"WE" et "4978 et une nuit" de Ghayath Almadhoun
Poète syrienne et suédoise d'origine palestinienne, Ghayath Almadhoun vit entre Stockholm et Berlin.
Poète syrienne et suédoise d'origine palestinienne, Ghayath Almadhoun vit entre Stockholm et Berlin.
Tué à Gaza par l'armée israélienne, l'esprit et les mots de Refaat Alareer continuent de vivre dans ses élèves, écrit Yousef M. Al Jamal.
Le poète Ahmad Almallah, né à Bethléem, décrit ses difficultés à se faire publier en anglais aux États-Unis.
Albert Swissa nous rappelle qu'Isaac avait un frère qui a été expulsé et effacé, avec sa mère Agar, de la maison de son père.
Katie Logan critique un roman graphique qui mêle le monde réel et le fantastique dans un voyage de passage à l'âge adulte.
Hadani Ditmars parle d'un théâtre palestinien légendaire à Jénine qui a neuf vies et donne de l'espoir aux jeunes du camp de réfugiés.
L'écrivain palestinien Samir El-Youssef, né dans un camp de réfugiés, raconte l'histoire du déracinement de sa famille du Liban.
Depuis Montpellier, Angélique Crux présente quatre spectacles musicaux dans le cadre d'un festival d'art moyen-oriental sans équivalent en Europe.
Eman Quotah critique le nouveau recueil de poésie de l'auteur américano-palestinien jordanien Laila Halaby.
Tugrul Mende critique le récit courageux de Shadh Alshammari sur la lutte contre la sclérose en plaques et l'abélisme.
Une écrivaine née dans des traditions linguistiques arabes et hébraïques se retrouve à écrire en anglais mais se languit de l'arabe.
Eman Quotah critique le nouveau recueil de poésie de la poétesse palestinienne Maya Abu-Alhayyat, traduit par Fady Joudah.
Dans ces récits tirés de ses mémoires passionnés, Steve Sabella s'efforce de décoloniser l'esprit et de libérer son identité.
Francisco Letelier, rédacteur en chef adjoint, écrit depuis les rues de la capitale chilienne, où l'avenir ne fait que commencer.
Jenine Abboushi inaugure une nouvelle rubrique mensuelle avec l'histoire d'une famille éminente qui a tout perdu en Palestine.