Protégé : Test de traduction
Il n'y a pas d'extrait car il s'agit d'un message protégé.
Il n'y a pas d'extrait car il s'agit d'un message protégé.
Lina Mounzer, éditrice sénior de TMR, décrit les sentiments indicibles et inconsolables qui la hantent alors qu'un génocide se déroule sous nos yeux.
Après avoir combattu en Irak et publié "Here, Bullet", Brian Turner a consacré sa vie à la poésie et a beaucoup à montrer.
Eman Quotah examine une nouvelle anthologie de poèmes d'amour écrits en anglais par des poètes arabes de la diaspora et du pays.
Poèmes bilingues, en arabe et en anglais, d'Iman Mersal (Égypte), Ines Abassi (Tunisie) et Ashjan Hendi (Arabie Saoudite).
L'ancien ambassadeur Chas Freeman Jr. affirme que nous sommes entrés dans une nouvelle ère où les joueurs se déplacent sur la table d'échecs géopolitique.
Deborah Williams analyse le nouveau thriller littéraire de Rebecca Makkai, qui nous pousse à remettre en question tout ce que nous savons.
L'écrivaine arabe Nashwa Nasreldin réfléchit à ses expériences professionnelles dans son pays et à l'étranger, ainsi qu'au sens de toute chose.
Katie Logan passe en revue une histoire familière de passage à l'âge adulte, enrichie d'une réflexion approfondie sur la nature de l'histoire, de l'empire et de la narration.
L'écrivain-photographe Ara Oshagan fait office de médiateur aux frontières entre la Corée du Nord et la Corée du Sud et dans l'enclave de l'Artsakh soumise à un blocus.
L'historien de l'art William Carruthers explore la ville moderne de Louxor et le site antique de Thèbes, le long du Nil.
Laura Silvia Battaglia, sur le plateau de Hanging Gardens, explore la scène cinématographique irakienne en plein essor à Bagdad.