¿Por qué paredes?
"Me gustaría romper los muros de la ignorancia entre Oriente y Occidente". Muros y barreras es lo que levantamos cuando no tenemos palabras.
"Me gustaría romper los muros de la ignorancia entre Oriente y Occidente". Muros y barreras es lo que levantamos cuando no tenemos palabras.
Saleem Vaillancourt describe la campaña mundial de murales encabezada por Maziar Bahari en nombre de la comunidad bahá'í para denunciar la persecución de Irán a su mayor minoría religiosa.
La fotógrafa Claudia Wiens, afincada en Egipto y Turquía, documenta el arte callejero de la Primavera Árabe.
Hay algunos muros de los que no podemos hablar libre y abiertamente sin invitar a la censura. Este es uno de ellos.
La artista callejera, activista y madre yemení Haifa Subay habla con Farah Abdessamad sobre la situación del país y su trabajo.
En esta creativa exploración de la identidad y el desamparo, Sheana Ochoa se enfrenta a sus propios muros interiores y viaja a Auschwitz.
Ifat Gazia recuerda su Cachemira natal y se pregunta por qué su familia, al igual que otras muchas, fue desarraigada, desplazada y obligada a vivir como un indigente en su propia tierra.
Taylor Miller explora la estética del aburguesamiento y la "hidra colonial de los colonos que continuamente desplaza, borra y reinscribe el espacio palestino".
El muralista Francisco Letelier viaja a Cisjordania para ayudar a una comunidad palestina a enfrentarse a la Ocupación con el arte.
El reportero itinerante Todd Miller, que ha publicado cuatro libros que exploran el mundo y sus fronteras, cuestiona la filosofía de los muros.
Un nuevo poema de Sholeh Wolpé de la próxima colección, Abacus of Loss, University of Arkansas Press 2022.
Acompañamos a una familia que huye de la guerra civil en busca de un puerto seguro, en un relato corto de Aida Y. Haddad.
El chef Fadi Kattan, harto de muros, Covid y conflictos con Israel, comparte una receta clásica palestina.
El artista Tom Young, que divide su tiempo entre Beirut y Londres, pinta en Hammam Al Jadid durante su renacimiento después de 70 años.
Frances Zaid describe de forma epistolar las barreras idiomáticas en su floreciente relación (que desembocó en matrimonio e hijos) con un refugiado del campo de Yarmouk, tres veces.