¿"Tortolitos" de Hananah Zaheer? No se deje engañar por el título

31 de enero de 2022 -
"Oneness2", de la artista siria Lina Faroussi, de su serie "A Parallel World Within" (2018), acrílico y técnica mixta sobre lienzo 36″x24″ (cortesía de Lina Faroussi).

 

Tortolitos, cuentos de Hananah Zaheer
Bullcity Press (2021)
ISBN 9781949344257

 

Mehnaz Afridi

 

Lovebirds, de Hananah Zaheer, está disponible en Bullcity Press.

Pakistán ha producido algunos escritores de talla mundial que, con su diversidad cultural y su vitalidad en lengua inglesa, han retratado la mentalidad de su nación. Los trastornos políticos y la desestabilización económica han contribuido a obras ejemplares como Corazón dividido, de Mumtaz Shahnawaz, Ice Candy Man, de Bapsi Sidwa, y The Reluctant Fundamentalist, de Mohsin Hamid. Sus novelas dan fe de una floreciente tradición literaria en Pakistán, mientras que en el extranjero se les ha reconocido su asombrosa creatividad y su contribución sin precedentes a la literatura. Una lista más larga de escritores pakistaníes podría incluir a Kamila Shamsie, Mohammed Hanif, Hanif Kureishi, Ayad Akhtar y Moni Mohsin, pero hay muchos más.

Love Birds , de Hananah Zaheer, atrapa tu imaginación con una serie de relatos cortos. Cargada de temas como la pérdida, la traición, la pobreza, el amor, la nostalgia, la inmigración, la familia, la religión y la muerte, esta colección juega con emociones y conceptos abstractos de una forma realmente encantadora. Los temas son sencillos, pero la escritura seduce porque la voz de la autora a través de la narrativa descriptiva está siempre presente, hablándonos directamente a través de sus breves pero intensas caracterizaciones y el uso del simbolismo. En un marco compacto de palabras, consigue encapsular diferentes temas y atraer al lector hacia la siguiente historia. Dejándonos con sentimientos profundamente provocadores por la madre que ha perdido a su hijo o su matrimonio, también pide al lector que busque a D-s en lugares inimaginables, como un gallinero o en el amor obsesivo humorístico.

Zaheer es una mujer pakistaní como yo, que vive en Nueva York como yo, y que me invitó a reflexionar sobre las relaciones en Pakistán de una forma transformadora. Los novelistas pakistaníes han escrito sobre la inmigración, el racismo, el patriarcado, la historia, el colonialismo y la vida en dos mundos. Sin embargo, Zaheer resume todo esto en muy poco tiempo: 49 páginas. Cuando uno lee la primera historia, trata de una familia inmigrante y, como lector de literatura pakistaní, puede sentirse decepcionado porque muchas novelas pakistaníes tratan de vivir en dos mundos o de los retos que uno experimenta como pakistaní en Occidente. Sin embargo, Zaheer te sorprende en sus otras historias, porque sus personajes y sus descriptivas narraciones mantienen tu atención intensamente.

Utiliza las historias patriarcales comunes de rechazo, abuso y abandono acompañadas de la voz femenina y masculina que rechaza todo esto al mismo tiempo. Son las voces de mujeres que fantasean con la pérdida de su hijo, marido, genio, amante, asesino, y un lugar que ensombrece las profundidades interiores de la fortaleza y la perseverancia femeninas.

Hay una soledad en su escritura que hace que los objetos de sus breves (realmente breves) relatos hablen como organismos vivos. A medida que los lees, empiezas a ver grietas en el marco de un espejo, un tobillo amarillento, el cuello de un pajarillo y la savia amenazante de los árboles. Su narrativa descriptiva de los objetos recuerda a Museo de la inocencia (2009), de Orhan Pamuk, en la que recrea una fantástica historia de amor y obsesión a través de los objetos y les ofrece un nuevo significado subjetivo.

En la primera historia de inmigrantes musulmanes que añoran su hogar y se enfrentan a una nueva vida, relata lo siguiente:

"Padre vuelve, con la toalla alrededor de la cintura. ¿Qué le ha pasado a la luz? Una gota de agua cae del extremo de su barba sobre mi libro. Me encojo de hombros y deslizo una aguja por la manga. Se le escapan las cosas más obvias". (p9)

El lector percibe de inmediato las relaciones familiares y el agua cae sobre el libro de la narradora cuando relata que él (su padre) no puede verla ni a ella ni a lo más importante, que es ella. Zaheer, al igual que Pamuk, transmite la naturaleza obsesiva del amor, la traición, la familia y la fantasía. Domina la escritura artística, en la que las historias y los objetos sirven de punto de apoyo a pequeños sentimientos emocionales de pérdida y a reflexiones metafísicas de la realidad que no podemos captar a través de la mera narración. Incluso escribe en uno de sus relatos: "De este modo, su apartamento se estaba convirtiendo en un museo del rechazo". (p25)

Las relaciones se complejizan en sus relatos con las referencias a la cultura pakistaní e islámica, y el patriarcado se somete a escrutinio. Los hombres siempre aparecen retratados como insensibles, que engañan a sus mujeres o que no son especialmente inteligentes. En una historia, relata lo siguiente cuando el marido presencia un incendio en su casa:

La obra de Hananah Zaheer ha aparecido o está por aparecer en Agni, Virginia Quarterly, McSweeney's Internet Tendency, Nelle y Pithead Chapel, entre otras. Su relato "Fish Tank", en Alaska Quarterly Review, fue una mención destacada en Best American Short Stories of 2019. "En el día de las cosas viejas" ganó el Premio Literario de la Fundación Lawrence 2018 en Michigan Quarterly Review. Ha recibido becas y ayudas de la Sewanee Writers' Conference, el Virginia Center for the Creative Arts y la colonia de escritores Rivendell. Es fundadora de Dubai Literary Salon, un ciclo de lectura de prosa, y editora de ficción en Los Angeles Review.

"Recuerda arrastrarla por la habitación. Recuerda su cara desafiante. Recuerda haberla llamado puta. La recuerda diciendo que le odia. Recuerda que pensó que los vecinos la oirían. Recuerda que salió de la habitación... No recuerda qué lo incendió todo". (p21)

El patriarcado se retrata a través de los padres, la sociedad, la religión, los amantes y los matrimonios. Pakistán es una sociedad liberal que está y ha estado dirigida por mujeres líderes, pero las costumbres tradicionales son opresivas para las mujeres. Por eso, en sus escritos, retrata el extremismo y el folclore de la sociedad pakistaní con una crítica desde una perspectiva femenina. Zaheer lo tiene claro. En sus relatos aparece una segunda esposa que acepta su destino, como tienen que hacer muchas bajo las estrictas leyes de la sharia. En su relato "Pájaros de amor" -un título irónico para una mujer deprimida y traicionada que recibe un pájaro azul de su marido- "...un Feliz Aniversario, cariño aunque era el mismo año en que había perdido a su madre y feliz era lo más alejado de su mente pero él se había estado sintiendo culpable, resultó, por su nueva, secreta, esposa y sus afectos se habían vuelto más ruidosos..." (p21)

La última historia es intrigante y esencial; como está escrita por el autor a través de la mirada de un hombre, uno tiene que seguir mirando hacia atrás y asegurarse de que se trata de un varón, ya que el autor frustra tus expectativas con tanta facilidad. "Había que ser un hombre, ser fuerte, ante una cara así. Eso fue lo que me enseñó mi padre", una obsesión y una crueldad que ella demuestra que sólo pueden provenir de un hombre.

Zaheeer también nos regala conocimientos culturales y religiosos. En "La fiebre de los sauces", se nos presenta el concepto de los genioscomo seres conocidos que coexisten entre los humanos, según se lee en el Corán. Los genios son seres hechos de llamas o aire, capaces de adoptar forma humana o animal, y que a veces habitan en objetos y en la naturaleza, como las piedras, los árboles, la tierra, el aire y el fuego. Tienen las mismas necesidades corporales que los seres humanos, pero su poder reside en que están libres de toda restricción física. Los genios pueden divertirse hiriendo a los humanos por cualquier daño que les hagan, intencionadamente o no. Sin embargo, en Pakistán y otros países islámicos hay seres humanos que se dedican a aprender las oraciones espirituales adecuadas, hacen dieta a veces y se comunican con ellos de forma que pueden explotar a los genios en su beneficio. Zaheer utiliza el concepto de los jinns que aparecen en uno de sus relatos como aquellos que se apoderan de los hombres de una comunidad a través de la savia de un árbol. Esta historia también desafía la percepción común del papel de la mujer en la sociedad, que afirma que son predominantemente las mujeres las que son dominadas o están en posesión de los jinns. 

Zaheer nos ha ofrecido una obra breve pero profunda, con un filo crítico que se erige por sí sola como una de las colecciones breves más refrescantes que he leído. Como escribió en "Dios en el gallinero":

"En algún lugar en medio del revoloteo, del ruido, las gallinas, creo, también lo vieron. Calmaron sus desesperados golpes contra la pared, dejaron de picotear en busca de sustento y miraron al cielo y se quedaron quietas". (p22)

 

Mehnaz Afridi es profesora de Estudios Religiosos y directora del Centro de Educación sobre el Holocausto, el Genocidio y las Interreligiones del Manhattan College. Se doctoró en Estudios Religiosos en la Universidad de Sudáfrica, e imparte cursos sobre el Islam, el Holocausto, el Genocidio, la religión comparada y el Feminismo. Su libro Shoah through Muslim Eyes (Academic Studies Press, 2017) fue nominado al Premio Internacional del Libro Yad Vashem para la Investigación del Holocausto. Tuitea en @hgimanhattan.

inmigraciónjinnsamorliteratura pakistaníracismo Islam

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.