Qui dicte les critères des fictions du Moyen Orient?
D'après l'expérience de Nektaria Anastasiadou, les agents, les éditeurs et les rédacteurs en chef ont souvent des idées particulières sur ce qui constitue une fiction du Moyen-Orient.
D'après l'expérience de Nektaria Anastasiadou, les agents, les éditeurs et les rédacteurs en chef ont souvent des idées particulières sur ce qui constitue une fiction du Moyen-Orient.
Dans cette nouvelle de Nektaria Anastasiadou, les térébinthes mâle et femelle d'une enfance levantine aident à guérir une famille fracturée.
Nektaria Anastasiadou parle de sa décision d'écrire ses œuvres en utilisant le dialecte grec d'Istanbul, une langue historiquement fracturée.
Nektaria Anastasiadou critique le roman nouvellement traduit de Christos Chomenidis, qui a remporté le prix national du livre grec.
Un pêcheur grec doit prendre le virage de sa passion de toujours, en se libérant de son passé.
La romancière à l'origine de "A Recipe for Daphne" retourne à Istanbul, ville multiculturelle, pour écrire sur l'amour et la mort au sein des minorités de la ville.
Nektaria Anastasiadou tisse une riche histoire d'amour contrarié entre des résidents sépharades et roms d'Istanbul.