Del editor: Sobre ser "palestino" en Israel

15 mayo, 2022 -
Fouad Agbaria, "Across the Borderline", óleo sobre lienzo, 150x200cm, 2015 (cortesía del artista).

 

Jordan Elgrably

 

El nombre exacto de nuestro número del 15 de mayo de 2022 fue un asunto espinoso, que dio lugar a una acalorada discusión y a correos electrónicos de ida y vuelta a varios palestinos con ciudadanía israelí. Algunos siguen prefiriendo que se les considere "palestinos del 48", nacidos al oeste de lo que Israel llama la Línea Verde; y otros se niegan en redondo a abordar la cuestión, mientras que casi todos los afectados se identifican simplemente como "palestinos".

Anton Shammas, autor y traductor árabe palestino residente en Estados Unidos, sugirió que "nos ciñéramos a la definición de 'ciudadanos palestinos de Israel' y evitáramos utilizar el oxímoron 'israelí(es) palestino(s)', ya que no existe tal cosa, y mucho menos una 'identidad palestina en el contexto de la nacionalidad israelí'... No hay nacionalidad 'israelí', y no hay 'israelíes' en Israel: los ciudadanos de ese Estado, que se define a sí mismo, por ley, como un Estado judío, se definen según su origen étnico. Bajo 'nacionalidad' en el DNI israelí diría o 'judío' o 'árabe', no 'israelí'".

Carteles de Shireen Abu Akleh vistos en Jerusalén, tras su asesinato el 11 de mayo de 2022 en Yenín.

Shammas se refería a la cruda realidad de la Ley del Estado-Nación de Israel de 2018, que dejó claro a los ciudadanos árabes de Israel que iban a seguir siendo menos que iguales a los ojos de la ley. Algunos ciudadanos palestinos de Israel, incluido el destacado actor Makram Khoury, que fue el primer árabe en ganar el Premio Israel, el más alto honor cívico en Israel, se sienten en conflicto al identificarse como israelí cuando se trata de la financiación estatal que respalda sus proyectos cinematográficos y teatrales.

"No estoy dispuesto a firmar una declaración de lealtad y luego ir a representar a Israel por todo el mundo cuando en realidad no se me considera un ciudadano en el sentido total", declaró Khoury a Haaretz el mes pasado. "Me hacen sentir como si fuera un invitado aquí, y la gente olvida que soy el verdadero nativo desde hace generaciones en esta tierra. Así que la falta de respeto, o la falta de reconocimiento, es inquietante. Hoy tengo dudas a la hora de presentar mis guiones a las fundaciones, e imagino que hay muchos otros como yo", afirma. "Soy ciudadano, para consternación de [la ministra de Cultura Miri] Regev y gente como ella, y confío en que se modifique la ley sobre el Estado-nación".

La Revista Markaz se complace en presentar obras de Jenine Abboushi, Asmaa Azaizeh, Maurice Ebileeni, khulud khamis, Brett Kline, Sheren Falah Saab y Anton Shammas, entre otros. Nuestro artista destacado este mes es Fouad Agbaria, natural de Galilea, cuyos cuadros se han expuesto desde Beirut a Ramala y más allá. Dedicamos nuestro número 21 a la memoria de la periodista palestino-estadounidense asesinada, la muy querida Shireen Abu Akleh.

Si desea continuar el debate sobre la pregunta "¿Israelí palestino?", o responder a algo que los escritores presenten en sus obras, envíenos su comentario a editor@themarkaz.org, y le pondremos directamente en contacto con ese escritor o artista.

Gracias por leer y apoyar The Markaz Review.

 

Jordan Elgrably es un escritor y traductor estadounidense, francés y marroquí cuyos relatos y obras de no ficción creativa han aparecido en numerosas antologías y revistas, como Apulée, Salmagundi y Paris Review. Redactor jefe y fundador de The Markaz Review, es cofundador y ex director del Levantine Cultural Center/The Markaz de Los Ángeles (2001-2020). Es editor de Stories From the Center of the World: New Middle East Fiction (City Lights, 2024). Residente en Montpellier (Francia) y California, tuitea en @JordanElgrably.

Ciudadanos palestinos de Israel¿quién es palestino? ¿qué es un israelí? ley del estado-nación

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *.