologies and magazines. He is the Editor-in-Chief and Founder of The Markaz Review in Montpellier. \n__________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/literary-event-stories-from-the-center-of-the-world-with-editor-jordan-elgrably/
LOCATION:Gazette Café\, 6 Rue Levat\, Montpellier\, 34000\, France
CATEGORIES:Author Events
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/06/FB-29.6-Rencontre-TMR-a-Gazette-Cafe.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240620T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240620T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240612T115423Z
LAST-MODIFIED:20240612T115423Z
UID:10000050-1718910000-1718913600@themarkaz.org
SUMMARY:TMR 42 • THEATRE Roundtable Discussion
DESCRIPTION:RSVP here \nThis month\, TMR presents a lively and potentially contentious conversation on contemporary Arab and Arab American theatre from the viewpoint of its theatremakers in the post-Covid era. This discussion will be moderated by playwright Hassan Abdulrazzak (Iraq)\, and featuring artistic director/producer Georgina Van Welie (UK/Kuwait)\, Egyptian American playwright Yussef El Guindi (USA) and Syrian playwright Mudar Alhaggi. \nJoin us online on Thursday\, June 20th at 1pm EST/ 7pm CET/ 6pm UK. \nDiscover their work in our THEATRE issue: \n\nHassan Abdulrazzak’s centerpiece: Dare Not Speak—a One-Act Play\nYussef El Guindi’s play: As We Near the End (or What Adorno Said)\nGeorgina Van Welie’s essay: Arab Shakespeare?\nMudar Alhaggi’s play: The Return of Danton—a Play by Mudar Alhaggi & Collective Ma’louba\n\n__________________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \nHassan Abdulrazzak is an award-winning writer of Iraqi origin\, born in Prague and living in London. His plays include The Special Relationship; And Here I Am; Love\, Bombs and Apples; The Prophet; and Baghdad Wedding (all published by Bloomsbury). Abdulrazzak has translated numerous Arabic plays and contributed to several anthologies including Iraq +100 (Comma Press). The script of his short film A Night of Gharam won the Unsolicited Scripts Short Film Grant 2022. \nBorn in Egypt\, raised in London and now based in Seattle\, Yussef El Guindi’s work frequently examines the collision of ethnicities\, cultures and politics that face Arab/ Middle Eastern Americans and Muslim Americans. His many productions include Hotter Than Egypt at Marin Theatre Company and ACT in Seattle; People of the Book at ACT; The Talented Ones at ART in Portland; and Threesome at Portland Center Stage\, ACT\, and at 59E59 (NY). Broadway Play Publishing Inc. published a collection of short pieces entitled In A Clear Concise Arabic Tongue. He is the recipient of several honors\, including the Steinberg/ATCA New Play Award\, American Blues Theater’s Blue Ink Playwriting Award\, L.A. Weekly’s Excellence in Playwriting Award\, and the Middle East America Distinguished Playwright Award. \nGeorgina Van Welie graduated from Cambridge University then joined the Royal Shakespeare Company\, where she directed three shows for their Fringe Festival before going on to found her own company Inigo Productions. Co-founder of Sabab Theatre from 2002 – 2013 she produced bilingual Arabic/English theatre productions in collaboration with prestigious performing-arts organisations that include: The Kennedy Center\, BAM New York\, Arts Emerson (USA); The Royal Shakespeare Company\, Riverside Studios\, Gate Theatre\, Shubbak Festival (UK); Le Comedie Francaise\, Bouffes du Nord (France)\, The Holland Festival\, Warsaw Festival\, Attiki Festival Greece; The Tokyo International Arts Festival\, Seoul Performing Arts Festival\, Singapore Arts Festival\, Sydney Festival; Dar al Athar Al Islamiyyah Kuwait\, Al Ain Festival\, Sharjah Biennale\, Cairo International Theatre Festival\, Le Tournesol Theatre Beirut. She is currently working on a new Shakespeare Trilogy. Georgina has also worked as story liner\, script editor and co-writer on a number of award-winning TV shows and films with Channel 4\, Pearson Television (UK) and most recently with Linked Productions Whose Country (dir. Siam Mohammed). \nMudar Alhaggi is a playwright\, dramaturg\, and cultural activist. He received a B.A in Dramatic Studies from The Higher Institute of Dramatic Arts in 2005 and shortly afterwards co-established the Street Workshop for playwriting. From 2005-2011\, he designed interactive activities for children\, and trained trainers in interactive theatre methods. He participated in several writing workshops and residency programs in Europe and the Arab region. \nHe was artist in residency in “Delfina foundation \, London 2010” and in “Schlachthaus Theater Bern\, 2014.” In 2013\, Mudar moved from Damascus to Beirut\, where did many artistic projects\, he launched “KEIT KEIT KEIT” a series of writing and documentation workshops for Syrian refugees in Lebanon. Then later in Europe ( Graz\, Zurich\, Dresden\, Berlin)\, he also was a dramaturge of ( above zero) performance\, produced by Koon theatre group\, and presented in Beirut\, Tunisa\, and Amsterdam. Also in 2014 Mudar directed (one thousand and one tents) performance\, produced by Ettijahat\, and presented in sunflower theatre in Beirut. In May-june Mudar was artist in residency in “Schlachthaus Theater Bern” where he wrote a daily blog for -Auawirleben theatre festival\, and started a collaporation with K.N.P.V teater group\, in producing (41 stunden) where was a drmaturg/ performer\, the show was premiered in 2016 in Kellertheatre wintertur. In 2014- 2015 Founder and artistic director (with Erik Altorfer) of Futures Stages\, a playwriting workshop for Syrian and Syrian-Palestinian refugees in Lebanon. The project was supported by Ettijahat and prohelvitia. \nHis texts incude The Don Juan\, Wisal\, Bronze\, When Farah Cries\, 41 Hours\, Your Love is Fire\, Barsach\, Orura\, Just a Formality\, The Dead are Busy\, The Return of Danton. \n__________________________________________________________________________________________________________ \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-42-theatre-roundtable-discussion/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/06/6.20-TMR-42-THEATRE-Roundtable-Zoom-wide.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240529T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240529T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240515T143343Z
LAST-MODIFIED:20240521T161424Z
UID:10000048-1717009200-1717012800@themarkaz.org
SUMMARY:TMR Book Club Discusses “Where the Wind Calls Home” with the author Samar Yazbek
DESCRIPTION:RSVP here \nJoin TMR’s Book Club on Wednesday\, May 29th at 1pm EST/ 7pm CET/ 6pm UK to discuss “Where the Wind Calls Home” with the author Samar Yazbek on Zoom. In this new novel by Syria’s most prominent writer of the National Book Award “Finalist Planet of Clay\,” a wounded nineteen-year-old soldier in the Syrian Army remembers his life lived in the traditional Alawite way. \nIn this new novel by Syria’s most prominent writer of the National Book Award Finalist Planet of Clay\, a wounded nineteen-year-old soldier in the Syrian Army remembers his life lived in the traditional Alawite way. \nAli\, a nineteen-year-old soldier in the Syrian army\, lies on the ground beneath a tree. He sees a body being lowered into a hole–is this his funeral? There was that sudden explosion\, wasn’t there … While trying to understand the extend of the damage\, Ali works his way closer to the tree. His ultimate desire is to fly up to one of its branches\, to safety. Through rich vignettes of Ali’s memories\, we uncover the hardships of his traditional Syrian Alawite village\, but also the richness and beauty of its cultural and religious heritage. Yazbek here explores the secrets of the Alawite faith and its relationship to nature and the elements in a tight poetic novel dense with life and hope and love. \nPublished by World Editions. Translated by Leri Price. \nRSVP here \n_____________________________________________________________________________________________________ \nAbout the author:  \nSamar Yazbek is a Syrian writer and journalist. She was born in Jableh\, Syria\, near Latakia\, in 1970\, and studied Arabic literature at Latakia university.\n\nYazbek has been a prominent voice in support of human rights and more specifically women’s rights in Syria. In 2012\, she launched Women Now for Development\, an NGO based in France that aims at empowering Syrian women economically and socially and at educating children.\n\nIn 2010\, Yazbek was selected as one of the 39 most promising authors under the age of 40\, by Beirut39\, a contest organized by the Hay Festival. In 2011\, she took part in the popular uprising against the Assad regime\, and was forced to exile a few months later. In 2012\, she was chosen for the prestigious PEN/Pinter Prize “International writer of courage”\, in recognition of her book “In the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution”. She was also awarded the Swedish Tucholsky Prize\, and the Dutch Oxfam/PEN Prize\, in the following year. In 2016 Yazbek’s literary narrative “The Crossing” was awarded the prestigious French “Best Foreign Book” prize. Her novel\, “The blue pen”\, was in the third and final selection of the French Femina award\, and was shortlisted to the National Book Award\, New York under the title “Planet of Clay” in 2021.\nIn 2019\, Samar Yazbek was attributed the honorary citizenship by the City of Palermo. And in 2022\, Yazbek was chosen by the Royal Society of Literature as one of its 12 International W1riters\, along with Anne Carson\, Maryse Condé\, Yoko Ogawa and Juan Gabriel Vasquez\, among others\, thereby joining the 12 inaugural awardees of 2021\, including Annie Ernaux\, David Grossman\, Amin Maalouf and Olga Tokarczuk. The RSL international Writers program is an award recognizing the contribution of writers across the globe\, celebrating the power of literature to transcend boundaries. New writers are invited to join the program each year.\n\nYazbek has published two collections of short stories\, seven novels\, four non-fiction literary narratives. Samar Yazbek lives in France. Her books have been translated in over twenty languages.\n\nAbout the translator:  \nLeri Price is an award-winning literary translator of contemporary Arabic fiction. She has twice been a Finalist for the National Book Award for Translated Literature\, in 2021 for her translations of Samar Yazbek’s Planet of Clay\, and in 2019 for Khaled Khalifa’s Death is Hard Work. Her translation of Khalifa’s Death is Hard Work also won the 2020 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation.
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-book-club-discusses-where-the-wind-calls-home-with-the-author-samar-yazbek/
LOCATION:Online
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/05/May-2024-Book-Club-FB-2.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240519T173000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240519T183000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240418T153106Z
LAST-MODIFIED:20240418T153106Z
UID:10000045-1716139800-1716143400@themarkaz.org
SUMMARY:Carte Blanche : Dialogue entre Alain Damasio et Karim Kattan
DESCRIPTION:Nous avons le plaisir de vous retrouver le 19 mai 2024 dans le cadre de la Comédie du Livre à 17h30 pour une carte blanche d’Alain Damasio avec le poète et romancier palestinien Karim Kattan. L’occasion de découvrir ou redécouvrir son premier roman paru aux Éditions Elyzad\, Le palais des deux collines. \nUne rencontre organisée par The Markaz Review en partenariat avec le salon de la Comédie du Livre de Montpellier. \nCet événement prendra place dans l’espace Albertine Sarrazin – Promenade du Peyrou. \nEn savoir plus de Karim Kattan :  \nKarim Kattan est un écrivain palestinien\, né à Jérusalem en 1989. Il est titulaire d’un doctorat en littérature comparée de Paris Nanterre et écrit en anglais et en français. En français\, ses livres comprennent un recueil de nouvelles\, Préliminaires pour un verger futur (2017)\, et un roman\, Le Palais des deux collines (2021)\, tous deux publiés par les Éditions Elyzad\, basées à Tunis. Le Palais des deux collines a reçu le Prix des Cinq Continents de la Francophonie en 2021 et a été présélectionné pour de nombreux autres prix. En anglais\, son travail est paru notamment dans The Paris Review\, Strange Horizons\, The Maine Review\, +972 Magazine\, Translunar Travelers Lounge et The Funambulist . Kattan a été l’un des cofondateurs et directeurs d’el-Atlal\, une résidence d’art et d’écriture dans l’oasis de Jéricho (Palestine). \nParcourir ses contributions pour The Markaz Review:  \n\nComment Bethléem est passée de l’arrière-pays endormi de Jérusalem à une ville mondiale\n“Eleazar” – une nouvelle de Karim Kattan\nKarim Kattan : “Le fossoyeur”\n\n  \nEn savoir plus de Alain Damasio :  \nAlain Damasio est un écrivain de science-fiction français. Son domaine de prédilection est l’anticipation politique. Il marie ce genre à des éléments de science-fiction ou de fantasy et décrit des dystopies politiques.
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/carte-blanche-dialogue-entre-alain-damasio-et-karim-kattan/
LOCATION:Espace Albertine Sarrazin – Promenade du Peyrou\, Montpellier\, 34000\, France
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/04/19.5-Evenement-a-Montpellier-avec-Karim-Kattan-Twitter-Post.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240516T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240516T200000
DTSTAMP:20260406T022452
CREATED:20240509T173132Z
LAST-MODIFIED:20240509T173132Z
UID:10000047-1715886000-1715889600@themarkaz.org
SUMMARY:TMR 41 • FORGETTING Roundtable Discussion
DESCRIPTION:RSVP here \nJoin us online on Thursday\, May 16th at 1pm EST/ 7pm CET/ 6pm UK for our May roundtable discussion which invites four contributors to TMR 41\, FORGETTING\, to a conversation around the culture of memory and forgetting in the Arab world. \nAs Mai Al Nakib asserts in her essay\, “Writing is a memory archive\, [providing] a portal to lost time\, to fading traces of existence.” And this archive created and maintained by writers is often preserved against/in contradiction to/in defiance of/in resistance to and in spite of the approved narratives of the State. And so\, four writers from four different Arab countries\, each with its own traumatic and turbulent relationship to memory and forgetfulness—Nabil Salih\, from Iraq\, Mai Al Nakib\, from Kuwait\, Saleem Haddad\, from Palestine via Lebanon\, and Asmaa El Gamal\, from Egypt—sit down with senior editor Lina Mounzer\, from Lebanon\, to talk about those relationships and to discuss how personal memory might act upon the historical record. \nRead this month’s editorial by Malu Halasa and Jordan Elgrably\, “Why FORGETTING?”. \nRSVP here \n_____________________________________________________________________________________________________ \nAbout the speakers: \nLina Mounzer is a Lebanese writer and translator. She has been a regular contributor to the New York Times and her work has appeared in the Paris Review\, Freeman’s\, Washington Post\, and The Baffler\, as well as in the anthologies Tales of Two Planets (Penguin 2020)\, and Best American Essays 2022 (Harper Collins 2022). She is a senior editor at The Markaz Review. \n  \nMai Al-Nakib was born in Kuwait and spent the first six years of her life in London; Edinburgh; and St. Louis\, Missouri. She holds a PhD in English literature from Brown University. She was an Associate Professor of English and comparative literature at Kuwait University\, where she taught for twenty years; she recently left this position to write full-time. Her research focuses on cultural politics in the Middle East\, with a special emphasis on gender\, cosmopolitanism\, and postcolonial issues. Her short story collection\, The Hidden Light of Objects\, was published by Bloomsbury in 2014. It won the Edinburgh International Book Festival’s First Book Award. Her debut novel\, An Unlasting Home—published by Mariner Books in the US and Saqi in the UK—came out in paperback in April 2023. Her short fiction and essays have appeared in various publications\, including Ninth Letter; The First Line; After the Pause; World Literature Today; Rowayat; New Lines Magazine; and the BBC World Service. She divides her time between Kuwait and Greece. \nRead her centerpiece essay in this month’s issue\, “Memory Archive: Between Remembering and Forgetting.” \n  \nSaleem Haddad is a novelist\, screenwriter\, and essayist currently based in Lisbon\, with roots in Amman\, Beirut\, and London. His award-winning debut novel\, Guapa\, was published in 2016. \nRead his book review of “My Brother\, My Land: A Story from Palestine” in our May issue. \n  \nAsmaa Elgamal is a writer and scholar from Alexandria\, Egypt. She earned her PhD in International Development and Planning from the Massachusetts Institute of Technology\, where her research explored the colonial and military histories of spatial planning in the Middle East and North Africa. Her writing has appeared in New Lines Magazine\, Contingent Magazine\, and Insider. She was also longlisted for the 2021 DISQUIET International Literary Prize for Non-Fiction. \nRead her essay\, “The Elephant in the Box” in this month’s issue. \n  \nNabil Salih is a writer and photographer from Baghdad who holds an MA in Arab Studies from Georgetown and is pursuing a second MA in Human Rights and the Arts at Bard College. His writings appear in Jadaliyya\, Allegra Lab\, Al Jazeera English and LeftEast among others\, and have been translated to Italian\, Spanish\, French and other languages. \nRead his essay\, “Regarding the Photographs of Others—An Iraqi Journey Toward Remembering” in our latest issue. \n  \nRSVP here
URL:https://themarkaz.org/oldsite/event/tmr-41-forgetting-roundtable-discussion/
LOCATION:Online
CATEGORIES:Roundtable
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://themarkaz.org/oldsite/wp-content/uploads/2024/05/5.16-TMR-41-FORGETTING-Roundtable-Zoom-wide-banner.jpg
ORGANIZER;CN="The Markaz Review":MAILTO:info@themarkaz.org
END:VEVENT
END:VCALENDAR