La inquietante realidad de Beirut, mi ciudad
El poético guión de Roger Assaf para la película de Jocelyne Saab de 1982 sobre el asedio de Beirut recuerda la cruda realidad actual del Líbano.
El poético guión de Roger Assaf para la película de Jocelyne Saab de 1982 sobre el asedio de Beirut recuerda la cruda realidad actual del Líbano.
Cartas de un poeta libanés desplazado hoy a Roger Assaf, actor y director de la época de la guerra civil, evocan Beirut en 1982, 2006 y 2024.
.حصريًا ينشر المركز بالعربي قصة قصيرة للكاتب المصري أحمد وائل، حيث يتحول كاتب إلى تجارة الأسماك، ثم يتورط في قضية غامضة ويصبح متهمًا بالتجسس
في أولى حوارات المركز بالعربي، تتحدث الكتابة الكويتية بثينة العيسى عن ما تكتب وتقرأ.
.تكتب كارولين كامل عن فرحتها باستكشاف أسواق الأشياء المستعملة النابضة بالحياة في القاهرة، حيث ساعدها لقاؤها بباربي على إنهاء وإرضاء شوق الطفولة الدائم
.حصريًا ينشر المركز بالعربي الفصل الأول من رواية "دار خولة" للكاتبة الكويتية بثينة العيسى، التي صدرت عن منشورات تكوين هذا العام
.تكتب مريم النزهي مراجعة لكتاب "إعلام الجماهير" لأندرو سايمون، يناقش الكتاب شريط الكاسيت وتأثيره وانتشاره في مصر
Artistas multimedia y escénicos se reúnen en Marsella con motivo de la 8ª Bienal "Pecado", sobre cómo ser artista palestino después del 7 de octubre.
El número de noviembre de TMR huye deliberadamente de la relación binaria e inspiradora entre el proverbial "hombre y bestia".
Un bombardeo en Gaza destruye a toda una familia excepto al protagonista del relato y a su querido perro.
El artista destacado de noviembre de 2024 es el fallecido escultor germano-iraquí Lin Mayo Saeed, gran parte de cuya obra celebraba el mundo animal.
Un preso de la cárcel de Manus que sufre las inhóspitas condiciones con el resto de los reclusos encuentra consuelo haciéndose amigo de los animales.
Naima Morelli presenta a cuatro artistas que muestran el papel de los animales en el arte como símbolos, actores o algo totalmente distinto.
¿Podrá Izzeldin Bukhari llevar el gato que ama su hermana a su boda en Gaza? Sólo las IDF y Hamás se interponen en su camino.
En este cuento sufí, el poeta Shadab Zeest Hashmi explora los mundos habitados por las gacelas del Sahel y el Sáhara, entre el siglo XXI y la eternidad.