Skip to content
La revue Markaz
  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • Accueil
  • TMR Weekly
  • TMR 29 - ACCUEIL
  • Poésie Markaz
  • Événements
  • Médias
    • Podcasts
    • Vidéos
  • Groupes
    • Groupe de livres de langue anglaise
    • Rencontres entre pays
    • Rencontres linguistiques
  • À propos de
    • À propos de
    • Masthead
    • Auteurs fréquents de The Markaz Review
    • Ce qu'ils disent de TMR
    • Mission et vision
    • Conseil international (Conseil extraordinaire)
    • Soumissions et révision
    • Contactez
  • Soutenir la TMR
    • Faire un don
    • S'abonner
    • Devenir membre
    • Soutiens et partenaires
    • Du bénévolat avec nous

Auteur : Ali al-Muqri

Ali al-Muqri (علي المقري) (né à Taiz) est un romancier et écrivain yéménite. Il a travaillé comme rédacteur culturel pour plusieurs publications et a fait l'objet de trois campagnes takfiri en 1997, 2003 et 2013 par des extrémistes religieux pour ses opinions et ses écrits, qu'ils considéraient comme défiant la tradition religieuse, notamment Al-Khamar wa-al-nabidh fi al-Islam (Le vin et le nabid en islam) et Ḥurma. Deux de ses romans récents, Black Taste, Black Odor et The Handsome Jew, ont été retenus pour l'Arab Booker Prize. Il a également reçu le prix français de littérature arabe pour Ḥurma, traduit en français par Khaled Osman et Ola Mehanna. Certains des travaux d'Ali al-Muqri ont été publiés dans le New York Times, le quotidien français Libération et le magazine Banipal. Ali al-Muqri est devenu rédacteur en chef d'Al-Ḥikmah en 1997, un journal de l'Association des écrivains yéménites. Depuis 2007, il est le rédacteur en chef de la revue littéraire Ǧaymān. Aujourd'hui, Ali al-Muqri vit à Paris, en France. Il tweete @AliAlMuqri.

15 août 2022 - Ali al-Muqri

"Fatima et le beau juif"-Ali Al-Muqri

Dans "Le beau juif", le romancier yéménite raconte une histoire puissante et tragique d'amour interdit.

Pour en savoir plus →

La revue Markaz
  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter

La Markaz Review est une publication d'art littéraire et une institution culturelle qui propose des contenus et des programmes sur le grand Moyen-Orient et nos communautés en diaspora. Le Markaz signifie "le centre" en arabe, ainsi qu'en persan, turc, hébreu et ourdou.

La revue Markaz
1465 Tamarind Ave., #702,
Los Angeles CA 90028
USA

180 avenue d'Occitanie,
Bât H-81, 34090 Montpellier,
France

2023 The Markaz Review - TMR - Tous droits réservés

  • Accueil
  • TMR Weekly
  • TMR 29 - ACCUEIL
  • Poésie Markaz
  • Événements
  • Podcasts
  • Vidéos
  • Essais
  • Soutenir la TMR
  • À propos de
  • Du bénévolat avec nous
  • Masthead
  • Mission et vision
  • Soumissions et révision
  • Contactez

Explorez

  • Art
  • Art et photographie
  • Beyrouth
  • Critiques de livres
  • Colonnes
  • Cuisine
  • Editorial
  • Essais
  • Fiction
  • Film
  • Critiques de films
  • Alimentation
  • Histoire
  • Interviews
  • Islam
  • Derniers avis
  • Lettres à l'éditeur
  • Mémoires
  • Musique
  • Critiques musicales
  • Mes choses préférées
  • Avis
  • Philosophie
  • Poésie
  • Poésie Markaz
  • Profil
  • Racisme et identité
  • Les lecteurs réagissent
  • Théâtre
  • Critiques de théâtre
  • Traduction
  • Vidéo
  • Ce que nous faisons
  • Femmes
  • Choix du monde
  • English
  • العربية‏
  • Español