En y entre lenguas: Escribir en la línea de falla
Nektaria Anastasiadou escribe sobre su decisión de escribir sus obras utilizando la lengua históricamente fracturada del dialecto griego de Estambul.
Nektaria Anastasiadou escribe sobre su decisión de escribir sus obras utilizando la lengua históricamente fracturada del dialecto griego de Estambul.
Nektaria Anastasiadou reseña la novela recién traducida de Christos Chomenidis, galardonada con el Premio Nacional del Libro griego.
Un pescador griego tiene que dar un giro a su pasión de toda la vida, liberándose de su pasado.
El novelista de "Una receta para Dafne" vuelve a la multicultural Estambul para escribir sobre el amor y la muerte entre las minorías de la ciudad.
Nektaria Anastasiadou teje una rica historia de amor frustrado entre sefardíes y ron residentes en Estambul.